English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Gunther

Gunther Çeviri Portekizce

375 parallel translation
Gunther opina que mejor regrese a la división por 3 semanas.
Gunther acha que é melhor você regressar para a divisão por 3 semanas. Concordo com ele.
Teniente,... el Capitán Gunther desea verlo.
Tenente? O Capitão Gunther quer vê-lo.
GENERAL GUNTHER BLUMENTRITT Cuartel Alemán, Comando Francia
GENERAL GUNTHER BLUMENTRITT Quartel General do Comando Alemão - França
Dejen las cajas y suban a los camiones. Gunther.
Larguem os quadros e entrem nos camiões.
Profesor Von Gunther, quiero que la máquina de estruendo sónico apunte exactamente sobre la oficina del jefe de CONTROL.
Professor Von Gunther, Quero que a máquina do "estrondo sônico" seja apontada exactamente sobre o escritório do Chefe da CONTROL.
Gunther.
Gunther.
¡ Gunther!
Gunther!
Todo terminó, Gunther.
Acabou-se tudo, Gunther.
El nazismo, Gunther, es nuestra creación.
O nazismo é uma criação nossa.
Gunther, ¡ vamos!
Gunther, anda!
Gunther, pon atención.
Gunther, presta atenção.
Lo es, Gunther.
É, Gunther.
Gunther, ¿ adónde vas?
Aonde vais?
¡ Gunther!
Pára.
Te diré, Gunther. Esta noche... has adquirido algo en verdad extraordinario.
Gunther, tu, esta noite, adquiriste algo realmente extraordinário.
¡ Odio, Gunther!
Ódio!
Gunther... ven.
Gunther, vem.
Y Gunther Ruiz y sus matones.
E Gunther Ruiz e os esbirros dele.
sólo que Gunther Ruiz está a menos de 30 kilómetros de aquí.
Gunther Ruiz está a menos de 30 km daqui na estrada que leva á ponte.
Escucha Gunther Ruiz nos busca y Villa quiere hablar conmigo.
Ouçam Gunther Ruiz está atrás de nós e Villa quer falar comigo.
Un tal coronel Gunther Ruiz.
Um tal de Coronel Gunther Ruiz.
Gunther Prieto, que se hundió "Royal Oak" en Scapa Flow... fue golpeado por un cargas de profundidad.
Gunther Priem, que afundara o "Royal Oak" em Scapa Flow... foi atingido por uma carga de profundidade.
Quiero el informe médico de un tal Rolf Gunther Kolb.
Quero a ficha médica de um Rolf Gunther Kolb.
- Rolf Gunther Kolb.
- Rolf Gunther Kolb.
Sí, Rolf Gunther Kolb.
Sim, Rolf Gunther Kolb.
Estoy preguntando por un paciente llamado Gunther Kolb.
Gostava de saber de um paciente chamado Gunther Kolb.
Rolf Gunther Kolb.
Rolf Gunther Kolb.
El señor Gunther Rachman.
O Sr. Gunther Rachman.
Observo mucho movimiento en la finca de Ralph Gunther.
Observo muito movimento na quinta de Ralpg Gunther.
Gunther al fin llegó el momento.
Gunther, por fim chegou o momento.
- Gunther, ¿ quiere hacer los honores?
- Gunther, quer fazer as honras?
Asistió a una reunión en casa de Gunther esta noche.
Assistiu a uma reunião em casa de Gunther esta noite.
- No esperaremos ni un segundo se acerca el cuarto Reich, Gunther.
- Não esperaremos nem um segundo, aproxima-se o quarto Reich, Gunther.
Gunther me dijo que este reloj digital causó su admiración cuando fue a verle.
Gunther disse-me que este relógio digital despertou-lhe a atenção quando foi vê-lo.
Gunther, cómprate un Volkswagen nuevo, ¿ eh?
Gunther, arranje um Volkswagen novo, está bem?
Gunther, cómprate un Volkswagen nuevo, ¿ eh?
Chicago. Para que queremos prisioneiros?
Los Gunther al otro lado del valle.
Nos Gunters, do lado de lá do vale.
Gunther's. - ¿ Gunther's?
Gunther`s. - Gunther`s?
- Está yendo a Gunther's.
- Está indo ao Gunther`s.
Gunther, ¿ estás viendo dónde se meten todos?
Gunther, estás a ver para onde vão?
Estaba hablando por teléfono con tu papá.
Gunther, falei com o teu pai ao telefone.
- Sr, Gunther, ¿ y su cliente?
- Mr. Gunther. O seu cliente?
Gunther... no es viejo.
O Gunther não é velho.
Hay una enfermedad conocida como la dolencia de Gunther.
Há uma doença chamada Doença de Gunther.
Eh, Gunther, hay escaleras en tu casa?
Gunther, tens escadas em casa?
Günther jamás volverá a prestarme uno de sus apartamentos.
O Gunther nunca mais me empresta um apartamento.
Luego de escuchar el bolero "Perdónala", el gran compositor Gunther Frager le escribió indignado a Mastropiero acusándolo de haber plagiado un pasaje de su tercera sinfonía.
Logo de escutar o bolero "Perdoa", o grande compositor Günther Frager lhe escreveu indignado a Mastropiero acusando-o de haver plagiado uma passagem de sua terceira sinfonia.
... "de la idea de otro, enturbia las aguas del manantial del espíritu", famosa frase de Gunther Frager.
... "da idéia de outro, enturva as águas do manantial do espírito", famosa frase de Günther Frager.
Curiosamente, este caso y otros similares que nos muestran a Mastropiero plagiando a Gunther Frager ha llegado hasta nosotros a través de la propia autobiografía de Mastropiero.
Curiosamente, neste caso e outros similares que nos mostram Mastropiero plagiando a Günther Frager chegou até nós através da própia autobiografía de Mastropiero.
Sigo pensando que eres un poco tontorrón, Russell pero eres un encanto.
Gunther, arranje um Volkswagen novo, está bem?
- John Gunther.
- John Gunther.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]