English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Fam

Fam Çeviri Portekizce

90 parallel translation
¿ Su pariente más cercano?
- É mesmo fam ¡ I ¡ ar dela?
CENTRO DE orientación FAM iliar
PLANEAMENTO FAMILIAR
Esto me hará rico...
Vou ficar rico e fam...
Mi fam i I ia ha ven ido con migo hoy.
A minha família está aqui comigo hoje.
Eres muy bueno. En primavera haremos un concierto e ¡ nv ¡ taremos a sus fam ¡ l ¡ as. Y a toda la escuela.
Talvez possamos dar um concerto na Primavera para os vossos pais e para toda a escola.
Llevando a los futuros jugadores del Salón de la Fama Karl Malone and John Stockton, los Jazz dominaron los playoffs de la Conferencia del Oeste... y tendrían 10 días más... mientras que los Bulls y los Pacers continúan la batalla en el Este.
Liderados pelos futuros Hall of Fam'ers Karl Malone e John Stockton, Os Jazz dominavam os playoffs da Conferência Oeste... e iriam ter dez dias de repouso... Enquanto os Bulls e os Pacers continuavam a "batalha" na Conferência de Este.
Mi familia era un lugar loco y maravilloso, con muchos amigos y vecinos que hablaban alto y bebían mucho. Nadie mandaba callar a sus hijos o los ignoraba.
A minha fam ília era louca e maravilhosa, com muitos amigos e vizinhos em visita a falar alto, a comer ruidosamente e sem ninguém a dizer aos filhos para não fazerem barulho ou a deitá-los abaixo.
Él nos h ¿ zo formar una fam ¿ l ¿ a y lo hicimos rápido.
Ele obrigou-nos a mantermo-nos juntos e a ser uma fam ília. e tornámo-nos uma muito depressa.
Ya que, ¿ qué familia decente va a la India... y no toma té con el primer ministro?
Afinal, que fam.ília respeitável vai á India, e não toma chá com o Primeiro-ministro?
Ha estado ocupado buscando al ases ¡ no de m ¡ fam ¡ l ¡ a, ¿ verdad?
Tem andado à procura do homem que matou a minha família, não é?
Así que la just ¡ c ¡ a para su fam ¡ l ¡ a no t ¡ ene pr ¡ or ¡ dad.
Portanto justiça para a sua mulher e filho não é uma prioridade.
Los norteamer ¡ canos se esconden tras "valores fam ¡ l ¡ ares", ¡ deales falsos.
Os americanos escondem-se atrás de valores familiares. Falsos ideais.
- ¿ Qué te cuentas?
- Como vai isso, Fam?
Tu fam...
Sou a sua- -
¿ Mis joyas fa...?
As minhas jóias fam...?
Ruth, tú eres m ¡ fam ¡ l ¡ a.
Ruth, tu és a minha família.
Verdaderamente, fuera de mi propia familia, hay solamente uno :
Na verdade, fora da minha fam ’ lia, h ‡ somente um :
Hay muchas familias pobres de Liverpool que no tienen tanto.
H ‡ v ‡ rias fam ’ lias pobres em Liverpool que n ‹ o t  m sequer isso.
William Wilberforce, sin embargo, regresará a su familia,
William Wilberforce, no entanto, retornar ‡ ˆ sua fam ’ lia,
- Sacar el mal olor de nombre de la fam- -
- Tirar esse podre da nossa família.
Es krill, pelágico, crustáceos de la Fam.
- Isto é krill. Um crustáceo da ordem Euphausiacea.
Estas avergonzando a la familia. - En serio, trataré de hacerlo.
Eu n � o quero que os membros da fam � lia sejam preso.
Es raro encontrar estudiantes tan buenos en la misma escuela - ¡ gracias señor!
� dif � cil encontrar estudantes t � o bem preparados, numa escola, mas na maior parte da mesma fam � lia. Obrigado, senhor.
Dame prision cualquier dia, fam.
Prefiro antes a prisão.
- Ella va a rodar a tu alrededor, Fam!
- Ela vai circular à tua volta, mano!
- Creo que Mami te siente, Fam.
- Acho que a miúda te curte.
- Tu, que hay, Fam. Bien?
- Tudo bem, estás bom?
Nosotras vamos a estar en las Calles, Fam, asi que todos uds mejor esten en lo suyo.
Vamos aparecer no Streets, bacano, por isso é bom que se preparem.
Hey, tu, Thomas, nos cogieron, Fam.
Ei, Thomas, eles apanharam-nos, meu.
- Tan pronto como sea posible, Fam.
- O mais cedo possível, mano.
Ellos me llaman Edward Manogatillo, fam.
Chamam-me Eduardo Mãos de Gatilho.
Hola, fam ¡ l ¡ a, cantaré el solo.
Pessoal, eu consegui o solo!
Están reservados. Son para m ¡ fam ¡ l ¡ a.
Desculpem, está reservado.
Solo puedes llamar a la fam ¡ l ¡ a, porque t ¡ enes plan fam ¡ l ¡ ar.
Calma, só podes ligar para a família, estás no plano família.
¿ Podemos esperar el regoc ¡ jo solo un m ¡ nuto? Es por m ¡ fam ¡ l ¡ a.
Podemos aguentar o "regozijar-nos" por causa da minha família?
M ¡ fam ¡ l ¡ a ya debía estar aquí a las 1 1 : 00.
A minha família devia ter chegado às 11.
Solo tengo plan fam ¡ l ¡ ar.
Só tenho minutos família.
- ¿ Por qué querría hablar con m ¡ fam ¡ l ¡ a?
Porque haveria de querer ligar para a minha família? - Abriste o telemóvel sem mim?
S ¡ nuestra fam ¡ l ¡ a no s ¡ gue esa trad ¡ c ¡ ón, no sé qué nos caracter ¡ zará.
Se a nossa família virar costas a esta tradição, não sei o que simbolizamos. - Óptimo.
Sabía que no era por m ¡ fam ¡ l ¡ a.
Eu sabia que não era do meu lado da família.
Las rod ¡ llas de Axl, tu fam ¡ l ¡ a.
Os joelhos do Axl são da tua família.
Los d ¡ entes de Sue, tu fam ¡ l ¡ a.
Os dentes da Sue são da tua família.
Vamos a hacer esto. ¿ Dónde está la fam?
Vamos a isto. Onde está a família?
Fee-fi-fo-fum.
Fi-fam-fo-fum.
¡ Me que...
Estou fam...
¿ Hablan del chico Boyd?
Fam do rapaz, do Boyd?
We are, we are Not your ordinary fam-a, ma-lee
Nós somos Uma família normal
We are, we are Not your ordinary fam-a, ma-lee
Nós não somos Uma família comum
- No tiene fam...
Ele...
Y siempre seremos una fam ¡ l ¡ a.
amor.
- Pero es familia- -
- Mas é um nome de Fam...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]