English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Huron

Huron Çeviri Portekizce

85 parallel translation
Francisco Hurón, paraguayo, que será el que buscará... y nuestro compatriota Don Roberts, de Hinckley. Según su entrenador, está en plena forma para esconderse.
Francisco Huron, o paraguaio, que, nesta mão, é que procura, e aqui está o homem que ele vai procurar, o nosso Don Roberts de Hinckley em Leicestershire, que, como diz o treinador dele, está no auge da sua forma.
Hola desde Madagascar, donde Hurón busca a Roberts.
Olá novamente e bem-vindos a Madagáscar, onde Francisco Huron procura Don Roberts.
Me dicen que Hurón quiere ir a Budapest.
Acabaram de dizer que Huron pediu um bilhete de avião para Budapeste.
Hurón tiene menos de 12 horas para encontrar al ídolo británico.
Huron tem agora menos de 12 horas para encontrar Don Roberts.
Francisco Hurón, del Paraguay... 11 años, 2 meses, 26 días... 9 horas, 3 minutos y 27 segundos.
Mr. Francisco Huron, Paraguai. Onze anos, dois meses, 26 dias, nove horas, três minutos e 27 segundos.
La Nave Estelar Potemkin ya recogió la droga... y la transferirá a una nave de carga, la S.S. Huron... que la entregará a la Enterprise.
A nave estelar Potemkin já pegou a droga... e vai transferi-la para um cargueiro, a SS Huron... que a entregará a Enterprise.
Habla el capitán O'Shea de la S.S. Huron.
É o Capitao O'Shea da SS Huron quem fala.
Capitán, recibo una senal de la Huron.
Capitao, estou recebendo um sinal da Huron.
La potencia de la Huron está en el mínimo para soporte vital.
A energia da Huron está no mínimo para manter o suporte de vida, Capitao.
? Atacaron a la Huron?
A Huron foi atacada?
- Los motores de la Huron no andan.
- Motores da Huron desligados.
La Huron quedó en el espacio como chatarra, sus motores saboteados.
A Huron foi deixada como lixo espacial, seus motores sabotados.
Pasé las cintas de los sensores de Huron por la computadora.
Rodei as fitas dos sensores da Huron no computador, senhor.
Si tienen la carga de la Huron, había drogas perecederas en ella... que necesitamos con urgencia.
Se tiverem a carga da Huron, havia drogas perecíveis nela... de que precisamos desesperadamente.
Mi padre era francés. Mi madre era hurona.
O meu pai é francês... a minha mãe foi uma huron.
Ha estado estudiando las lenguas hurona y algonquina.
Não, tem estudando as línguas Huron e Algonquin.
Nosotros hemos hecho estos viajes, Monsieur Champlain... desde los lagos de los Hurones hasta los ríos de Maine.
Até eu já fiz essas viagens, Monsieur Champlain... dos lagos Huron aos rios do Maine.
Puede que yo sea estúpido... pero dije que los llevaría a la misión hurona.
Pode ser que seja estúpido... mas eu disse que os levaria há missão Huron.
No, río arriba a la misión hurona.
Não, rio acima para a missão Huron.
Ahora los franceses han traído a los huron, ottawa y abenaki a tierra de los mohawk.
E agora os franceses trazem os Huron, Ottawa... e Abenaki para terra Mohawk.
Ahora los mohawk lucharan contra los franceses y contra los huron.
Agora os Mohawk vão lutar contra os franceses e os Huron.
A menos que quieran esperar a otro ataque de los huron.
A menos que prefiram esperar pelo próximo ataque dos Huron.
- Ese capitan huron que llevaban...
- Aquele capitão Huron lá atrás... - O guia?
Es un mohawk. Ningun mohawk es un huron.
Não é Mohawk, é Huron.
Pero Magua tiene influencia sobre su pueblo huron y con otros pueblos aquí, lo sé muy bien.
Mas Magua tem influência sobre o seu povo Huron... e outros por aqui, sei-o bem.
Pero en su corazon, siempre sera un huron.
Mas no seu coração, será sempre Huron.
Si no te matan, te llevaran al norte, a tierra de los huron.
Se não te matarem, levar-te-ão para norte, para terras Huron.
No hablo huron. ¿ Habla francés, mayor?
Eu não falo Huron. Fala francês, Major?
Es mentira que los franceses seguiran siendo sus amigos.
É falso que os franceses ainda sejam amigos dos Huron.
¿ Qué deben hacer los huron?
"O que vão os Huron fazer?"
Ahora, los franceses también tienen miedo de los huron.
Agora, os franceses também têm medo dos Huron.
Cuando los huron seamos mas fuertes gracias a su miedo, impondremos nuestros términos para comerciar con los franceses.
Quando os Huron são mais fortes graças ao seu medo imporemos os novos termos de comércio com os franceses.
- ¡ Sí! ¿ Emborracharían a sus hermanos algonquin con brandy y robarían sus tierras para vendérselas al hombre blanco a cambio de oro?
Tornariam os Huron os seus irmãos Algonquin em tolos com brandy e roubariam as suas terras para as vender ao homem branco em troca de ouro?
¿ Codiciarían los huron mas tierra de la que necesitan?
Terão os Huron desejo de mais terra do que necessitam?
¿ Engañarían los huron a los seneca para vaciar de animales el bosque a cambio de cuentas y whiskey?
Os Huron enganariam os Seneca de modo a ficarem com as peles... de todos os animais da floresta em troca de contas e whisky forte?
Magua es un gran capitan guerrero, pero su senda nunca ha sido la de los huron.
Magua é um grande capitão guerreiro, mas o seu caminho não é o dos Huron.
¡ lremos al oeste, con los huron de los Lagos!
Iremos para oeste para os Huron dos Lagos!
¡ Mi muerte es un gran honor para los huron!
A minha morte é uma grande honra para os Huron!
Fui uno de los autores del Manifiesto de Port Huron.
Fui um dos autores da Declaração de Port Huron.
El Manifiesto de Port Huron original. No el segundo borrador, que se apartó del camino.
O Declaração de Port Huron original, e não o segundo rascunho acordado.
Ataques Magog contra bases independientes, de las manadas Nietzscheanas solitarias sobre el planeta Hurón, y un aumento del 53 % en la actividad criminal a través de las nebulosas de los Suns.
ataques Magog em postos independentes castas Nietzscheans desonestas no planeta Huron, E um aumento na criminalidade de 53 %... através da nebulosa solar.
Se encontró un cadáver en Huron Ann Arbor
Corpo achado em Huron.
Huron, Ontario, Michigan, Erie y Superior.
Huron, Ontário, Michigan, Erie e Superior.
Hurón, adelante.
Huron, Escuto.
No es que sea asunto tuyo, pero soy de Port Huron, Michigan.
Não é que te diga respeito, mas sou de Port Huron, Michigan.
A, largarme de Port Huron, venir a Nueva York.
A : Sai de Port Huron, e vem para Nova Iorque.
- Soy de Port Huron. - Port Huron.
Venho de Port Huron.
Pero Alison es de Port Huron, ¿ no es así?
Mas a Alison é de Port Huron, não é?
El Hurón.
El Huron. Em Inglês.
- ¿ El Hurón?
- El Huron.
Aquí Hurón.
Huron aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]