English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Fester

Fester Çeviri Portekizce

136 parallel translation
Por 25 años, hemos intentado contactar a Lucas en el más allá, y por 25 años... nada.
Durante 25 anos, temos tentado contactar o Fester Não mais, e em 25 anos... nada.
Imagina, cariño, si Lucas regresara... semi vivo... apenas humano, una carcasa podrida.
Imagina, querido, se o Fester regressa... semi vivo... apenas humano, uma carcaça podre.
"El fondo de retiro Lucas Addams"?
"O fundo offshore de reforma de Fester Addams"?
Lucas, todo un tributo para él.
Fester, todo um tributo para ele.
Querido Lucas.
Querido Fester.
Por Lucas!
Por Fester!
Por Lucas, un hermano.
Por Fester, um irmão.
Lucas?
Fester?
Ellos pensarán que es Lucas, su hermano largo tiempo perdido.
Pensarão que és Fester, o irmão há muito tempo desaparecido.
Lucas ha faltado por 25 años.
Fester está desaparecido à 25 anos.
Lucas.
Fester.
Cada año en esta fecha, ofrecemos una llamada a Lucas Addams.
Cada ano nesta data, oferecemos uma chamada a Fester Addams.
Lucas Addams, ceoli couris, ferimani bo -
Fester Addams, ceoli couris, ferimani bo- -
Lucas Addams... reúne tu fuerza... y golpea 3 veces.
Fester Addams... reúne a tua força... e bate 3 vezes.
Lucas Addams, Demando que golpees de nuevo.
Fester Addams, Ordeno que batas outra vez.
Lucas Addams... en casa por fin.
Fester Addams... em casa finalmente.
Pero volveré, estén seguros, para ver el ajuste de Lucas.
Mas voltarei, podem estar seguros, para ver a adaptação do Fester.
Lucas... como si no tuviéramos.
Fester... como se o tivéssemos acabado...
Huele ese aire, Lucas.
Cheira este ar, Fester.
Crees que es el verdadero tío Lucas?
Achas que é o verdadeiro tio Fester?
Pero si no es el tío Lucas, entonces quién es?
Mas se não é o tio Fester, então quem é?
Esto es por el tío Lucas, cierto?
É tudo por causa do tio Fester, certo?
Camina conmigo, Lucas.
Vem comigo, Fester.
Brutos, Lucas.
Brutos, Fester.
Buenas noches, Lucas.
Boas noites, Fester.
Es el hermano de Lucas.
É o irmão de Fester.
Por qué no hablas con Lucas, querido?
Porque não falas com o Fester, querido?
Hablaría con Lucas si él fuera Lucas, pero no lo es.
Falaria com o Fester se ele fosse o Fester, mas não é.
Y yo que pensaba que Lucas era el problema.
e eu que pensava que Fester era o problema.
Él es Lucas!
Ele é Fester!
Tío Lucas, cómo sabes tanto?
Tio Fester, como sabes tanto?
Mira, Lucas.
Olha, Fester.
Es todo nuestro, Lucas.
É todo nosso, Fester.
Todos estos años separados, Lucas.
Todos estos anos separados, Fester.
Tío Lucas?
Tio Fester?
Vamos, tío Lucas.
Vamos, tio Fester.
Tío Lucas.
Tio Fester.
Tío Lucas, me llevarás algún día?
Tio Fester, levas-me lá um dia?
Lucas está adaptado.
Fester está adaptado.
Lucas, acompáñame afuera.
Fester, acompanha-me lá fora.
Quieres correr arriba y ver a tu tío Lucas, por favor?
Queres ir lá acima e saber do teu tio Fester, por favor?
Están esperando a Lucas.
Estão á espera do Fester.
Lucas es el rey del castillo de nuevo, cierto?
Agora que voltou Fester é de novo o rei do castelo, certo?
Lucas es el hermano mayor, así que heredó todo...
Fester é o irmão mais velho, assim herda tudo...
Lucas es soltero, cierto?
Fester é solteiro, certo?
Lucas Addams.
Fester Addams.
Y ahora, Lucas Addams, esta mamushka es para ti.
e agora, Fester Addams, esta mamushka é para ti.
Es Lucas Addams
É Fester Addams
Lucas, tú ocúpate del barranco y del pozo abandonado.
Fester, tu ocupa-te da ravina e do poço abandonado.
Lucas ama a Homero.
Fester adora Gomez.
Exijo hablar con Lucas.
Exijo falar com Fester.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]