Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Found
Found Çeviri Portekizce
71 parallel translation
One look, and I had found my future at last
One look, and I had found my future at last
One look, and I had found a world
One look, and I had found a world
# Hasta que me encontré solo... #
Then I found myself alone Quando eu me vejo sozinho
When he found Santa hadn't come *... cuando vio que Santa no había venido.
Quando descobriu que o Pai Natal não tinha vindo
And I found it one day * La enconté un día...
E eu encontrei-o um dia
"Lo averigüé un tiempo atrás"
" I found out long ago
¿ Tocamos "I Still Haven't Found"?
Vamos tocar "I still Haven't Found"?
"I Still Haven't Found."
"I still Haven't Found."
"Streets", "I Still Haven't Found", "Gloria",
"Streets", "I still Haven't Found", "gloria"...
* I've found a new place To dwell *
Arranjei um outro poiso
But I found out
# But I found out
Son encontrados cuerpos muertos tirados fuera de la ciudad.
Dead bodies are found throughout the town
Pero ahora Estoy feliz de haberme encontrado
But now I'm so glad I'm found
Now that I found you, stay and let me love you, baby
Minha querida Agora que te encontrei, fica E deixa-me amar-te, querida
Mira lo que he encontrado debajo del colchón.
Você está certo. Look what I found sob o colchão.
Encontraste a alguien nuevo
You found someone new
I found the lost song in my heart
Encontrei a música perdida no meu coração
He encontrado a mi hombre y yo seré la mujer casada, seré su esposa.
# Then so am I # l found my guy # And I'll be Mrs # l will be his missis
Para empezar, de Sound Investments, el señor Mark Found.
Para começar, o Sr. Mark Frown, da Sound lnvestments.
Sometimes I feel... Algunas veces siento... And I've lost what I've found Y he perdido lo que he encontrado
Sometimes I feel like a stranger in town
- "Perdido no encontrado".
- "Lost Not Found".
Ellos hallaron la pequeña Annie toda cubierta de hielo.
" They found little Annie all covered with ice
Bueno, estaba perdido, ahora me he encontrado.
I was lost, now I'm found.
Bueno, estaba perdido y ahora me he encontrado.
I was lost now I'm found.
# For once in my life, I've found someone who needs me,.. #
3H00 QUINTA-FEIRA, 31 DE OUTUBRO 5 DIAS PARA AS ELEIÇÕES - Aquilo é que foi um comício.
Tal vez pueda escuchar lo que dicen, para ver si lo han encontrado.
Maybe I can listen in on them, see if they found him yet.
Lo han encontrado.
They found him.
Creo que hemos encontrado el Poder Definitivo.
I think that means we just found the Ultimate Power.
- "The Runaway Found".
- Muito bem... The Runaway Found.
# # # They Said There'd Been A Robbery, # # # Dijeron Que Había Sido Un Robo, # # # His Pistol Had Been Found. # # # Su Arma Había Sido Encontrada.
Eles disseram ter sido um assalto, a pistola dele foi encontrada.
# porque mientras estaba encontrando mi vuelta hacia ti otra vez... # encontré mi vuelta a mi...
#'Cause while I was findin'my way back to you again # # I found the way back to me #
Encontramos 13 colillas de Morley 100 con su ADN en ellas enfrente de la casa de Chambers.
We found 13 morley 100 cigarette butts with your dna on them across the street from the chamber's house.
Voy a traer al señor Bufit y al señor Found que son los directivos una gran compañia que están en una gran reunion con los estudios Universal
Vou telefonar ao Sr. Bevan e ao Sr. Fellner, os patrões da empresa, realmente importantes. Estão numa grande reunião com a Universal Studios, mas eles não se importam que os interrompa.
Maravilloso.
- And finally found - Maravilhoso...
Encontramos tu colilla en la sala de máquinas del elevador donde también encontramos partes del cuerpo de Patty aplastada en la abertura del elevador.
We found your roach in the elevator machine room, onde também encontramos partes do corpo da Patty esmagada no poço.
- ¿ Has encontrado la guitarra?
- Found a guitarra?
* And just like that I found cause of death.
Encontrei a causa da morte.
# Either way, I found out I'm nothing without you # ¶ De cualquier manera, descubrí que no soy nada si ti ¶ #'cause we re belong together now # ¶ Porque debemos estar juntos ahora ¶
# De qualquer forma, descobri # # Que não sou nada sem ti # # Porque agora #
# And so I found a place # # y así encontré un lugar # # where everybody will know # # donde todo el mundo conocerá # # my happy moustached face # # mi feliz cara bigotuda #
Assim encontrei um lugar Que todos irão conhecer. A minha cara de bigode alegre
No sabía lo perdido que estaba, hasta que te encontré.
I didn't know how lost I was Until I found you
Están buscando personal para el bar en el New Found Out.
Eles estão anunciando para o pessoal no bar New Found Out.
El cuidado del cliente es importante en la New Found Out.
Atendimento ao cliente é muito importante para nós aqui no New Found Out.
* And so I found a place *
Assim encontrei um lugar
* And so I found a place * ( * Y he encontrado un lugar * )
E então, encontrei um sítio
And so I found a place
Assim encontrei um lugar
â ™ ª And so I found a place â ™ ª â ™ ª Where everyone will know â ™ ª â ™ ª My happy mustached face â ™ ª â ™ ª This is The Cleveland Show. â ™ ª
Assim encontrei um lugar Que todos irão conhecer. A minha cara de bigode alegre,
* And now I finally found someone * * Y ahora finalmente encontre a alguien *
And now I finally found someone
A group of fellers found
Uns sujeitos descobriram
Quizas me entere que encontraste
I might have known you had found
It'll all turn around Todo gira alrededor ln a little while...
And I've lost what I've found
let's just say that she never found out who it was she never found in me
Traduzido por : daymio, luisadom, MigasTav, paulock e Tico Revisão :