English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Gadget

Gadget Çeviri Portekizce

192 parallel translation
Un nuevo aparato transistorizado.
Novo gadget, transistorizado.
¡ Estamos de vigilancia, Gadget móvil!
Estamos em serviço, Automóvel Gadget!
Una de las cosas que aprendí en todos estos años de lucha contra el crimen, Gadget móvil es que siempre está así de calmo ¡ antes de que los criminales den un golpe!
Há uma coisa que aprendi em todos estes anos... de combate ao crime, Automóvel Gadget,... é que antes de um crime acontecer... tudo fica mais calmo!
Adelante, truco radar.
Vai, vai radar Gadget.
¡ No, truco radar!
Não, radar Gadget!
¡ Truco radar!
Radar Gadget!
¡ Adelante, truco paracaídas!
Vai, vai pára-quedas Gadget!
Adelante, truco paracaídas, Regresa adonde estabas.
Vai, vai pára-quedas Gadget... recolher.
Adelante, truco esposas.
Vai, vai algemas Gadget.
¡ Oye, tío Gadget!
Ei, Tio Gadget!
Tío Gadget, si sólo me dieras una oportunidad- -
Tio Gadget, se me deres só uma hipótese...
¿ Cuál es el problema, Gadget?
Qual é o problema, Gadget?
Lo siento, Gadget, no veo cual sea el problema.
Desculpe, Gadget, eu não vejo qual é o defeito.
Adelante, truco cepillo.
Vai, vai escova de dentes Gadget.
Bien, tú eres el mecanismo prototipo, Gadget.
Bem, você é um protótipo de Gadget, Gadget.
¡ Gadget!
! Gadget!
Estás así de cerca de que te ponga a prueba, Gadget.
Você está quase a ser posto em condicional, Gadget.
Esta es tu última advertencia, Gadget.
Este é o último aviso, Gadget.
Gadget, aquí tienes.
Fala Gadget.
¡ Espera, tío Gadget!
Espera, Tio Gadget!
Gadget, mira esto.
Gadget, veja isto.
Gadget, escucha.
Gadget, ouça.
Gadget- - ¡ Ooh!
Gaaaaaaadgeeeeeeet!
Cuando Gadget me arrestó la policía confiscó todos mis bienes.
Quando o Gadget me prendeu... a policia confiscou-me todos os meus bens.
Ante las narices de Riverton y no habrá nada que Gadget pueda hacer al respecto.
Mesmo em frente de toda a gente... e não haverá nada que o Inspector Gadget possa fazer.
El programa Gadget ayudó a hacer de Riverton...
O programa Gadget tem ajudado a fazer de Riverton...
Baxter... Éste es el modelo 2 de Gadget... ó abreviado, "G2".
Esta é a Gadget 2º Modelo... ou para abreviar : "G2".
Lo último de la última generación en el programa Gadget.
A mais nova, da última geração... no programa Gadget.
Ella es muy similar al Gadget original pero es por completo, 100 % robot.
Ela é parecida com o Gadget original... mas é completa e totalmente um robô.
Gadget. ¡ Gadget!
Gadget. Gadget!
Gadget, ¿ podrías darme una mano, por favor?
Gadget, pode-me dar uma ajuda, por favor?
Gadget, quiero que tomes este dinero robado y lo escondas en tu ropa.
Gadget, quero que pegue neste dinheiro roubado... e que o esconda em si.
Me di cuenta que no dijo "Adelante, truco"
Notei que ela não disse "Vai, vai Gadget."
Yo seré el Gadget bueno, y tú puedes ser la Gadget mala.
Farei o papel do Gadget bom, e você o do mau.
Está bien, entonces tu serás la Gadget buena, y yo seré el Gadget malo.
OK, então você fica a Gadget boa, e eu o mau.
¿ Tío Gadget?
Tio Gadget?
Tío Gadget, si tú vas al Mono Azul apuesto que te conduce directo a Garra.
Tio Gadget, se fores ao Macaco Azul... aposto que vais direitinho ao Garra.
No soy sólo una niña, tío Gadget.
Não sou apenas uma criança, Tio Gadget.
Tío Gadget, ¡ el budín!
Tio Gadget, o pudim!
¡ Adelante, truco para de batir!
Vai, vai parar a batedeira-Gadget!
Adelante, truco pato.
Vai, vai pescoço Gadget.
¡ Auxilio, Gadget móvil!
Socorro, Automóvel Gadget!
- Inspector Gadget.
- Inspector Gadget.
¡ Gadgets!
Gadget!
Gadget, ¿ qué hacías participando en una riña de cantina?
Gadget, o que está a fazer numa rusga de bar?
Recuerda, Gadget- - ¡ 100 metros!
Lembre-se, Gadget... 35 metros!
Adelante, truco binoculares.
Vai, vai binóculos Gadget.
Uh, Gadget tiene novia.
O Gadget tem uma namorada.
No seas tonto, Gadget móvil.
Não sejas tolo, Automóvel Gadget.
Gracias, Gadget móvil.
Obrigado, Automóvel Gadget.
Adelante, truco helicóptero.
Vai, vai chapéu helicóptero Gadget.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]