English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Gunnar

Gunnar Çeviri Portekizce

259 parallel translation
Y al gran campeon noruego...
E o grande campeão Norueguês, Gunnar Tveit.
Gracias, Gunnar, Gunter, Hans, Jan y Phil.
Obrigado, Gunnar, Gunter, Hans, Jan e Phil.
Se llama Gunnar y está saliendo con mi mamá.
Chama-se Gunnar e é namorado da minha mãe.
GUNNAR EKENGREN ABOGADO
GUNNAR EKENGREN ADVOGADO
Gunnar, ¿ Puedo hacer un último llamado?
Gunnar, posso fazer uma última chamada?
¿ Qué es esto, Gunnar?
O que é, Gunnar?
Gunnar tenía razón.
O Gunnar tinha razão.
Gunnar no sabe lo que está haciendo.
O Gunnar não sabe o que está a fazer.
Gunnar, Per tiene algo que le gustaría compartir con nosotros.
Gunnar, o Per tem uma coisa que gostaria de partilhar connosco.
¿ Por qué, Gunnar?
Porquê Gunnar?
Gunnar, olvida tus fantasmas de una vez.
Gunnar, por uma vez esquece os teus fantasmas.
Estoy de acuerdo con Gunnar.
Concordo com o Gunnar.
¡ Gunnar puede ser tu padre!
O Gunnar podia ser teu pai!
Ahora somos curiosos, Gunnar.
Agora ficámos curiosos, Gunnar.
¿ Dónde está el Gunnar con que me gustaba trabajar?
Onde está o Gunnar com quem eu gosto de trabalhar?
¿ Gunnar?
Gunnar?
¿ Dónde puede estar, Gunnar?
Onde é que ele pode estar, Gunnar?
¿ No quieres decirles que encontramos, Gunnar?
Queres dizer-lhes o que encontrámos, Gunnar?
¿ No es así, Gunnar?
Não foi, Gunnar?
- Gunnar manda.
- Ordens do Gunnar.
Hola, Gunnar.
Ei, Gunnar.
Estás empezando a perder el control, Gunnar.
Estás a começar a perder o controlo, Gunnar.
¡ Gunnar!
Gunnar!
¡ Dame un descanso, Gunnar!
Poupa-me Gunnar!
Abofeteé a Gunnar.
Acabei de dar um estalo ao Gunnar.
Éste es Gunnar, no sabemos que papel interpretará, pero está bueno.
Este é o Gunnar. Não sabemos que papel vai ter, mas é bom como o milho.
Muy gracioso, Gunnar. ¿ Sabes?
Que engraçado, Gunnar.
Nunca debes tratar de enfrentar tu ingenio con el de Gunnar.
Não devia tentar ser tão esperto como o Gunnar.
- Sí, Gunnar. ¿ Listo para tu escena?
- Sim, estás pronto para filmar a cena?
Estos son Khalid y Gunnar.
Estes são Khalid e Gunnar.
Acabas de conocer a Khalid y Gunnar.
Acabou de conhecer Khalid e Gunnar.
Gunnar estaba en libertad condicional hace 4 años.
Gunnar esteve em liberdade condicional por 4 anos.
Gunnar era lo que tú llamarías un alcohólico.
Gunnar era o que se chamaria um alcoólatra.
, ¿ eh Gunnar?
Hein Gunnar?
- Gunnar se olvidó de apagarla.
- Gunnar se esqueceu de desligá-lo.
- Gunnar se olvidó de apagarlo.
- Gunnar se esqueceu de desligá-lo.
Gunnar perdió y todo fue cuesta abajo.
Gunnar perdeu e tudo foi ladeira abaixo.
¿ Gunnar te contó un cuento chino, y faltó a la verdad?
Teria Gunnar te contado histórias inacreditáveis e faltado com a verdade?
- Gunnar es bueno.
- Gunnar é bom.
- ¿ Qué haces entonces, Gunnar?
- Que fazer então, Gunnar?
Gunnar tiene razón.
Gunnar tem razão.
Gunnar, ven conmigo.
Gunnar, venha comigo.
- Gunnar...
- Gunnar...
- Gunnar, eso es estúpido.
- Gunnar, isso é estúpido.
Gunnar también se está comportando extrañamente.
Gunnar tambem está se comportando estranhamente.
Gunnar, ¿ qué haces?
Gunnar, que está fazendo?
Ponte el gorro, Gunnar.
Ponha o gorro, Gunnar.
Cállate, Gunnar.
Cale-se, Gunnar.
Que te den, Gunnar.
Que se foda, Gunnar.
Vamos, Gunnar.
Vamos, Gunnar.
Genial, Gunnar, ¿ también estarás en esto?
- Porreiro. Gunnar, também entras nisto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]