Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Geneva
Geneva Çeviri Portekizce
133 parallel translation
¡ Es un prisionero de guerra, y bajo la Convención de Geneva, tiene derecho a tratamiento humano!
Ele é um prisioneiro de guerra, e está sob a Convenção de Genebra, ele merece tratamento humanitário!
Exige que le atienda un médico según... ¿ la Geneva Convention?
Exige que lhe atenda um médico segun... Geneva Convention?
Probemos con Discos "Geneva".
Provemos com o Discos "Geneva".
Compañia de Discos "Geneva".
Companhia de Discos "Geneva".
Acabo de recibir una propuesta de la compañia de discos "Geneva".
Acabo de receber uma proposta da companhia de discos "Geneva".
- Ender a la compañia "Geneva".
- Vender à companhia "Geneva".
A principios de Mayo de 1954 las delegaciones rusa, china, vietminh, inglesa, americana y francesa se instalan en Ginebra para preparar la conferencia sobre Indochina.
No inicio de Maio de 1954, chegaram a Geneva delegações da Russia, China, Vietname, Estados Unidos e França para preparar um acordo sobre a Indochina
La delegación de la República Democrática de Vietnam ha llegado a Ginebra.
Notícias do mundo : A delegação da Républica Democrática do Vietname chegou esta manhã a Geneva
Mañana comienza en Ginebra la conferencia sobre la cuestión indochina.
Amanhã, em Geneva, inicia-se a conferência sobre a Indochina / i
En la Convención de Ginebra hay reglas según...
A Convenção de Geneva tem regras explícitas...
¿ Conoce la convención de Ginebra acerca del trato de los prisioneros?
Conhece a Convenção de Geneva no que diz respeito aos prisioneiros?
Soy Geneva Goodman. Vivo en esta cuadra.
São!
lrás a Taft, supongo. Yo voy a la Escuela Católica Santa Mónica.
Olá, sou Geneva Goodman, moro na rua em frente.
- Mamá... te quiero presentar a Geneva.
Cinema, as melhores roupas... - Quanto te é permitido gastares?
- ¡ Geneva!
- Geniva!
¡ Adiós, Geneva!
Adeus, Geniva!
- Adoro a Geneva.
- Adoro a Geniva.
¡ Hola, Geneva!
Olá, Geniva!
Hola, Geneva.
Olá, Geniva.
El otro día le decía a Geneva... que todos somos especiales.
Estava dizendo a Geniva, no outro dia, que somos todos especiais.
El día de pago tiene que abrir una cuenta para el Sr. Gekko a nombre de Geneva Roth Holding Corp.
No dia do pagamento abra uma conta para o Sr. Gekko em nome de Geneva Roth Holding Corp.
Diles que según la Convención de Ginebra, dispararnos sería un acto de guerra.
Lembra-lhes que a Convenção de Geneva diz que atirar em cidadãos em alto mar é um acto de guerra.
- Una vez monté en uno hace un par de inviernos en el lago Geneva.
- Fiz isso uma vez há dois anos, no Lago Genebra.
Mamá y papá van a ir al Club Playboy en el Lago Geneva este fin de semana.
Por falar nisso, a minha mãe e o meu pai vão ao Playboy Club... no Lago Geneva, este fim-de-semana.
Charlotte, llama a mi casa y dile a Geneva que traiga un poco de caldo y mi equipaje de noche.
Charlotte, ligue para minha casa e diga à Geneva para trazer um caldo. E a minha mala da noite.
Pero en Geneva me han ofrecido una creación una coreografía y eso me hace palpitar.
Mas ofereceram-me uma criação, uma coreografia, em Genebra, e isso põe-me em brasa.
Pero en Geneva todo el mundo baila. Es maravilloso.
Mas em Genebra toda a gente dança, é incrível!
Cárcel de Máxima Seguridad Geneva.
Prisão de Segurança Máxima Genova.
Hay uno, de Harrigan Charters, con destino a Ginebra.
Temos um. Harrigan Charters. É destinado a Geneva.
- He alquilado un sitio en el lago Geneva.
- Arrendei um espaço no Lake Geneva.
Pero con Geneva es distinto, amigo.
Mas com a Geneva, é diferente, meu.
Geneva, ¡ socorro!
Geneva, socorro!
Se llama Geneva.
Chama-se Geneva.
Como la ciudad, Geneva.
Como... como a cidade. Geneva.
Geneva, este es Mikey.
Geneva, este é o Mikey.
Mi prometida.
Mikey, a minha noiva, Geneva.
Geneva ha enloquecido con lo que ocurrió.
A Geneva passou-se completamente com o que aconteceu.
Compruebe en Ginebra si tal prisionero existe.
Confirme com o gabinete de prisioneiros de guerra... de Geneva que tal prisioneiro existe mesmo.
Tengo que tomar un avión en dos horas para Ginebra. Y si me atraso ya sabes que el general me llevará...
Eu tenho que apanhar um avião dentro de 2 horas para Geneva... e se eu me atrasar, tu sabes que o general vai-me levar...
Después del laboratorio, al Café Geneva.
Depois da aula de laboratório, no Café Geneva.
Porque si eres una diva vete a las Maldivas.
Porque se fores uma diva então vai para Geneva
Mientras tanto los EE.UU. y la OMS, señalando el fracaso de la Organización mundial para la salud del gobierno coreano, Geneva, Suiza para custodiar los otros dos miembros infectados de la familia o para capturar a la criatura en cuestión, han anunciado una política de intervención directa. con Centros de control de enfermedades, Atlanta, US
Os EUA e a Organização Mundial de Saúde, devido ao falhanço do governo em manter presos os dois membros infetados da família e capturar a criatura em questão, anunciaram uma política de intervenção direta.
Encaja conmigo, Geneva.
Ele toca bem comigo, Geneva.
Bueno, Geneva quiere una casa.
Bem, a Geneva quer uma casa.
De verdad estás haciendo un bonito hogar, Geneva.
Fizeste aqui uma bela casa, Geneva.
¿ Quién cuida de Geneva?
Quem toma conta da Geneva?
Solamente quiero verte feliz, Geneva.
Só quero ver-te feliz, Geneva.
¡ Oye, Geneva!
Olá, Geneva.
Geneva, ella es mi mamá.
- Mãe...
Y ha venido para organizar la visita de Bush, como en Génova.
E ele está cá para atacar a visita do Bush? Como fez em Genéva?
La convención de Ginebra.
Convenção de Genéva.