Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Foggy
Foggy Çeviri Portekizce
188 parallel translation
La mujer de Foggy Tate, Louise, me dio este pañuelo.
A mulher do Foggy Tate, a Louise, deu-me este lenço.
- Tú...! - Detente, Foggy!
Deixa a minha mãe em paz!
Ahora, Foggy, ve y consíguele a tu padre algunas medicinas.
Vai buscar os medicamentos para o teu pai!
Así que la levantan la echan a la camioneta, atrás se van al Puente del Cañón Brumoso y la echan para abajo.
Por isso, eles pegam nela, atiram-na para a carrinha, vão para a ponte de Foggy Creek... e atiram-na da ponte abaixo.
Trata de tener ese trasero sentado en tu falda hasta Foggy Bottom
Experimenta ter esta baleia sentada ao teu colo desde Foggy Bottom.
- Está en Foggy Bottom.
- Ele está no Foggy Bottom.
- ¿ Qué hace en Foggy Bottom?
- Por que está no Foggy Bottom?
Quería que dijeras "Foggy Bottom".
Só queria ouvir-te dizer Foggy Bottom.
Bien, Foggy, dígame, me dicen que es un inventor.
Mas, Foggy, diga-me! Ouvi dizer que é inventor.
Puede que esté en el Departamento de Estado Si.
- Talvez esteja em Foggy Bottom.
Leo una cosa en el Departamento de Estado
O Leo está ocupado em Foggy Bottom.
El campeón de la Sociedad de Debates de Washington es...
E o vencedor do Clube de Debate Foggy Bottom é...
La próxima más cercana es Foggy Bottom, al este.
A próxima mais próxima é Foggy Bottom, a este.
Pero tienes mi tabla, así que déjame mostrarte el Foggy Grog.
Mas tens a minha placa, por isso deixa-me mostrar-te. O Foggy Grog.
Hace muchos años, completé mi entrenamiento como forense en un despacho en Foggy Bottom, en un laboratorio horrible dentro de un edificio más comúnmente conocido como Watergate.
Há muitos anos atrás, completei o meu treino de médico legista num escritório em Foggy Bottom, num laboratório terrível num complexo comummente conhecido como Watergate.
Tenemos la casa adosada en el barrio Niebla Baja.
Conseguimos uma casa, em Foggy Bottom.
Foggy, Foggy, Foggy.
Foggy.
- Foggy.
- Foggy.
Es horrible decir eso, Foggy.
Que coisa horrível de se dizer.
Foggy.
Foggy.
Él es mi asociado, Foggy Nelson.
Este é o meu sócio, Foggy Nelson.
Él es Foggy.
Ele é o Foggy.
Es un buen arresto, Foggy.
É uma detenção justa, Foggy.
Pero si hay una mujer despampanante con personalidad cuestionable, Matt Murdock la encontrará, y Foggy Nelson sufrirá.
Mas se estiver uma mulher deslumbrante de caráter duvidoso na sala, o Matt Murdock encontra-a e o Foggy Nelson vai sofrer.
Que Foggy no lo sepa.
Não diga ao Foggy.
- Tenemos la misma edad, Foggy.
- Temos a mesma idade, Foggy.
Soy tu secretaria, Foggy.
Sou a tua secretária, Foggy.
No es el apartamento, Foggy.
Não é o apartamento, Foggy.
No tienes que hacerlo, Foggy.
Não tens de fazer isto, Foggy.
Como dijo Foggy, somos exigentes con nuestra clientela.
Como o Foggy disse, visamos clientes muito específicos.
Ni da su nombre, Foggy.
Nem nos disse o nome.
Disculpa, Foggy.
Desculpa, Foggy.
- No se trata de eso, Foggy.
- Não se trata disso, Foggy.
A Ed lo abandonó la esposa, Foggy.
A mulher do Ed deixou-o, Foggy.
- Hacemos algo bueno, Foggy.
- Estamos a sair-nos bem, Foggy.
Foggy, te veo mañana.
Até amanhã, Foggy.
¿ Aquí es la ley del Sr. Foggy?
É aqui o escritório do Señor Foggy?
No, Sr. Foggy.
Não, Señor Foggy.
Le digo a Foggy que no lleve cigarros, pero...
Sim, eu digo ao Foggy para não lhos dar, mas...
Soy Foggy Nelson.
Sou o Foggy Nelson.
¡ Osito Foggy!
Foggyzinho!
¿ Osito Foggy?
Foggyzinho?
Usted, Sr. Foggy, usted...
Señor Foggy, você...
Parece que sí, Sr. Foggy.
Parece que sim, Señor Foggy.
¿ Foggy?
Foggy,
Foggy, estás sangrando.
Foggy, estás a sangrar.
Foggy, hazle una demostración a tu padre.
Foggy, mostra-lhe algumas das tuas técnicas! Está bem!
Ah, y Mamá dice que realmente deberías venir a casa más a menudo.
A mãe diz que devia ir a casa com mais frequência. Foggy!
- Oh, no!
Foggy!
Foggy, le conoces?
Tu conheces este tipo?
- Foggy.
- Foggy...