Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Frida
Frida Çeviri Portekizce
282 parallel translation
Frida llevará las velas.
Frida irá levar as velas.
Si estás enferma, irá Frida.
- Se estás doente, a Frida vai.
Diré que mi madre estaba enferma. Y mi padre, y Frida. Y que no me han despertado.
Vou dizer que vocês todos estão doentes... e ninguém acordou-me.
Frida, Frida, ven, ha llegado tu hermanito!
Frida, Frida, vem, seu irmãozinho chegou!
Entró en casa de Frida, yo lo vi.
Entrou na casa de Frida, eu vi.
La cigüeña que trajo al hermanito de Frida.
A cegonha que trouxe o irmãozinho de Frida.
Te juro que Frida es más fea que tú!
Eu juro que Frida é mais feia que você!
Frida, Esmeralda, Ludmila.
Freda, Esmeralda, Ludmila?
Maria, Frieda.
Maria, Frida.
Maria, Frieda...
Maria, Frida...
- ¡ Frieda!
- Frida!
Frieda...
Frida...
¡ Frida!
Frida!
La magulladura de tu pie desapareció.
A frida do teu pé desapareceu.
Aunque mi prima Frida, encontró una cabeza de rata entera.
A minha prima Frida, encontrou uma cabeça de ratazana inteira.
- Incluso Frida lo ha notado.
- Até a Freda já reparou. - A Freda?
- ¿ Frida? Es mi sobrina.
A minha sobrinha.
Puedo adivinar lo que Frida le ha estado contando. ¿ De veras?
Posso imaginar o que a Freda lhe esteve a contar.
Al principio yo estaba tranquilo pensé que la mujer intentaba arreglar las cosas con Frida.
- Foi lamentável. A princípio fiquei contente. Pensei que a senhora estava a ajudar a Freda.
Verá, señor Poirot, yo sé algo más que Frida.
- Sabe, eu sei mais do que a Freda.
Bueno, está la vieja Frita, mas abajo en la calle principal, tiene la boca llena de herpes.
Têm sempre a velha Frida, no fundo da Rua Principal. Ela tem uma "mão cheia" de herpes.
Bueno, Frita es la persona indicada.
Ah, então a Frida é a pessoa indicada para isso.
Su nombre de pila era Frida.
Chamava-se Freda.
Frida Moo Goo Gai Pan.
Freda Moo Goo Gai Pan.
Eres una persona frígida.
Isso faz de ti... uma Frida Frígida.
Ah, sí, Frida.
Ah, sim, Frida.
Las llamaremos "Frida" y "Kahlo".
Vamos chamar-lhes Frida e Kahlo.
¡ Prendan otro de sus cohetes si se atreven! Frida.
E acendam mais fogos de artifício, se se atrevem!
¡ Frida! Encontramos la tela más hermosa para mi vestido de bodas.
Hoje encontrámos um tecido lindo para o meu vestido de casamento.
- ¿ Alex está vivo? - ¡ Frida!
O Alex está vivo?
Frida ".
"Fala-me dos teus planos, Frida".
Frida?
Quais são eles, Frida?
Esta es Frida Kahlo. Es una magnífica pintora.
Esta é a Frida Kahlo, uma pintora maravilhosa.
Quiero que conozcan a alguien. Esta es Frida Kahlo.
Atenção todos, quero apresentar-lhes uma pessoa, a Frida Kahlo.
Soy Frida Kahlo.
Chamo-me Frida Kahlo.
Frida.
Se te aguenta a ti também aguenta um Dieguito.
vámonos a casa. - Frida.
- Temos de combater os sacanas.
Sí. Frida.
E um idiota, mas aquilo não quis dizer nada, Frida.
¿ por qué él?
- Mas porquê logo ele, Frida? !
Frida.
Partiste-me o coração...
Sí, Frida Stanton.
Chama-se Freda Stanton.
- ¿ Eres la vieja Frita?
- A senhora é a velha Frida?
Frida.
- Olá, Frida.
¿ Dónde está Frida?
- Espera, a Frida?
Por Diego y Frida. - ¡ Diego y Frida!
Ao Diego e à Frida.
Váyase a casa a descansar. ¡ Frida!
Devia estar na cama, Mrs Rivera.
háblame!
Frida, fala comigo!
¿ Quién está ahí?
Quem é? O espírito de Frida Kahlo.
El fantasma de Frida Kahlo.
Lembro-me dela...
Frida...
E tu, Frida...
Frida.
Frida.