English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Fourth

Fourth Çeviri Portekizce

93 parallel translation
Cuando hace unos días viajé a Escocia en el Expreso... sobre la magnífica estructura de Forth Bridge... ese monumento a la ingeniería y al esfuerzo escocés... no podía saber que en pocos días me vería... dirigiendo un importante mitin político, ni idea.
Quando fiz a viagem a Escócia, no Expresso, há uns dias atrás... Por encima desta magnífica estrutura que é o Fourth Bridge... monumento à engenharia e ao esforço Escocês... nessa viagem não fazia ideia que dias depois... estaria a falar numa importante reunião política!
Vaya. Banco Nacional, 280000.
Fourth Street National, 280 mil.
En la puerta de Pine en la calle 4ª a las 21 h30.
No cruzamento de Pine e Fourth Street às 21 h30.
Por la Calle Cuatro
Até Fourth Street
- La de la Cuarta. ¿ Por qué?
- Fourth Street. Porquê?
¡ La comisaría de la Cuarta!
A Esquadra de Fourth Street!
Sirvió en Fourth Recon Marines. Sirvió?
- Foi batedor nos Fuzileiros.
De la Sexta Avenida a Hudson, de Houston a West Fourth.
Entre a 6.ª Avenida e a Hudson, e a Huston e a West Fourth.
Allí cada calle forma ángulo recto con una avenida y éstas están bien numeradas, primera, segunda, tercera, cuarta...
Cada rua faz ângulos rectos com cada avenida. Cada avenida é numerada : First, Second, Third, Fourth...
Tengo un vehiculo colisionado, en la Cuarta y Garrick.
Tenho uma colisão, um veículo na Fourth e Garrick.
Morrie Auto Partes, calle 107 East Fourth.
Morrie's Auto Wreckers, Rua 107 East Fourth.
Me dijo que vivía con sus padres en la calle East 74.
Disse-me que vivia com os Pais na East Seventy-fourth Street.
De acuerdo al reporte de la Organización Marduk, el Cuarto niño ya ha sido encontrado.r
Segundo o relatório Marduk... ainda não encontrámos a Fourth Children.
Públicos. First Street Elementary, Fourth Street Elementary, Hollenback Junior.
Há a Pública, a primária da Rua Um e a da Rua Quatro, a Preparatória De Hollenback...
Está debajo de las calles Cuarta y Principal, pero muy abajo.
Está por debaixo da Fourth e a Grand, mas muito fundo.
- Los viejos túneles del subterráneo.
- Fourth com a Grand, no velho metro.
Por qué Toji tuvo que ser el Fourth Children...
Porque é que o Tôji, foi a Fourth Children?
El Fourth Children ha llegado.
A "Quarta Criança" chegou. 2ª equipa :
El Fourth Children es...
A "Quarta Criança", está...
Podemos usar uno de nuestros viejos candidatos... ¿... para convertirlo en el Cuarto Elegido?
Um dos presentes candidatos será nomeado o Fourth Children.
Preparando la prueba de activación del Eva 03... estoy configurando los datos personales del piloto.
É para o teste de activação do Eva-03 em Matsuhiro, vamos utilizar a Fourth Children.
¿ Piloto?
A Fourth Children?
¿ Encontraron al Cuarto Elegido?
Vocês encontraram a Fourth Children?
El Cuarto Elegido fue muy convenientemente encontrado aquí y justo a tiempo.
A Fourth Children foi descoberta.
¿ Por qué tiene que ser justo él el Cuarto Elegido?
Porque é que é ele a Fourth Children?
El puente Williamsburg. La Cuarta Avenida. La isla de los Gobernadores.
A Ponte Williamsburg, Fourth Avenue, Governors Island.
Quizá necesites una cuarta y una quinta.
Talvez você necessidade um uns fourth e villa.
- Es la Misión Scott, queda en la Cuarta.
- Na Missão Scott na Fourth.
¿ Alguna vez comiste en el refugio de la Cuarta?
Já comeu naquela missão na Fourth Street?
Leí en la Gaceta de cuarto grado que necesita que alguien pinte un mural.
Li no Daily Fourth Gradian que procura alguém para pintar um mural.
Estoy aquí investigando el robo de la tiendo de licores eso ocurrió hace poco en la calle Fourth.
Estou aqui investigando o roubo da tendo de licores isso ocorreu recentemente na rua Fourth.
Encuéntreme en el lavadero de autos, en la cuarta y Jefferson en tres horas.
Vá ter comigo à lavagem de carros na Fourth e Jefferson daqui a três horas.
Puedes coger un taxi en la Cuarta, a dos manzanas de aquí.
Podes apanhar um táxi na Fourth, a uns quarteirões daqui.
Coge un taxi en la Cuarta.
Apanha um táxi na Fourth.
Tiene que leer Cuentos de una nulidad de cuarto grado.
Tem de ler os contos do Fourth Grade Nothing.
Mide como 1,80 metros, corte de cabello militar chaqueta oscura y está cerca de la Cuarta y Main.
O tipo tem cerca de 1,80 m, penteado militar, casaco escuro e está perto da Fourth e da Main.
Este, "The Fourth of July",
Essa, "Fourth of July" também...
Tenemos un robo en la esquina de Clark y la Cuarta.
Temos um assalto na esquina da Clark com a Fourth.
Tiro en la espalda, mercado de la calle cuatro.
Levou um tiro pelas costas na Fourth Street Market.
¿ Viste Born on the Fourth of July?
Viram o "Nascido a 4 de Julho"?
Sospechoso bajando por la escalera de incendios en el callejón detrás de 13625 cuarta avenida.
O suspeito está a descer uma escada de incêndio no... beco atrás da 13625 Fourth Avenue.
Todas las unidades, todas las unidades, 13625
Todas as unidades : 13625 Fourth Avenue.
Necesito una ambulancia en la Cuarta y Maple.
Preciso de uma ambulância entre a Maple e a Fourth.
Pidió una limosina desde el aeropuerto Newark, se bajó en la calle West Fourth le dio 100 dólares al conductor y desapareció.
Alugou uma limusina no aeroporto às 15h00. Saiu em 4th Street e deu cem dólares de gorjeta ao taxista.
¿ Qué es la Cuarta División?
O que é o Fourth Branch?
¿ Quieres saber sobre la Cuarta división?
Querem saber o que é o Fourth Branch?
Will, has estado trabajando para la Cuarta división todo este tiempo.
Will, tens trabalhado para o Fourth Branch durante todo este tempo.
BIENVENIDOS A MASSENA ENTRADA A FOURTH COAST
BEM VINDOS A MASSENA ENTRADA A FOURTH COAST
Interceptaremos una venta en Fourth y Ferret a la pandilla de Andre.
Na esquina da Quarta com a Freret, na boca do Andre.
Interceptaron una venta de Andre en Fourth y Ferret.
Polícias disfarçados deram um aperto no Andre, na Quarta com Freret.
Cuarta y Main
Fourth and Main!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]