Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Flat
Flat Çeviri Portekizce
82 parallel translation
- Mi casa, mi casa
'flat Iron building'.
Quiero ir a un lugar llamado Adobe Flat. ¿ Hay taxis disponibles?
Quero ir para um lugar chamado Adobe Flat.
¿ Adobe Flat?
Há táxis? Adobe Flat?
Un hombre acaba de bajar del tren y preguntó por Adobe Flat.
Um homem acabou de descer do comboio e falou em Adobe Flat.
Tengo que ir a un lugar llamado Adobe Flat.
Tenho de ir a um lugar chamado Adobe Flat.
- ¿ Qué pasa con Adobe Flat?
- O que quer de Adobe Flat?
Quiere ir a Adobe Flat.
Ele quer ir a Adobe Flat.
¿ Qué buscaba en Adobe Flat?
Que andou a procurar em Adobe Flat?
Sí, le creo lo que dice del empresario... interesado en Adobe Flat.
Sim, acredito no que diz acerca dos homens de negócios... estarem interessados em Adobe Flat.
Smith era dueño de Adobe Flat.
O Smith era dono de Adobe Flat.
Nunca hubo agua en Adobe Flat.
Nunca tinha havido água em Adobe Flat.
"E-flat."
"E-flat." ( mi bemol )
El año pasado fuimos a Flat Rock, no a Yosemite.
No ano passado, fomos a FIat Rock, e nâo a Yosemite.
- ¿ Qué hicieron en Flat Rock?
- O que fizeram em flat Rock?
No salen de nuestra jurisdicción hasta pasar Flat Top.
Só ficam fora da nossa jurisdição depois de passarem Flat Top.
¿ Y en mi menor?
"No entanto, estamos em E flat..."
Está bién, iré al grano. Un tipo me ha comentado, que al parecer están interesados en poner una escuela en Flat Rock, Colorado.
Estive a conversar com um tipo... que me falou de uma escola de aviação em Flat Rock, no Colorado.
No hay incendios forestales en Flat Rock, Colorado, porqué allí no hay árboles.
Não há fogos florestais em Flat Rock porque não há lá árvores.
Entiendes lo qué te digo, en Flat Rock, no hay más que rocas, idiota.
É por isso que se chama Flat Rock, idiota.
Yo creo que precisamente eligieron Flat Rock para poder hacer hogueritas sin necesidad de quemar todo el estado de Colorado.
Por isso escolheram Flat Rock. Para poderem atear alguns fogos sem incendiarem todo o Colorado.
Aun.. aunque tenga que quedarme en tierra en Flat Rock yo seré siempre tu chica.
Fico em terra em Flat Rock e serei a tua miúda.
Al me ha estado hablando de una escuela de entrenamiento en Flat Rock, Colorado.
O Al falou-me numa escola de formação em Flat Rock, no Colorado.
Sí me lo iba a quedar si encontraba a un piloto que lo volara a Flat Rock.
Disse que o podia ver quando encontrasse um piloto para o levar para Flat Rock.
Te voy a llevar a Flat Rock conmigo.
Vou levar-te comigo para Flat Rock.
Ooh, I guess you gotta put your flat feet on the ground
# Ooh, I guess you gotta put your flat feet on the ground
Andre, mira quién está aquí. Flat-top.
Andre, olha quem está aqui.
Te veo después, Flat-top.
Vemo-nos por aí, Flat-top.
- Salga de acá, Flat-top...!
Muito bem, Flat-top.
Flat-top juega un partido personal contra Blake.
Harlen "Flat-top" Meyers está a tornar isto numa disputa pessoal contra Blake.
- ¿ Fue otra vez Flat-top?
- Foi o Flat-top outra vez? - Sim.
Pancake flat, like a glove... Paren!
Parem!
El apartamento tiene una puerta trasera y otra al desván.
Há uma passagem secreta. Diretamente do flat. Eu chequei.
Dame Margot me ha ofrecido su departamento.
Dame Margot muito gentilmente me cedeu seu flat.
El patrón quiere más.
O propritário do meu flat quer o aluguel anterior.
Teníamos Scruggs Liver Lips McGraw, Goma y Jimmy Hendrix fue el primer acto para Vanilla Fudge.
Flat Scrugs, Living Lips McGraw, Gomer, Jimmi Hendrix abriu o show do Vanilla Fudge.
La Fiat tiene siete billones de deuda.
A FlAT tem uma dívida de 7 bilhões.
El teniente Dwight Flat Top Sanders, piloto Raptor... está llegando al hangar de la Cubierta 12 B. Repórtense allí.
O piloto de Raptors, o Tenente Dwight "Flat-Top" Sanders vai aterrar no hangar 12B. Técnicos aos seus postos.
Flat Top completa mil vuelos y nadie me avisa.
O Flat-Top cumpre mil aterragens e ninguém me diz nada?
Flat-Top, señora.
- O Flat-Top, Tenente.
Flat-Top. ¿ Necesitas ir rápido?
Flat-Top. Anseias pela velocidade?
Haremos lo siguiente, Flat-Top.
Fazemos o seguinte, Flat-Top :
No importaría. Estas llantas ruedan sin aire. Vienen de fábrica.
Tanto fazia, tem pneus run flat de série.
¿ En qué número vives?
Perguntou o número da sua flat, otário.
Un pequeño lugar al lado de Flat Ridge.
Um lugarzinho no Sul de Flat Ridge.
Darryl Matters, portero del camping Deer Flat y... agresor sexual conocido.
Darryl Matters, faxineiro no acampamento Deer Flat e violador condenado.
"Etro Meow Flat Football"...
'Etro Meow Flat Football'.
He estado en la cima, abajo dentro y afuera, y sé una cosa : cada vez que me veo caído de bruces me levanto y sigo en carrera.
I've been up, down, over and out and I know one thing each time I find myself laying flat on my face
¿ Te arreglas bien con la casa, el Audi y la TV de pantalla plana?
Sente-se bem nesta casa dum milhão de dólares com o seu Audi e a flat screen?
Yo estoy pujando por una multipropiedad en Ebay.
Estou dando lances em um flat no e-Bay.
Aquí tienes las llaves del departamento.
Aqui estão as chaves do flat.
No hay signos de él saliendo del departamento de Mercer.
Nenhum sinal dele ter deixado o flat.