Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Flavia
Flavia Çeviri Portekizce
46 parallel translation
Toma a Flavia, es tuya.
Fique com Flávia, pode levá-la.
Si Michael se vuelve rey Se casará con la princesa Flavia.
- Se Michael se tornar rei... ele se casará com a princesa Flávia.
Yo, Flavia,... Seré tu vasallo y te serviré en la verdad... con amor, vida y cuidándote.
Eu, Flávia... torno-me sua serva... jurando servir-lhe... com amor, com a vida... e devoção.
La tradición dicta que el Rey abre la bola con el primer vals. En este caso, su pareja será su alteza, Princesa Flavia.
A tradição prediz que o rei deve abrir o baile com a primeira dança... neste caso, sua acompanhante será Vossa Alteza, princesa Flávia.
Fritz, puede tocar la parte de la princesa Flavia,... para demostrar al General mis habilidades en éstas artes.
Fritz, você é a pessoa ideal para dançar como a princesa Flávia... para que eu demonstre minhas habilidades ao general.
Podría ser Rey, casarme con la princesa Flavia y gobernar este lugar.
Posso ser rei, casar-me com a princesa Flávia e governar este país!
Te prometo que Flavia Será mi reina,... sólo de nombre. Siempre serás mi único amor.
Eu prometo a você que Flávia será minha rainha... somente no nome, você será meu único amor.
Lo siento, Flavia.
Desculpa, Flavia.
Caspasian y Flavia me invitaron.
Caspasian e Flavia convidaram-me.
De hecho, creo... que el hombre estaba detrás de mi hija, Flavia, y no de mi esposa.
Eu acho que, de facto... que o homem andava atrás de minha filha, Flavia, e não da minha esposa.
Con Flavia. ¡ No "mames"!
- Com a Flavia.
¡ Con Flavia, "guey"!
- lsso é treta!
¿ A Flavia? Este se estaba poniendo el condón y se "vino".
Vieste-te a meter o preservativo!
- Flavia.
- Flávia.
Flavia. Flavia.
Flávia.
Te llamas Flavia Trabasani.
Chamas-te Flávia Travesanio.
Flavia.
Flávia.
- Flavia Corona.
- Flavia Corona.
- Es un placer conocerla, Flavia.
- Prazer em conhecer-vos, Flavia.
Flavia, es hora de que te vayas a casa.
Flavia, está na hora de ires para casa.
Flavia, me has asustado.
- Flavia, assustastes-me.
Eres una mujer muy generosa, Flavia.
Sedes uma mulher de grande generosidade, Flavia.
Flavia.
- Não foi o Falco, foi a Flavia.
Confía en mí, Flavia solo se interesa por Flavia.
Acredita em mim, a Flavia só pensa nela mesma.
Pero Flavia dijo que el pueblo te admira.
Mas a Flavia diz que o povo te admira.
Flavia dijo, que Tiberio nunca le dará al cíclope la oportunidad de ser libre.
A Flavia diz que o Tiberius não dará uma hipótese ao ciclope de ser livre.
Flavia me dijo que si no lo hacen, el público no lo aceptará.
A Flavia disse-me que se não deixarem o público irá revoltar-se.
Mi prometida, la Princesa Flavia.
Ah, a minha noiva, a Princesa Flavia.
Flavia, entró una gata.
Flavia, entrou um gato.
vigila a Flavia, ¿ si?
Fica de olho na Flávia, está bem?
Flavia tesoro, quedate donde pueda verte.
Flávia, tesouro, fica onde te possa ver.
Entra, Flavia.
Entra em casa, Flávia.
- Sí, Flavia. - Hola, qué gusto.
- E tu deves ser a Flavia...
- Sí, tiene que ser Flavia.
- Muito gosto.
- Hola, encantado.
- E Flavia, a mulher dele.
- Y Flavia, su mujer.
- É um prazer.
Llegué a través de la coronación sin ningún problema, ¿ verdad?
Vim e dancei com a princesa Flávia...
He venido aquí,... bailé el vals que me pediste con la princesa Flavia...
- como me pediram.
¡ Flávia!
Flávia!
Correcto, correcto... correcto.
Isso, isso... isso. Flávia.
¿ Estarías interesada en acompañarnos, Flavia?
Estaria interessada em juntar-se a nós, Flavia?
¡ Flavia!
Flavia!
Flavia, vete a casa.
Flavia, vai para casa.
Quiero agradecer a Flavia por ser artífice de esta reunión.
Quero agradecer à Flavia, por ter organizado este encontro...
Recuerdas a Flavia?
A Flavia, lembras-te dela? Nove quilos e meio.
Anteriormente en Star-Crossed...
Anteriormente em Star-Crossed... Traduzido por Flávia D. e Filipa : )