English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Granny

Granny Çeviri Portekizce

91 parallel translation
Silencio, Granny Clark, y tú Ratsey que deberías saberlo.
Silêncio, Granny Clark, e tu Ratsey devias sabê-lo.
Granny Tucker, ¿ está loca, mujer?
Granny Tucker, estás louca, mulher?
Abuelita, como no hagas el punto más apretado, en vez de un calcetín te va a salir una red.
Granny, como fazer o ponto mais apertado em vez de uma meia vai deixar uma rede.
Granny Pinguindolyn solía decir que " hay 9 formas de pelar a un gato...
Avó Pinguindolina dizia : "Há 9 maneiras de esfolar um gato"...
Monk S02E13 "Mr. Monk and the Missing Granny"
Sr. Monk e a Avó Desaparecida
Abuelita, quiero ver la tele.
Granny, eu só quero ver televisão.
Quiero una manzana "Granny Smith".
Quero uma maça.
Granny ven a ver
Avó, olha quem cá está.
Granny es sólo el correo ok sí, Granny siempre espera a invasores y se la pasa así hasta en las noches
- Avó, é só publicidade. - Certo. A avó passa o dia à espera que assaltantes arrombem a porta, para ela os esfaquear, ou borrifá-los com gás pimenta.
disculpa el desorden recién nos mudamos aquí con Granny a Bryce no le gusta, pero ya veremos
Desculpa a confusão, acabei de mudar para cá com a avó. O Bryce não gosta, mas... Vamos ver.
Granny dice que tienes un bonito traje regular gracias no me va a tomar mucho tiempo entender las cosas
- Ela disse : - Bela pulseira, mais ou menos. - Obrigado.
porque me volveré como Granny tú sabes, todo avanza muy rápido
Acho que foi por isso que voltei para casa da minha avó. Tornei-me numa rebelde.
En realidad no, es para tu Granny
É para a tua avó.
Granny te ofrece té sí, claro gracias
A avó que saber se queres chá. Sim, se faz favor. Obrigado.
quizá debas irte debo llevar todas estas cosas al sótano para Granny
Devias ir andando. Eu tenho de levar esta tralha toda para a cave, antes que a avó me deserde.
Granny Rose, tú cantarás la parte de Dixie
Avó Rosa, vais cantar a parte da Dixie.
- Granny tiene pulgas?
- A avó tem pulgas?
Eh, y esa delicada flor es Granny Rose
E aquela flor delicada é a avó Rosa.
- Granny Rose, ve a buscar a Copper
Agora... Avó Rosa, vais buscar o Papuça, sim?
Nunca me viste así, Granny
Nem me vais voltar a ver assim, avó.
Seremos nosotros los que entregaremos sus restos mortales a Granny Goodness.
Nós seremos aqueles que te darão o descanso "Granny" "Goodness"
# Voy a hacer del hijo de - -uta una ensalada de - -utas # # Y luego de... la manzana verde #
Vou cortar a fruta para salada Granny Smith
No conozco la serie "Haciéndolo con abuelita".
Não conheço a série Dick'N'Granny.
¿ Ahora también quieren cambiar nuestra abuela?
Agora eles querem mudar a nossa Granny, também?
No abuela, sino niñera.
Não é Granny, mas Nanny.
Granny...
Avó...
- Oh, una abuelita lo dejó.
- Foi a Granny que deixou.
- No se preocupe, Granny.
- Não se preocupe, avó.
Me decepcionas, Granny Goodness.
Tu desapontas-me, Avó Bondade.
O serás tú, querida Granny, a quien las Furias destrozarán.
Ou serás tu, querida Avó, quem as Fúrias vão destroçar.
Granny tiene tu habitación lista.
Avó deixou o teu quarto preparado.
Déjame matarla, Granny.
Deixa-me matá-la, Avó.
¿ Decías, Granny?
Dizias?
Y la Abuela Smith podría operarse esa vieja cadera.
E a Granny Smith podia trocar aquela anca velhota.
Despierta, abue, tenemos visitas.
Granny Smith. Temos convidados.
También eres mucho más fuerte que cuando enfrentaste a Granny.
Mais forte do que quando enfrentaste a Avozinha também.
Y aunque silenciamos a Godfrey, cerramos el orfanato de Granny y enterramos a Desaad en Belle Reve, nos es la última vez que escucharemos de Darkseid,
E mesmo que tenhamos silenciado o Godfrey, encerrado o orfanato da Avozinha e enterrado o Desaad em Belle Reve, não será a última vez que vimos o Darkseid.
Esa es la abuela Bruckner.
É a Granny Bruckner.
Me pregunto qué están haciendo la Abuela Smith y Big Macintosh.
O que será que a Granny Smith e o Big Mackintosh estão a fazer?
Maple Loops, Granny's Big Fudge Nuggets.
Maple Loops, os Sensacionais Nuggets da Avózinha...
¿ Granny's Big Fudge Nuggets?
Os Sensacionais Nuggets da Avózinha?
# En la mágica montaña chocolatosa hay una mina secreta de chocolate # # Con Granny's Big Fudge Nuggets con un sabor inigualable #
Na montanha mágica de chocolate, existe uma mina secreta de chocolate com os Sensacionais Nuggets da Avózinha e um sabor que é uma deliciazinha.
Específicamente hablamos de Granny Smiths.
Maçãs Gala. Falamos especificamente de Granny Smiths.
No tenían Granny Smiths en Gelson.
Não havia maçãs Granny Smith no Gelson's.
La razón por la que voy a Granny's es para verte.
Só vou ao restaurante para te ver.
Nos vemos en Granny's. Es una emergencia de la operación cobra.
Vem ter comigo à Avozinha. É uma emergência da Operação Cobra.
Si es delicado, ¿ por qué estamos en Granny ´ s a la vista de todos?
Se é delicado, por que estamos na Avozinha, à vista de todos?
- Granny..
- Avó!
- Granny. ¿ Qué tal te cuelgan?
Avozinho, como vai isso?
tu Dios esta mal vamos a la fiesta de halloween quiero llegar a el estanque de manzanas antes que todas las abuelas pierdan sus monedas alrededor de eso lisa vienes, nah creo que me quedaré con milhouse sus lentes se nublan cuando llora
- O teu deus está errado. - Vamos para a festa de Halloween. Quero ir ao tanque de maçãs antes que as Granny Smiths fiquem estragadas.
mas monedas de abuela para mi
Mais Granny Smiths ficam para mim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]