English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Gen

Gen Çeviri Portekizce

1,049 parallel translation
Los han enviado a otra parte.
- Mas o gen. Von Brock prometeu.
Ni tengo intención de morir. ¡ Y el general Markham puede irse al infierno!
E não pretendo morrer. E o gen. Markham pode ir para o inferno!
El capitán Steiger está encargado de investigar a Patton.
O Capitão Steiger foi nomeado para investigar o Gen. Patton.
- Llama al general Bradley por radio.
- Contacte o Gen. Bradley pelo rádio.
Lo del general Bradley.
Sobre o Gen. Bradley.
Dicen que el general Alexander sugirió que Ud. Comandase la campaña italiana... : : : y que se negaron debido a ese incidente.
General, sei que o Gen. Alexander sugeriu que substituísse o Gen. Clark, na campanha italiana. Mas tal não se concretizou devido ao incidente.
- ¿ Algún mensaje de Eisenhower?
- Ainda nada do Gen. Eisenhower?
Creo que fue el general Smith.
Creio que foi o Gen. Smith.
En todo el país hay manifestaciones porque el general Patton dijo que Gran Bretaña y EE.UU. dominarán el mundo. Que Rusia no tendrá voz.
Por todo o país há concentrações para protestar contra a declaração do Gen. Patton, de que a Grã-Bretanha e a América dominarão o mundo do pós-guerra e que a Rússia não terá voto na matéria.
Bradley no lo habría llamado si no tuviese un plan.
O Gen. Bradley não mandaria chamá-lo se não tivesse algo em mente.
- Le llama el general Bradley.
- Senhor, o Gen. Bradley ao telefone.
El general McAuliffe rechazó la orden alemana de rendirse.
O Gen. McAuliffe recusou-se a render-se à Alemanha.
- El general está muy satisfecho.
- O Gen. Brody está muito satisfeito.
No son astronautas, general Faulkner.
Não são astronautas, Gen. Faulkner.
Como sabéis, el cabronazo de Shiba-Gen ha intentado destruir nuestro pueblo llevándolo a la quiebra.
Como sabe, aquele impiedoso bastardo Shiba-Gen tentou destruir a nossa vila através de nos levar a falência.
Llega tarde, general Aldo.
Vem atrasado, Gen. Aldo.
El general Montgomery admite que las fuerzas angloamericanas fueron retenidas por los alemanes, y durante las últimas 24 horas fueron incapaces de efectuar ningún progreso en el frente de Normandía.
Assim como confessa agora o Gen Montgomery as forças anglo-americanas consideravelmente atrapalhadas pela eficiência dos pontos de apoio alemãs Não puderam realizar nas ultimas 24 horas nenhum progresso sensível em toda a frente da Normandia...
El gen del cual mi pueblo y yo somos parte mutará.
O gene de que eu e o meu povo somos feitos, irá transformar-se,
El menú ha sido idea del cocinero del general Doyle.
Foi o cozinheiro do Gen. Doyle que fez o menu.
¿ Recuerdas la reunión que tuvimos con el Dr. Heffel y el general Stilton?
Lembra-se da reunião que tivemos com o Dr. Heffel e o Gen. stilton?
Tengo un contrato para robar a Limbani de manos de Ndofa.
Tenho um contrato para retirar o Limbani das mãos do Gen. Ndofa.
El General Ndofa no abrirá la boca o tendría mucho que explicar a su gente.
O Gen. Ndofa não dirá uma palavra ou teria muito que explicar à sua própria gente.
La unidad de la evolución biológica es el gen.
As unidades da evolução biológica são os genes,
- ¿ General Rogers?
- Gen. Rogers?
Recuerda : "lai de homo kai, bokú io gen".
Lembrem-se : "lai de homo kai, bokú io gen".
Lai de homo kai, bokú io gen.
Lai de homo kai, bokú io gen.
Gen. McAllister, aquí Delta Uno.
General McAllister, 801.
lleven las reservas a la parte este y que la division de ingenieros
Com todo respeito, Coronel, isso vai contra as ordens do Gen. Von Kressenstein.
- con todo respeto, coronel, va en contra de las ordenes del general von kressenstein. asi es, capitan.
Isso é verdade, Capitão... o Gen. ainda crê que estamos a ser atacados por patrulhas.
Koskov es uno de los cerebros de la KGB.
O Gen. Koskov é um dos cérebros do KGB.
Olvida esas guerras de liberación que he equipado a través del general Koskov.
Esquece as suas muitas pseudo - guerras de libertação que forneci através do Gen. Koskov.
He estado en una misión secreta de Pushkin para desinformar a la inteligencia británica.
Estive em missão secreta ordenada pelo Gen. Pushkin para desinformar os Serviços Secretos ingleses.
El general Koskov quiere comprar armamento americano de alta tecnología.
Descobrimos uma conspiração do Gen. Koskov para comprar armas de alta-tecnologia americanas.
El general Gogol está ahora en Asuntos Exteriores.
O Gen. Gogol é dos Negócios Estrangeiros.
General Gogol, creo que no conoce a Kamran Shah.
Gen. Gogol, acho que não conhece Kamran Chah.
No tenemos ni un gen en común.
Não temos um único gene em comum.
Queda constituido el tribunal. Preside el general SirAnthony Cecil Hogmenay Melchett.
Está aberta a sessão, presidida pelo Gen. Sir Anthony Cecil H. Melchett.
Sin duda, el idiota del general Melchett va a brindarme una nueva y atractiva ocasión de que me vuelen los sesos por Gran Bretaña.
O idiota do Gen. Melchett vai dar-me uma irresistível e nova oportunidade de rebentar os miolos pela Grã-Bretanha.
El General quiere verlo por una importante misión secreta.
O Gen. Melchett quer vê-lo por causa duma missão secreta importantíssima.
gen recesivo, se salta cada nueve generaciones.
Genes recessivos, aparecem a cada nove gerações.
7 DE JUNIO DE 1917, EL GENERAL HAIG ATACA YPRES.
Nova Ofensiva da Flandres 7 de Junho de 1917 O Gen. Haig ataca Ypres
Hola, yo soy el "Malo" Gen Oakman y junto a mí está Jesse "El Cuerpo" Ventura, mostrándosle el ultimo enfrentamiento del Bien contra el Mal.
Olá, eu sou o "Mau" Gene Oakman e junto a mim está Jesse "O Corpo" Ventura, trazendo-vos o derradeiro confronto do Bem contra o Mal.
Además de eso, "Malo" Gen, toda la gente sabe que el padre Mayii tiene un corazón débil.
Não vai muito além disso, "Mau" Gene, mas toda a gente sabe que o Mayii tem um coração fraco.
Oh, aquello es desagradable "Malo" Gen.
Ó, aquilo é nojento "Mau" Gene.
- Ilegal, "Malo" Gen.
- Ilegal, "Mau" Gene.
Es un ataque cardíaco, "malo" Gen.
É um ataque cardíaco, "mau" Gene.
¡ Aquella cosa hasta a mí me asusta, "Malo" Gen!
Aquele gajo até a mim me assusta, "Mau" Gene!
- Ella está hablándote, "malo" Gen.
- Ela está a falar para ti, "mau" Gene.
Me las vendió el botones. Eran del General Montgomery. ¿ Qué crees?
Comprei-os ao paquete, diz que foram do Gen. Montgomery.
Estuve con Custer cuando lo vimos en French Creek.
Estive com o Gen. Custer quando chegou lá...
no creo que se trate de una trampa deliberada.
Agora, o Gen. Von Kressenstein fez-me responsável pelas operações do Serviço de Inteligência neste sector,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]