Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Haber
Haber Çeviri Portekizce
97,816 parallel translation
- Tenemos suerte de haber salido de aquí.
- Tivemos sorte em conseguir sair de lá.
Lo sé por haber sido profesor de historia.
Sei porque fui professor de História.
Si querían matarnos... podrían haber inundado el lugar.
- Pois. Se eles nos quisessem matar, podiam ter, apenas, inundado o sítio.
Está bien. Debí haber forzado a Mack a volver con nosotros.
Devia ter obrigado o Mack a regressar connosco.
No va a haber una S.H.I.E.L.D.... no desde que se filtró la autopsia del Director Mace.
Não haverá mais S.H.I.E.L.D.! Não desde que o relatório da autópsia do Director Mace foi divulgado.
Saben que S.H.I.E.L.D. mentía al respecto... y ahora se preguntan sobre qué más podrías haber mentido.
Sabem que a S.H.I.E.L.D. mentiu sobre isso e, agora, estão a pensar sobre o que mais é que vocês poderão ter mentido.
Podría haber duplicado a cualquiera.
- Pode ter duplicado qualquer pessoa.
Me siento terrible por haber intentado apartarte de ella... y peor que no pudiéramos salvarla.
Sinto-me terrível por ter tentado afastar-te dela. E ainda pior por não termos conseguido salvá-la.
No para de haber reuniones.
Sempre muitas reuniões.
No pasa nada por sentir alivio de no haber sido tú.
Não faz mal. Estares aliviada por não seres tu.
Tendría que haber pedido permiso.
Devia ter pedido autorização.
Este mes no va a haber helado, señorita.
Acabou-se o gelado para ti este mês, jovem.
Mi punto es que si Harvey quiere al cliente de ese hombre, debe haber otra forma de conseguirlo.
Meu ponto é, se Harvey quer o cliente dele, tem que haver outro jeito de obtê-lo.
Rachel, yo no podría haber hecho nada de esto sin ti.
Rachel, não teria feito nada disso sem você.
Lamento haber dicho esas cosas de ti.
Desculpe-me por ter dito aquilo sobre você.
Entonces, tendrían que haber avisado de antemano porque así habría estacionado en la calle.
É a política da empresa. Deviam ter avisado antes. Eu teria estacionado na rua.
Me siento mal por haber desperdiciado tanto de Gary.
Sinto-me mal por ter desperdiçado tanto do Gary.
No podrían haber elegido un mejor lugar.
Não podiam ter escolhido sítio melhor.
Abby está pasando por algo muy difícil, así que no la va a suspender porque si lo hace, deseará nunca haber nacido.
A Abby está a passar um mau bocado e o senhor não a vai suspender. Se o fizer, quem lhe inferniza a vida sou eu.
Debí haber dicho algo.
Devia ter dito alguma coisa.
Debí haber hecho eso con Luke, porque está desdibujándose.
Devia ter feito isso com o Luke porque ele está a desvanecer-se.
¿ Qué conexiones te imaginas que puede haber entre una azafata y Lawrence Boyd?
Que ligação haverá entre uma hospedeira e o Lawrence Boyd?
Se supone que es información útil para capitalizar más esta sesión y evitar que use técnicas que yo pudiera ya haber rechazado.
É informação útil para tornar esta sessão mais produtiva e impedir que use técnicas que não vão funcionar.
Tiene que haber unas escaleras en alguna parte.
Há uma escada por aqui algures.
Joder, tiene que haber de los dos.
Temos de ter os dois.
- No parece haber gente.
- Esta cidade não parece ter muita gente.
- Perdón por haber preguntado.
- Desculpe termos perguntado.
Debiste haber dicho :
Devias ter dito :
- Debe haber otra salida.
- Deve haver outra forma de sair.
Dios, tantas veces que debo haber parecido un completo estúpido.
Santo Deus, tantas vezes que devo ter parecido um completo idiota.
Homero, ¿ has pensado alguna vez que podría haber habido otros melones... más grandes, más pequeños, más emocionantes?
Homer, já pensaste que poderiam ter havido outros melões... Mais grandes, mais pequenos, mais excitantes?
Las mujeres que podría haber tenido.
A mulher que eu podia ter tido.
Oye, me quitaste del mercado desde que tenía 18 años, lo que lamento haber dicho inmediatamente.
Ei, tu tiraste-me do mercado desde que eu tinha 18 anos, o que me arrependo imediatamente de dizer.
* Debe haber sido el moho *
Deve ter sido o MoHo
El tanque debe haber regenerado sus heridas.
O tanque deve-lhe ter regenerado as feridas.
Debería haber ido con ella.
Devia ter ido com ela.
Porque nuestros mundos pueden haber sido destruidos, pero fuimos salvados por una razón.
Porque os nossos mundos podem ter sido destruídos, mas... nós fomos poupados por alguma razão.
Debe de haber sido una Aberración monstruosa.
Deve ter sido uma Aberração monstruosa.
Lo que quiera que haya frito la nave debe haber hecho lo mismo con nuestra Empalmadora Cuántica, como un pulso electromagnético.
O que quer que fritou a nave deve ter feito a mesma coisa ao nosso Encaixe Quântico, tipo EMP.
La Legión debe de haber encontrado alguna manera de hacerle cambiar.
A Legião deve ter encontrado alguma maneira de o transformar.
Los hessianos debían haber planeado acampar aquí para pasar la noche.
Os Hessianos devem ter planeado acampar aqui esta noite.
Lo habríamos hecho de haber tenido un poco más de tiempo.
Iriamos fazer isso se tivesses apenas mais algum tempo.
¡ Debe haber detectado mi olor!
Ela pode ter apanhado o meu odor!
No deberías haber venido.
Não deviam ter vindo aqui.
¿ No podría haber dicho eso antes?
Ela não podia ter dito isso mais cedo?
Me alegro de haber vuelto, Martin.
É tão bom estar de volta, Martin.
¡ Debería haber estado aquí, donde podíamos asegurarnos que no escaparía!
Ela deveria ter estado aqui, para termos a certeza que não iria fugir!
¿ Puede haber algo atacándola en su mente?
Algo poderá estar a atacá-la mentalmente?
Nunca debí haber hecho esa apuesta.
Nunca deveria ter aceite aquela aposta.
Y debiste haber estado triste.
E... provavelmente... estavas triste.
Tiene que haber alguna otra manera.
Tem de haver outra maneira.