English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Hardison

Hardison Çeviri Portekizce

204 parallel translation
Está bien, soy Kate Hardison, Dirijo este hotel.
Está tudo bem, eu sou Kate Hardison, a proprietária deste hotel.
- Kate Hardison me pidió que la llevara a casa.
A Kate pediu-me para trazê-la a casa.
Éste es mi padre, Walt Hardison.
Este é o meu pai, Walt Hardison.
Tienes buenos oídos, Sr. Hardison.
Tem bons ouvidos, Senhor Hardison.
Jack, querido, ¿ te acuerdas del Sr. Hardison?
Jack, querido, Lembram-se o Sr. Hardison?
Usted podra besar bien ahora sin esa tos en el cielo Sra. Hardison seré tan feliz He sufrido mucho tiempo
Pode despedir-se dessa tosse na Cidade Alta, Mrs. Hardison. Ficarei feliz por isso. Já sofri por muito, muito tempo.
Kadeem Hardison.
Kadeem Hardison.
Sí, recuerdo cuando hace tiempo Kadeem Hardison, C.T. Howell y yo solíamos sentarnos en la mesa de Hef rodeados de Playmates.
- Sim, lembro-me dos tempos em que eu, o Kadeem Hardison e o CT Howell nos sentávamos à mesa do Hef, rodeados por Playmates.
No. ¡ Diablos, no!
ALEX HARDISON Claro que não.
Este equipo es... Alec Hardison :
HACKER DE COMPUTADORES E DE INTERNET Este equipamento está totalmente podre.
Lo que quiero que hagas es : abandonar la zona... y usar a Hardison como cebo.
O que quero que faças, é limpar a área, usando o Hardison como isca.
Hardison, ya casi están ahí.
Hardison, estão quase aí!
Sí, Hardison muere en el plan M.
Sim, o Hardison morre pelo plano "M".
¡ Ve, Hardison, ve! ¡ Ve!
Vamos, Hardison, anda!
Hardison.
Hardison?
- ¿ Por qué no se lo pides a Hardison?
- Pede ao Hardison.
Eliot, Hardison - Encuentren al talento local que atacó a Paul.
Eliot, Hardison, encontrem o talento local que atacou o Paul.
- Hardison -
Hardison.
¿ Ves esto, Hardison?
Estás a ver isto, Hardison? Sim, uh...
Eliot, eres el especialista en recuperación. Dale a Hardison lo que necesite.
Eliot, tu és o especialista em recuperações, dá ao Hardison tudo o que ele precisar.
Bueno, tengo que decir que se ve bastante bien, Hardison.
Tenho de dizer que está com bom aspecto, Hardison.
Bien, Hardison. ¿ Puedes hacer que la estatua llore sin fundir la cabeza de San Nicolás?
Ok, Hardison... podes fazer a estátua chorar sem derreter a cabeça do São Nick?
Así que Hardison falsificó un par de ellos esta mañana.
Portanto o Hardison falsificou alguns esta manhã.
Hardison, muéstrame lo que estás viendo.
Hardison, mostra-me o que vocês estão a ver.
¿ Te escondiste en el maletero de Hardison toda la semana para hacerlo?
Tiveste de te esconder na bagageira do Hardison a semana inteira para o conseguires?
- No seas idiota, Hardison.
- Não sejas idiota, Hardison.
Hardison me envió la dirección.
O Hardison enviou-me a morada.
- Hardison, Parker, y Eliot...
- O Hardison, a Parker e o Eliot...
Hardison, llámalos.
Hardison, liga-lhes.
Hardison.
Hardison.
Parker, Hardison, hora de entrar en su oficina.
Parker, Hardison, são horas de vasculhar o escritório dele.
Bien, Hardison, Parker, las rondas de los guardias son cada 10 minutos.
Ok, Hardison, Parker, a volta dos guardas é a cada dez minutos.
Hardison, Hardison, qué, ¿ qué es ese gasto del que hablan?
Hardison, Hardison, que... lei é essa de que eles estão a falar?
Hardison, ¿ qué conseguiste?
Hardison, o que tens?
Parker, Hardison, fuera, regresen a la oficina.
Parker, Hardison, saiam daí e voltem para o escritório.
Oye, ¿ qué hay entre Hardison y tú?
O que é que se passa entre vocês? Tu e o Hardison?
¿ Hardison, dónde estabas cuando hacías falta? Él me pidió que rompiera el cheque, así que lo hice.
Ele disse-me para rasgar o cheque, logo eu rasguei o cheque.
¿ Hardison, estamos listos?
Hardison, estamos prontos?
¿ Hardison, oíste eso?
Hardison, apanhaste tudo?
Hardison, necesitamos esos boletos.
Hardison, precisamos desses bilhetes.
Hardison, no necesito un boleto.
Hardison, não preciso de bilhete.
- ¿ Hardison?
E Hardison?
Hardison, ¿ dónde estás?
Hardison, onde é que estás?
¿ Hardison?
Hardison?
¡ Hardison!
Hardison!
¡ Hardison, te necesitamos!
Hardison, precisamos de ti!
Hardison, tu chico está a punto de descubrir que su evidencia incriminatoria no está muerta.
Hardison, o teu pessoal está prestes a descobrir que a aprova não está morta.
Genial, Hardison. Tendremos una reunión sobre cómo funcionan las cosas por aquí.
Hardison, depois teremos uma reunião sobre como as coisas funcionam por aqui.
Hardison me ha puesto al día.
Hardison me adiantou.
Hardison, ¿ cómo voy a salir de las oficinas del FBI... con una caja llena de cintas de vigilancia?
Hardison, como vou sair do FBI com uma caixa cheia de fitas?
Gran Hotel Miami
Grande Hotel de Miami Hardison, onde estavas tu quando fazias falta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]