English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Iblis

Iblis Çeviri Portekizce

53 parallel translation
Conde Iblis, o me acompaña como mi invitado o como mi prisionero. Ud. elige.
Por ordem do Líder lmperial, através do Comandante Baltar, parem imediatamente e sigam de imediato para Gomoray, para salvar o nosso líder.
¿ El conde Iblis representando a una civilización patriarcal más avanzada que la nuestra?
Não queremos que nos sigam até à frota. Isso significa que a nossa protecção não é realmente necessária.
Tal como lo prometiera el conde Iblis.
Já tinham feito um longo caminho. Ele tem razão.
La clave debe hallarse en la nave que se estrelló donde hallaron a iblis.
A chave, é para ser encontrada naquela nave despenhada onde descobriram Iblis.
Tal como lo prometiera el conde lblis.
E exatamente como o Conde Iblis prometeu :
Soy el conde lblis. Y alejaré a esta gente de su persecución implacable.
- Eu sou o Conde Iblis, e guiarei esta gente para longe da sua perseguição implacável.
Y no veo razón para demorar la elección del conde lblis a la presidencia de nuestro quórum.
E não vejo razão para adiar a eleição do Conde Iblis para a presidência do nosso Quórum.
Es verdad que el conde lblis ha hecho lo que prometió, y como Ud. dijo, sir, fue muy inspirador.
É verdade que o Conde Iblis cumpriu a sua promessa. E como disse, Sire, foi inspirador.
El conde lblis dice que el equipo de Boomer ganará.
O Conde Iblis diz que a equipa do Boomer vai ganhar.
¿ Desde cuándo el conde lblis sabe algo de tríada?
Desde quando é que o Conde Iblis sabe alguma coisa sobre tríade?
Mis amigos dicen que temes que si pierdes, demostrará que el conde lblis es más inteligente que el abuelo, y que debería ser nuestro nuevo líder.
Os meus amigos dizem que tens medo que se perderes, isso prove que o Conde Iblis é mais esperto que o Avô, que ele deveria ser o nosso novo líder.
Sólo servirías a la causa del conde lblis.
Estarias apenas a servir a causa do Conde Iblis.
Me sorprende que me invitaras a bailar a mí y no al conde lblis.
Estou surpreso que me tenhas convidado a mim para dançar e não ao Conde Iblis.
¿ Quién?
- Por quem? - Conde Iblis,.
¿ El conde lblis?
Conde Iblis.
Quiero ver al conde lblis en mis cámaras.
Quero ver o Conde Iblis imediatamente. Senhor?
No podemos volver atrás el tiempo. El conde lblis se está volviendo muy popular en la flota.
O Conde Iblis está a tornar-se bastante popular na frota.
¿ Entonces cree que fueron las naves y no el conde que hicieron que las plantas enloquecieran y se multiplicaran?
Então acha que foram as naves, em vez do Conde Iblis, que provocaram a multiplicação?
Creo que finalmente descubrí cómo ha estado logrando estos milagros el conde lblis, y luego te veo haciendo esto.
Julgava finalmente que tinha descoberto como é que o Conde Iblis tem feito estes milagres e agora vejo-o a fazer isto.
¿ Con el conde lblis y estas... luces raras?
Com o Conde Iblis e estas... luzes estranhas?
La clave, creo, debe estar en esa nave que se estrelló donde Uds. hallaron a iblis.
A chave, creio eu, terá que ser encontrada naquela nave despenhada onde descobriram Iblis.
lblis oirá tus pensamientos como si estuvieran en un Klaxon.
Iblis captará os teus pensamentos tão facilmente como ouvir uma sirene.
Esto es entre lblis y yo.
É entre mim e Iblis.
lblis tiene encantada a Sheba, así que...
O Conde Iblis tem a Sheba encantada, por isso...
¿ Sabe dónde está el conde lblis?
Ah, Coronel... Sabe por acaso, onde o Conde Iblis está neste momento?
- Conde lblis.
- Conde Iblis!
- Lo siento, señor, es el conde lblis.
- Desculpe, sir, mas é o Conde Iblis.
No creo en Ud., conde lblis, como lo hicieron esas pobres almas que fueron destruidas dentro su nave en el planeta.
Não acredito em si, Conde Iblis, como acreditaram aquelas pobres almas que foram destruídas na sua nave no planeta.
Comandante, no hay señales del conde lblis.
- Comandante, nenhum sinal do Conde Iblis.
Ella tiene razón, la desaparición del conde lblis es... debemos hallarlo.
Ela tem razão. O desaparecimento do Conde Iblis... Quero dizer, temos que o encontrar.
Sheba, el conde lblis quería destruirte a ti.
Sheba, era a si que o Conde Iblis pretendia destruir.
¿ Y el conde lblis?
E o Conde Iblis?
Sólo habías muerto por medidas primitivas, y el conde lblis no tenía derecho a quitarte la vida.
Estava apenas morto por medidas primitivas e o Conde Iblis não tinha o direito de lhe tirar a vida.
Brindemos por el regreso de nuestros hijos y por el fin del conde lblis.
Bebamos ao regresso das nossas crianças e ao fim do Conde Iblis.
No recuerdo nada tras desafiar al conde lblis.
Não me lembro de nada depois de ter desafiado o Conde Iblis.
¿ Desafiaste al conde lblis?
Desafiaste o Conde Iblis?
Desafió al conde lblis y perdió.
Ele desafiou o Conde Iblis e perdeu.
Apollo está aquí, e Iblis, no.
O Apolo está aqui. O Iblis não.
El conde lblis... trató de matar a Sheba... y Apollo se metió en el camino.
O Conde Iblis... tentou matar a Sheba... e o Apolo interpôs-se no caminho.
Y luego aterrizaron en Galáctica y Apollo estaba meramente aturdido, y Uds. espantaron a iblis.
E então aterraram na Galactica, e o Apolo estava meramente atordoado e assustou o Iblis.
Baphomet, Beelzebub, Belial, Samael, veneno de Dios, Iblis, Shaytan,
Bafomete, Belzebu, Belial, Samael. Veneno de Deus, Iblis, Shaitan.
¡ Iblis!
- Iblis.
Iblis.
Iblis.
Y en cierto momento Iblis, el líder de los Djinn, ofendió a
E, a dada altura, Iblis, o líder dos Djinn, ofendeu
Este sacrificio de una novia virgen a Iblis... "
"O sacrifício de uma noiva virgem para Iblis".
En el Islam, al diablo se le conoce como "Iblis".
No Islão, o demónio é conhecido como Iblis.
Debe de ser Iblis quien la quiere.
Iblis deve-a querer.
Luego podrán hablar largo y tendido con el conde Iblis.
- Foram por ali. - Vamos.
Francamente, el tal conde Iblis tenía toda nuestra atención.
- Ás suas ordens.
Que me traigan al conde Iblis enseguida.
Vamos acabar com a Galactica e depois regressamos à Pegasus...
Y esta guerra suya, conde Iblis,
Obrigada, Apollo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]