English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Haran

Haran Çeviri Portekizce

8,382 parallel translation
No sabes lo que te harán.
Não sabes o que eles fazem contigo.
No sabes lo que me harán.
- Não sabes o que me farão.
Pero lo harán.
Mas contestarão.
Lo harán.
Verão.
Me dice que pronto harán un envío a Versalles.
Falou-me de uma remessa que não tarda a ser enviada para Versalhes.
Lo harán.
Eles vão.
Ambos lo harán.
Ambos vão falar.
No lo harán.
- Eu não deixo.
Por eso no lo harán.
É por isso que não se partirão.
No, no lo harán.
Não, não vão.
Pero no os harán daño.
Nada lhe acontecerá.
¿ Qué? Si no me lo bebo, lo harán los forenses.
Se não beber, a perícia vai beber.
- También lo harán el dinero y la oportunidad.
Tal como o dinheiro e a oportunidade.
Todos los demás lo harán.
Mas todos os outros tentarão.
No lo haran.
- Não vai ficar.
Como no saben qué harán, deben acabar con esto antes de que vaya más lejos.
Não saber o próximo passo é o motivo da S.H.I.E.L.D. precisar de acabar com isto antes que piore.
No lo harán.
Não verão.
Pero no lo harán.
Mas, não o farão.
No lo harán.
Não o irão fazer.
Bueno, ¿ qué harán cuando llegue?
O que vais fazer com isso quando chegar?
Nos harán lo mismo... nos degollarán sin pestañear.
Vão fazer o mesmo connosco, vão cortar as nossas gargantas sem pestanejar.
Los israelíes pondrán el apoyo aéreo hasta llegar al valle y nuestros helicópteros se harán cargo.
Os israelitas darão apoio aéreo até chegarmos ao Vale. Depois, assumem os nossos helicópteros.
No podemos prometer que lo harán. Pero el presidente espera que prometan retirarse. Kate.
Não prometemos que o façam, mas o Presidente espera que tenhamos avanços no que respeita à retirada.
Diría que son probables votantes, pero claro, aquí en Iowa los ciudadanos tiene reuniones electorales en vez de votar, y muchos de aquí harán eso el 15 de enero.
Eu diria que são eleitores em potencial, mas, é claro, aqui no Iowa, os cidadãos fazem convenções políticas em vez de votar, e muitas destas pessoas aqui nesta sala farão exactamente isso a 15 de Janeiro.
Harán lo que sea para hacerte decir cómo encontrar ese laboratorio.
Vão fazer de tudo para falares como encontrar o laboratório.
Me harán a un lado.
Eles vão prender-me.
Te harán daño.
Eles vão ferir-te.
- Si se enteran... - ¿ Qué más harán?
Se as advogadas dele descobrem... Já nos acusaram disso.
- ¿ Te harán una entrevista?
- Sim. Porque não?
No, no lo harán.
Não, não descobrem.
Lo harán.
- Mas vão.
No lo harán.
Não vão.
Nos enteramos que harán una fiesta.
Soubemos que vão dar uma festa.
Se harán daño.
Vão acabar se ferindo.
Harán una película de Lifetime.
Farão um filme de TV sobre isso.
¿ Se harán cargo de eso también?
Também tratam disso?
No lo harán.
- Não voltam.
Tú sigues pensando que ellos lo harán, y luego te das cuenta que nunca, nunca lo harán.
Continuas a pensar que vão conseguir, e depois percebes que nunca vão conseguir.
Y os aseguro que los turcos harán llover fuego sobre Florencia cuando ellos lo crean conveniente, no cuando a vos os convenga.
E garanto que os Turcos farão chover fogo sobre Florença quando eles quiserem, não quando puder.
A medida que la creciente oscuridad crece, también lo harán sus objetivos.
As Trevas Ascendentes aumentam, os alvos também.
Y harán lo que sea necesario para que el cuarto sello sea roto. Por eso debes hacer lo que sea necesario para detenerles.
E farão o que for preciso para garantir que o Quarto Selo se parta, é por isso que devem fazer o que for preciso para pará-los.
Eso cambios se harán sobre la marcha.
As mudanças serão feitas... com o passar do tempo.
¿ Qué harán?
O que eles farão?
Estoy seguro de que lo harán.
Tenho a certeza que sim.
No sé cuándo ni dónde, pero harán algo.
Não sei onde e quando, mas eles irão agir.
¿ Qué harán ahora?
O que farão agora?
No lo harán.
Não irão tocar.
Seguramente me harán una ovación de pie.
As pessoas vão aplaudir de pé.
Le harán Dios-sabe-qué mientras tratan de averiguar cómo convertir sus poderes en una maldita aplicación.
A fazerem sabe-se lá o quê, enquanto tentam descobrir como transformar os poderes dele numa aplicação esquisita.
¿ Lo harán?
Vão fazer isso?
¿ Quieren saber cómo sé que lo harán?
Querem saber como é que sei que vão vencer este jogo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]