Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Gator
Gator Çeviri Portekizce
192 parallel translation
Gator Tail está bien para mí.
'Gator Tail'parece-me bom.
Vamos a oír a Gator Creek Organization, con Feelin " Fine.
Vamos ouvir os Gator Creek Organization, com Feelin " Fine.
¿ Quieres a Nelson? Él te plantó por Marilyn...
Como ama o Nelson se ele está saindo com a Marilyn Gator?
Si, se llama Gator, ¿ Y sabes que?
Sim, chama-se Gator, E sabe o quê?
Caiman Y Mariposa
Gator... E Butterfly.
Me gustaria Gator, si a usted le parece bien
Gostaria de Gator, se não houver problema.
Gator, ocupate de Miss Davenport y se muy cuidadoso
Gator, ocupe-se da Srta. Davenport... e seja muito cuidadoso.
... ¡ El martillo no, Gator!
O martelo não, Gator!
¡ Realmente divertido, Gator!
Muito engraçado, Gator!
¿ Quieres a Gator?
Quer o Gator?
- Despedir a mi marido - ¿ Gator?
- Demitam meu marido. - Gator?
Uh... Por favor despide a Gator.
Por favor, demita o Gator.
Si tengo que cenar con Gator, escupiré la cena!
Se tiver que jantar com Gator, cuspirei o jantar!
He largado a Gator y he empezado el proceso de divorcio
Deixei Gator e iniciei o processo de divórcio.
Espera cuando conozcas a mi pequeño Gator.
Espera quando conhecer meu pequeno Gator.
Gator, que coincidencia
Gator, que coincidência.
Ernie, este es Gator.
Ernie, este é Gator.
Gator, este es Ernie.
Gator, este é Ernie.
¡ Gator Nelson, se amable con Ernie!
Gator Nelson, seja amável com o Ernie!
Oh, Gator, Ernie es tu tipo
Gator, Ernie é seu tipo.
Adios, Gator.
Adeus, Gator.
Oh, Gator, Siento lo de Ernie.
Oh, Gator, desculpe pelo Ernie.
¡ No, Gator, no!
Não, Gator, não!
... ¡ Tu le diste la patada a Gator!
Você mandou Gator embora.
¡ Has hecho que Gator se marche!
Fez que Gator se mandasse!
Ella mando lejos a mi Gator.
Ela mandou meu Gator para longe.
Un... un año corrí un pase de 95 yardas en la Copa Gator.
Um ano, passei a marca dos 95 metros na Gator Bowl.
- Gator, te pondrás bien, tío.
- Gator... vais ficar bem, pá.
Gator, aguanta.
Gator, aguenta com força.
Por el canal de la derecha llegará al Campo Lagarto.
Se for pelo lado direito, vai ter a Gator Camp.
Es la única tierra seca en 100 kilómetros.
Gator Camp é a única terra seca num raio de 90 km.
Navegante Uno a Campo Lagarto.
Riverhead One para Gator Camp.
Gator!
Gator!
Gator está muerto.
- O Gator está morto.
Y este muchacho verde es Nico Codrilo.
E aqui este rapaz verde, é o AI ¡ Gator.
¿ Nico Codrilo?
AI ¡ Gator?
- "Yo, Nico Codrilo."
- "Eu, AI ¡ Gator."
Creemos que... Tranquilo, Gator.
Nós estamos a pensar que...
Tranquilo, muchacho.
Senta, Gator! Quieto, rapaz!
Cálmate, Gator. ¡ Inclínate!
Calma, Gator! Senta!
Tranquilo.
Acalma-te, Gator.
Debe excusar a Gator, señora.
Tem que perdoar o Gator, minha senhora.
Gator, ¿ qué te pasa?
Gator, o que se passa contigo?
¡ Gator!
Gator!
Vamos, Gator.
Vamos, Gator.
¿ Adónde fue Gator, Harvey?
Onde foi o Gator, Harvey?
Floyd Gondoli, Jimmy Gator, "Farfulla" O'Malley.
O Floyd Gondoli, Jimmy Gator, Mumbles O'Malley.
No puedo esperar tres días por un informe. ¿ Y tú, Gator?
Não posso esperar três dias por um relatório. Não achas, Gator?
Ooh, Gator...
Gator, ouvi tantas coisas sobre você...
Gator está borracho.
Olha para o Gator.
Gator. ¡ Cálmate!
Sossega!