Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Gemma
Gemma Çeviri Portekizce
1,157 parallel translation
Busca las oportunidades, Gemma.
Procura as oportunidades, Gemma.
Me metí en una buena, Gemma.
Cavei o meu buraco bem fundo, Gemma.
Ese miserable ordenó que le dieran una paliza a Gemma Teller y que la violaran.
O canalha mandou que a Gemma Teller fosse espancada e violada por várias pessoas.
Necesito decirle algo al club, a Gemma si este tipo queda en libertad.
- Preciso de algo para o clube. Para dizer à Gemma. Este tipo vai escapar.
No puedo demostrar lo que le hiciste a Gemma Teller y entregarte a Clay sería un consuelo gratificante.
Não posso provar o que fizeste à Gemma Teller. Entregar-te ao Clay seria uma consolação satisfatória.
Mira.
Estares a ajudar SAM CROW é pela Gemma.
Ayudamos a SAMCRO por Gemma, lo entiendo.
Eu compreendo.
¿ Quién es, Gemma?
Quem é ela, Gemma?
¿ Qué hacemos aquí, Gemma?
O que estamos a fazer aqui, Gemma?
- No hagas esto, por favor.
- Gemma, por favor. Não faças isso.
A Edmond le entró el pánico, corrió hacia la puerta y Gemma le disparó en la espalda con mi arma.
O Edmond entrou em pânico e fugiu para a porta. A Gemma deu-lhe um tiro nas costas com a minha arma.
- ¿ Dónde está Gemma?
- A Gemma?
Es Gemma. Siguió a la hija de Zobelle y...
Seguiu a filha do Zobelle.
Parece que Gemma huyó sola.
Parece que a Gemma está em fuga.
Tienes que contarme algo, Gemma
Tens de me dizer alguma coisa, Gemma.
asi que.. Qué debo hacer, Gemma?
O que devo fazer, Gemma?
Prométeme que no se lo contarás a nadie
Jura que não contas a ninguém. - Gemma.
Es el cadillac de Gemma
É carro da Gemma.
Estoy un poco mareada ¿ Como esta Gemma?
- Como está a Gemma?
¿ Puedo hablar con Gemma?
Tenho de falar com a Gemma.
La niñera negra de Gemma dijo que se habia herido en un accidente de coche.
A ama negra disse que a Gemma teve um acidente de carro.
Veremos a Gemma más tarde.
Veremos a Gemma depois.
¿ Gemma?
Gemma.
Gemma.
Gemma.
Perdoname, Gemma.
Desculpa, Gemma.
¿ Dónde coño va Gemma?
Onde raio vai a Gemma?
- Gemma.
- A Gemma.
¿ Hablaste con Gemma?
Falaste com a Gemma?
¿ Gemma?
Gemma?
No sé cómo ayudarte, Gemma.
Não faço ideia como te apoiar, Gemma.
¡ Gemma!
Gemma!
Por el amor de Dios, Gemma.
Meu Deus, Gemma.
Oí que Gemma le pegó y le rompió la nariz.
Ouvi dizer que a Gemma lhe bateu e partiu-lhe o nariz.
Hace un mes encontré a Gemma Teller en la planta de servicios públicos de la autopista 18 golpeada y violada.
Há 1 mês, encontrei a Gemma Teller no armazém da 18. Foi agredida e violada.
- Gemma se negó a decírselo.
- A Gemma recusou-se a contar-lhes.
Le prometí a Gemma que guardaría el secreto.
Prometi à Gemma guardar o seu segredo sórdido.
Dime algo, Gemma. Cualquier detalle. Cualquier cosa que recuerdes.
Dê-me qualquer coisa, algum detalhe de que se lembre.
Lo siento, Gemma.
- Lamento, Gemma.
Quizá es hora de aprender la lección todos nosotros.
Talvez esteja na hora de tirarmos uma lição, Gemma. Todos.
¿ Cuánto tiempo crees que podemos conservar Charming así?
Quanto tempo manteremos Charming como está, Gemma?
¿ A qué hora quiere Gemma que vayamos a cenar? A las 8 : 00.
- A que horas é o jantar da Gemma?
Gemma va a dar una cena en casa.
A Gemma vai dar um jantar.
Sí, a Gemma no le importará.
- A Gemma não se importa.
Sólo necesitaba verlo, Gemma.
- Só queria vê-lo, Gemma.
Gemma, ¿ podrias darme unos minutos?
- Gemma, dás-me uns minutos?
Soy un idiota, Gemma
Sou uma besta, Gemma.
Gemma.
- Gemma.
- Gemma.
- Gemma.
Gemma mató a mi hijo Eddie.
- A Gemma matou o meu Eddie.
Gemma?
Gemma?
Gemma..
- Promete.