English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Football

Football Çeviri Portekizce

649 parallel translation
Una vez perdí la cabeza por el capitán del equipo de football del instituto.
Uma vez perdi a cabeça pelo capitão da equipe de futebol do instituto.
He cogido el especial de las 7.16, que llega a las 8.09.
Simples. Apanhei o Football Special das 7h16 que chega a Swindon às 8h09.
El especial de las 7.16 solo para en Swindon los sábados alternos.
Mas o Football Special das 7h16 só pára em Swindon sábado sim, sábado não.
Cuando había football, vendía programas en el estadio.
Quando havia futebol, vendia programas no estádio.
- ¿ Jugabas al football?
- Jogou à bola?
Cuando jugaban a football, él solía vender los programas en el estadio.
Vendia programas no estádio.
Suena a capitán de un equipo.
Soa-me a capitão de equipa de football.
- Fútbol.
- Football.
Díganme, ¿ les gusta el fútbol?
Diga, vocês gostam de football?
Miami, por supuesto, llegó a la fiinal... al ganar uno de los grandes partidos de...
Miami, é claro, veio para esta aparição na Super Bowl Vencendo um dos grandes jogos de football de...
¿ Juega al fútbol?
Já jogou football, Harris?
Sólo intento decirte que mierda es un partido de futbol.
Só te estou a dizer que é um raio de um jogo de football.
Quieres volver a jugar futbol, ¿ no, Terry?
Tu queres voltar a jogar football, não queres, Terry?
Sabe, el comisario que quería proteger el ambiente pero le gustaba apostar en el futbol.
Sabe, o comissário que queria proteger o ambiente mas gostava de apostar no football.
Ese jugador idiota que tú te ibas a encargar me tiene de las pelotas.
Aquele jogador de football idiota que vocês iam apanhar tem-me nas mãos.
Numerosos espectadores asisten al partido del lunes en el Superdome.
Há uma multidão para a Monday Night Football no Superdome.
Vienen muchos tipos a los que no les importa para nada el football.
Vêm muitos tipos para a cidade que não estão nem interessados em Futebol.
Con mucho gusto alentaré a los Dodgers de Brooklyn si usted me corresponde, vitoreando a los Spurs el Club de Fútbol de Tottenham Hotspur, que estàn languideciendo y son casi los últimos de la Liga.
Terei o maior prazer em apoiar os Brooklyn Dodgers, se retribuir com alguns vivas pelos Spurs, do Tottenham Hotspur Football Club, que actualmente andam... perto do fim da tabela do Campeonato.
¿ Lo que más extraño y siempre me hacía sentir bien después de las prácticas de football.
Sinto a falta de algo que me fazia sentia tão bem depois dos treinos.
- Oh, si. - Football y cosas por el estilo. Si.
- O futebol, e tudo o mais.
Cindy, aquí Bobby era la estrella del equipo de football.
Cindy, aqui o Bobby era uma grande estrela de futebol.
Estoy hablando de porristas, jugadores de football, amistades locales.
Elas são chefes de claque, jogadores de futebol, sociedades locais.
"MEF, Monitor Estrella de Football."
Melhor jogador de futebol do Pop Warner.
"Football de la Ciudad" ¿ Huh?
Futebol do All-City.
Yo nunca jugaré football como creí que lo haría.
Nunca jogarei futebol como esperava.
Entonces, uh, ¿ Eres jugador de football, uh?
Então, tu é que és o jogador de futebol?
sabes, Yo solía jugar Football,
Sabes, eu jogava futebol.
¿ Qué le pasó a tu partido de football?
Foi rápido. O que aconteceu ao jogo de futebol?
¿ Por qué abrí mi apetito jugando football?
Porque foi abrir o apetite a jogar futebol?
Todavía cree que soy un héroe del football
Ainda pensa que sou um herói do futebol.
Te ves como si aún pudieras jugar football Al ¿ Cómo te mantienes en forma?
Eu também te amo, minha estripadorazinha.
Y eso es todo en el lunes de Fútbol
E é tudo de Monday Night Football.
Yo quiero ser jugador de football.
Eu quero ser jogador de futebol.
Touch football, míralos.
Olha só para eles. Parecem miúdos a brincar aos soldadinhos.
Football, malditos Cub Scouts.
O teu pai tinha queda para isso.
No debería decir esto pero, .. lo sacaron del equipo de Football.
Russell, não te devia dizer isto, mas ele saíu da equipa de futebol ontem.
Está muy pequeño para el Football.
Tu estarias agradecido. Russ, ele é muito pequeno para futebol.
Pues si te conformas con pastel de chocolate y un partido de football - aquí te encontrarás muy bien.
Se isso implica bolo de chocolate e futebol, está no sítio certo.
- Pastel de chocolate, estupendo. Pero el football es muy distinto al nuestro, así que tendrás que explicarme las reglas.
Gosto do bolo, mas o vosso futebol é tão diferente do nosso, que vão ter de me explicar as regras.
El football que juegan por aquí - no tiene reglas.
Não há regras, da maneira que eles o jogam.
- Juguemos al football. - Aceptado.
- Vamos jogar futebol.
Tengo la impresión que lo único que espera de mi es que juegue football.
Não me apetece jogar futebol ou andar atrás de miúdas.
Explique las bajas ventas y audiencia de TV. ¿ Se muere el football profesional?
Será que o futebol profissional está a morrer?
¿ Sabes jugar a football?
Podias jogar futebol?
Juego a football.
Jogava futebol.
Football. ¡ Los agentes libres arruinaron el juego!
Os jogadores independentes deram cabo do jogo!
Es una cosa de football.
Vem do futebol.
¿ Por qué existe un informe de lesionados en el football profesional?
Porque é que publicam o boletim de saúde no futebol?
Football.
- Futebol.
Si mi zapato no se hubiese atorado en la nariz del conductor, habría ganado esos $ 10, y mi pelea con Jack, y habría jugado football, me habría casado con una chica de primer año, y habría sido rico y famoso.
Quere-Io. Atira-te a ele.
Hamburguesas, cerveza, football.
"Burgers", cerveja, dança.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]