Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Joao
Joao Çeviri Portekizce
83 parallel translation
Una película de Joao César Santos Sobre SOPHIA DE MELLO BREYNER ANDRESEN
Filme de João César Santos sobre SOPHlA DE MELLO BREYNER ANDRESEN
Ellos mataron a Manoel y Joâo.
Eles mataram Manoel e Joao.
Éste es John.
Este é Joao.
¿ Pasaste la noche aquí? ¿ Con él? ¿ Y tu novio?
entao tas aqui com este e o joao charle?
- ¡ Joao!
João!
Jean Michelle viene a Fijii todos los años para ayudar a los biólogos marinos, como Maria Joao Rodriguez, una biologa del coral.
Jean-Michel vem a Fiji todos os anos ajudar os biólogos marinhos, como Maria João Rodriguez, a monitorar os recifes de coral.
Me tenías preocupado, Joao.
Estou preocupada, João.
Sabes dónde es, Joao?
- Sabes onde é, João?
Ve Joao, no te olvides los ladrillos!
Vai lá, João, mas não te esqueças dos tijolos.
Joao!
És doido?
Joao!
João!
Mira, Joao!
Depressa, João!
Desde San Pablo, Brasil el Cinturón Rojo en persona el Profesor Gran Maestro Joao Moro.
De São Paulo, Brasil. O próprio cinturão vermelho. O professor e grande mestre João Moro.
No fui exactamente comunicativa con el padre John, ¿ o sí?
Eu nao estava exatamente proximo com Padre Joao, eu estava?
San Juan de la Cruz ha sido oprimido a menudo por el diablo.
Sao Joao... sempre foi oprimido pelo diabo.
Joao.
João.
Joao Silva.
João Silva.
Hey, Joao, ¿ eso es un maldito scanner?
João, isso é a merda de um "scanner"?
¡ Joao!
João!
Amargamente resentido, Juan esperaba que algo le ocurriese a Ricardo para así, con la ayuda de los barones normandos apoderarse del trono.
Ressentido, Joäo esperou que Ricardo sofresse um acidente... ... para que, com a ajuda dos baröes normandos... ... pudesse usurpar o trono.
Su Alteza el Príncipe Juan hará mañana una declaración pública ".
Sua Alteza o Prncipe Joäo fará... ... novo comunicado público amanhä. "
¿ No te he dicho que es para el Príncipe, que ha vuelto de Londres?
Näo disse que era para o Prncipe Joäo, que chegou agora de Londres?
Decídselo al Príncipe Juan.
O mesmo vai para o Prncipe Joäo.
Esa noche, el Príncipe Juan y su amigo celebraban un futuro prometedor.
... pois o Prncipe Joäo e os amigos festejavam um futuro promissor.
Mientras Ricardo esté en tierras extranjeras los normandos debemos preservar el reino dándole nuestro apoyo al Príncipe Juan único defensor del espíritu normando.
Enquanto Ricardo se entrega a aventuras, temos o dever de conservar o reino... ... dando apoio ao Prncipe Joäo... ... o único real defensor do esprito normando.
¡ Viva el Príncipe Juan!
Viva o Prncipe Joäo.
- John Little. ¿ Y tú?
- Joäo Pequeno. E tu?
Pero al usurpar Juan la regencia Sir Guy y los suyos se dedican a asesinar y a pillar.
Mas Joäo usurpou a regência, e Gisbourne e os outros traidores matam e pilham.
Pero la regencia de Juan era sangrienta.
Mas o reinado do Prncipe Joäo tornou-se ainda mais violento.
¡ Así aprenderás a no desafiar al Príncipe Juan!
Isto ensinar-te-á a desafiar o Prncipe Joäo!
- Bien. ¡ Little John!
- Óptimo. Joäo Pequeno!
Cuando os las quitéis, dádselas al Príncipe Juan.
Depois de o usardes, dai-o ao Prncipe Joäo.
Quizás pensáis que quería este tesoro para el Príncipe Juan, no para pagar el rescate del rey.
Podeis pensar que... ... tencionaria dá-lo ao Prncipe Joäo... ... e näo para o resgate do rei.
¡ Little John!
Joäo Pequeno!
Por orden de Su Alteza el Príncipe Juan los arqueros de Sir Guy y los caballeros sólo dispararán 3 flechas en esta prueba eliminatoria.
Por ordens do Prncipe Joäo... ... os arqueiros de Sir Guy e os cavaleiros terão o limite de três lançamentos de setas, para as eliminatórias.
Para el Príncipe Juan, es un crimen amar al propio país luchar contra la injusticia y ser leal al rey.
Deve ser crime, para o nobre Prncipe Joäo amar a naçäo. Proteger os súbditos de injustiças e ser leal ao rei.
Quizá Little John tiene razón.
O Joäo Pequeno tem razäo.
Será una agradable sorpresa para el Príncipe Juan a su regreso.
Que bela surpresa para o Prncipe Joäo, quando regressar.
¡ Me quejaré al príncipe Juan!
Vou queixar-me ao Prncipe Joäo!
Quizá podáis explicar ante el Príncipe Juan y la Corte de Ejecución lo que esto significa.
Entäo, explicai isto ao Prncipe Joäo... ... e ao Tribunal de Execução.
- Acusáis al Príncipe Juan.
- Culpais Joäo.
El Príncipe Juan envió a Dickon a la taberna para matar al rey.
Joäo mandou Dickon à Taverna Kent Road, para o matar.
Little John, registra los campos.
Joäo Pequeno, bate as terras.
Majestad, el Príncipe Juan quiere que mañana el obispo le proclame rey.
Joäo pediu ao Bispo de Black Canons... ... que o proclame rei amanhä.
Le subestimáis.
Subestimais Joäo.
Oh, Señor, te suplicamos que santifiques a este siervo, nuestro real Príncipe Juan.
Senhor, peço-Vos... Santificai este Vosso servo, o nosso real Prncipe Joäo.
¿ Con qué autoridad, Juan Sin Tierra, Príncipe de Inglaterra pretendéis ser coronado soberano del reino y recibir...
Com que direito, Joäo Lackland, Prncipe de Inglaterra... ... reclamais ser coroado soberano do reino...
¡ Desde este momento, yo soy el rey de Inglaterra!
Doravante, eu, Joäo, sou rei de Inglaterra!
Señora, puede confiar... en Juan Honesto.
Madame, pode contar com o Jõao Honesto.
- Ah, Filemón. ¿ Juan Honesto?
Jõao Honesto, ele não sabe da família.
- Joao.
- João.