English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Junior

Junior Çeviri Portekizce

4,178 parallel translation
Junior.
Junior.
- Junior...
- Achas mesmo que ela ter-me pintado e tu tê-lo dito é mera coincidência? - Junior...
Creo que Junior es la cuarta mano.
Acho que o Junior é a quarta mão.
Junior fue a la clínica porque se desmayó.
O Junior foi levado para a clínica por ter desmaiado.
Miren, estoy de acuerdo en darle una paliza si te secuestró, Ange.
Eu estou a favor de pontepear o cú do Junior se ele te raptou, Angie.
¿ Segura que lo que tuvo Junior entonces fue una convulsión?
Tens a certeza de que o Junior teve uma convulsão?
- Big Junior Rennie.
Big Junior Rennie.
Junior se ha vuelto tan loco como su madre, ¿ no?
O Junior está a ficar tão louco quanto a mãe, não está?
- ¿ Este lugar era de la madre de Junior?
Este lugar era da mãe do Junior?
Ahora debemos encontrar a Junior.
Agora precisamos de encontrar o Junior.
- ¡ Raptaste a mi hermana! - ¡ Junior!
- Raptaste a minha irmã.
- Le juraste a mi papá no decir nada.
- Junior! - Prometeste ao meu pai - que não falarias sobre isso.
¡ Junior, no!
Junior, solta-o!
Junior, ayer dijiste que lo que sucede es algo más grande, ¿ cierto?
Junior, ontem disseste que algo importante está a acontecer, correcto?
- Ve a trabajar, Junior.
Vai trabalhar, Junior.
- Hola, Junior, soy amiga de tu padre.
Junior, olá. Olá. Sou uma amiga do teu pai.
Está enojada, Junior... conmigo.
Ela está com raiva, Junior... de mim.
- No, Junior... ¡ Junior, no!
Pai, eu posso ajudar. Junior, não. Sou um homem.
- Soy un hombre. ¡ Puedo hacerlo!
Eu posso fazer algo! Junior, não!
- ¡ Junior, mira lo que haces!
Junior, olha o que estás a fazer.
Nos está hablando, Junior.
Estás a falar connosco, Junior.
Junior, ¿ quieres hacer lo correcto?
Junior, queres fazer isto como deve ser?
- Junior tenía razón.
O Junior estava certo.
Bueno, sabemos que no es Junior.
Bom, sabemos que não é o Junior.
- ¿ Qué pasa, Junior?
- O que está a acontecer, Júnior?
Tienes que controlarte, Junior.
Tens que... controla-te, Júnior.
No soy médico, Junior.
Eu não sou médica, Junior.
Junior.
Júnior
Junior, lo siento.
Junior, desculpa.
¡ Junior, estoy a 30 segundos!
Junior, estou a 30 segundos daí.
¿ Qué ha pasado en la clínica, Junior?
O que é que aconteceu na clínica, Junior?
¿ Cuál es el problema, Junior?
Isto é um problema, Junior?
Todos tuvimos la misma visión en la cúpula, Junior.
Nós todos tivemos a mesma visão da cúpula, Junior.
Lo sé, Junior.
Eu sei, Junior
La mariposa está muriendo, Junior.
O monarca está a morrer, Junior
¿ Cierto, Junior?
Certo, Junior?
- No den un paso más. - ¡ Junior, detente!
Não dês mais um passo.
Es la verdad, Junior.
Essa é a verdade, Júnior.
Junior...
Junior...
¿ Ahora qué vamos a hacer?
O Junior apanhou o Barbie. O que é que nós vamos fazer agora?
Linda, es Junior.
Linda, é o Junior.
Te lo prometo, Junior, estás del lado equivocado.
Eu prometo-te, Junior, estás no lado errado das coisas.
¡ Ahora, Junior!
Agora, Junior!
¿ Debería llamarme Profesor Protón Junior?
Posso chamar-me "Professor Protão Júnior"?
Pero en serio, probablemente podrías ganar dinero Si usted es cliente en el departamento junior.
Mas a sério, provavelmente poupava dinheiro se comprasse na secção de criança.
¿ Has pensado lo que vamos a hacer - si junior nos convierte en bratwursts?
E se o Júnior resolver fazer salsicha connosco?
No puede ser Junior.
Mas não pode ser o Junior.
- Sólo Junior.
Só Junior.
Están sucediendo cosas, Junior.
Coisas estão a acontecer, Junior.
¡ No!
Junior, pára!
Junior tiene a Barbie.
E os outros?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]