English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Jamais

Jamais Çeviri Portekizce

6,823 parallel translation
- Jamás lo dejaríamos, Sensei.
Jamais o deixaríamos, Sensei.
Para no dejar que sus barriles corren vacía. Y dejar nunca el partido murió. Fuck yeah!
Nunca esvaziar os barris para chegar... e nunca, jamais, parar de festejar?
Para no dejar que los barriles se secan. Y para nunca... nunca, dejar que el partido muera.
Nunca esvaziar os barris para chegar... e nunca, jamais, parar de festejar?
Tu padre nunca sacará esto a la luz.
O teu pai jamais publicará isto.
Está mucho más segura en el pantano con su manada de lo que lo estaría aquí con nosotros.
Ela está muito mais segura no "Bayou", com a sua matilha, do que jamais estaria aqui connosco.
¡ Nunca conseguiremos quitar dos golpes a su puntuación!
Jamais melhoraremos o jogo dele!
Es fuerte y no se va a rendir.
Ele é forte. Jamais baixará os braços.
Nunca preguntaría eso.
Jamais perguntaria isso diretamente.
Es más dinero del que verás en diez vidas como policía.
É mais dinheiro do que jamais receberás, em 10 vidas como polícia.
¿ De verdad imaginas que tu Maestro compartiría lo que hay tras esas puertas conmigo?
Você realmente imaginar o Maestro jamais iria compartilhar o que está por trás estas portas comigo?
Dijiste que nunca ayudarías a los trags.
Disseste que jamais ajudaria os "Trags".
Él la hizo girar en la pista y se expresó con su cuerpo - de una forma que jamás podría con palabras.
Ele fê-la girar pelo chão e expressou-se com o corpo como jamais se expressaria com palavras.
Y tu hijo, Paul, nunca vuelve a ver a su padre o a su madre en su vida.
E o teu filho, Paul, não volta a ver pai e mãe jamais.
No... nunca.
Nunca... jamais.
Y como el Dr. Adrian nunca será encontrado.
E, tal como o Dr. Adrian, jamais será encontrado.
Nunca llegaría tan lejos en una moto de nieve.
Jamais chegaria tão longe numa mota de neve.
Dios me ayude, te amo, y te daré todo lo que quieres, pero nunca vuelvas a olvidar con quién estás hablando.
Que Deus me ajude, eu amo-te e dar-te-ei tudo o que quiseres mas jamais te esqueças com quem estás a falar.
Puede ser que escuchen transmisiones de emergencia y llamados de ayuda desde todo el planeta, pero nosotros, bajo ninguna circunstancia, respondemos a eso.
Poderá ouvir transmissões de emergência e chamadas de socorro amadoras de todo o mundo, mas, jamais sob qualquer circunstância, respondemos ou transmitimos.
Pero, hey, tienes que admitirlo, es decir... hemos tenido nuestros altibajos, pero como te gusta decir, nunca... jamás... ha sido aburrido.
Mas, tens de admitir.. nós tivemos nossos bons e maus momentos, mas como disses-te, isso nunca... jamais.. foi chato.
Estos romanos sabían cosas que nosotros nunca sabremos.
Estes romanos sabiam coisas que nós jamais saberemos.
Es un día que nunca hubiera visto si no fuera por tus secuencias sintéticas.
Seria um dia que jamais teria visto se não fossem as tuas sequências genéticas.
Le das eso y nunca te traicionará.
Se lhe deres isso, ela jamais te trairá.
Nunca se habría perdido esto.
Ele jamais ia perder isto.
Ya me han hecho la peor cosa que podrían haberme hecho jamás.
Eles já fizeram a pior coisa para mim que jamais poderia fazer.
Si no lo fueras, nunca me hubieran atrapado.
Se não fosse, eu jamais teria sido apanhada.
Los chicos nunca deberían de dejar de abrazar a sus madres.
Os rapazes jamais devem deixar de abraçar as mães.
Entonces Stella nunca podrá ser la novia de la boda.
Assim, a Stella jamais poderá casar. Não vai dar, querida.
" Ni de coña, ¿ ir a un refugio de vampiros?
Foi o que pensei. Jamais! Entrar na casa de vampiros.
Le había grabado mis iniciales tan pequeñas que el ojo humano jamás las percibiría ignorando que están allí, incluso si alguien se tomara el tiempo para desmontar el dispositivo.
Mandei gravar nela as minhas inicias. Tão pequeninas que o olho humano jamais as teria visto, a menos que soubesse que já lá estavam, mesmo que alguém se desse ao trabalho de desmontar o aparelho.
Nunca te arriesgarías exponiéndote así.
Jamais arriscarias expôr-te dessa maneira.
Nunca.
Jamais.
En la planta baja, nunca sabrías que se puede llegar al restaurante de esa manera.
Ao nível da rua, jamais saberás que podes entrar no restaurante dessa forma.
Nunca olvidaría esos pómulos.
Eu jamais esqueceria aqueles maçãs de rosto.
Serás una novia preciosa.
DO QUE JAMAIS FICARIA NA PÁGINA DE UMA REVISTA.
Y nunca puedes darle la espalda a tu equipo.
E jamais podes virar-lhe as costas.
Guardaba las cosas en Tolstoi luego de cada robo... y si la atrapaban, nunca encontrarían su botín.
Ela guardava os itens no Tolstoi após cada roubo e se a apanhassem, jamais encontrariam o saque.
Pero no podía herirla ni permitir que se hiriera.
Mas jamais lhe faria mal. Nem deixaria que lhe fizessem.
Matar a los Gecko podría haber vengado el asesinato de tu compañero, pero eso nunca te va a satisfacer. Yo no pedí entrar en esta pelea.
Matar os Gecko pode vingar a morte do teu parceiro, mas jamais te satisfará.
¡ Nunca tocarás a mi familia!
Jamais tocarás na minha família!
Yo nunca podría odiarte tanto como te odias a ti mismo.
Jamais poderia odiar-te tanto como tu te odeias.
Sabes que jamás podré salir.
Sabes que jamais sairei dali vivo.
Yo hubiera pasado horas mirando eso y jamás habría deducido eso.
Podia olhar para isso horas a fio e jamais saberia isso.
Nunca te desprenderías de él.
Jamais abdicarias dela.
Nunca podría mentir sobre eso.
Jamais podia mentir sobre isso.
Pero no les va a dejar entrar.
Mas ela jamais os deixaria entrar.
No sé en qué mundo enfermo y retorcido viven ustedes pero yo nunca le haría daño a mi propia hija.
Não sei em que mundo doente vive. Mas eu nunca, jamais, levantei a mão à minha filha.
¡ De ningún modo!
Jamais!
Ha pasado por algo que nunca nadie ha experimentado.
Vocês passaram por uma coisa que jamais alguém experimentou.
Nunca he conocido a nadie como tú, y sé que nunca lo haré. ¿ Sabes? Y yo...
Nunca conheci ninguém como tu e sei que jamais conhecerei, e amo-te tanto.
Pero no podría hacerte daño.
Mas jamais conseguiria magoá-la.
Nunca se lo hubiera dicho.
Jamais lhes diria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]