English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Kondo

Kondo Çeviri Portekizce

45 parallel translation
¡ Almirante Kondo!
Almirante Kondo!
Tiendo a coincidir con la opinión de los almirantes Kondo y Hosogaya.
Tendo a dar razão aos almirantes Kondo e Hosogaya.
Kondo, en ese momento entra usted en juego con sus tropas de invasión.
Aí, entra você em jogo com as suas tropas de invasão, Kondo.
Productores Ejecutivos YASUYOSHI TOKUMA, MICHIO KONDO
Produtor Executivo Yasuyoshi TOKUMA Michio KONDO
¡ Ese es el Comandante Kondo!
Aquele é o Comandante Kondo!
¡ La mirada en el rostro de Kondo!
O olhar na cara do Kondo!
Incluso Kondo tiene cerca de 30.
Até o Kondo só tem por volta de 30
Comandante Kondo, Teniente Hijikata, el anciano Inoue... y yo mismo somos del mismo dojo, y la escuela Tennenrishin.
Comandante Kondo, Tenente Comandante Hijikata, o velho lnoue e eu mesmo somos do mesmo dojo. e da escola Tennenrishin.
El comandante Kondo regreso de Hiroshima.
" o Comandante Kondo regressou de Hiroshima.
Pero, Comandante Kondo, el último año,
Mas, Comandante Kondo, o ano passado,
Comandante Kondo... Mientras más veía lo deplorable que era la situación en Choshu, más cambiaba su opinión.
Comandante Kondo... quanto mais ele via a situação deplorável em Choshu, mais a sua opinião mudava.
Kondo, tú no estás enamorado de él, ¿ verdad?
Kondo, não estás apaixonado por ele, pois não?
Kondo lo decidió.
Kondo decidiu.
Fui traído por ti y por el Comandante Kondo.
Fui criado por si e pelo Comandante Kondo.
Cualquiera que trate de interponerse, o si Kondo hace un amigo,
Alguém que tente meter-se, ou se Kondo fizer um amigo,
Soy yo, Kondo.
Sou eu, Kondo.
¿ De verdad eres Kondo?
É mesmo o Kondo?
El hermano menor de Sanjuro Tani, Masatake sera adoptado por mi familia Kondo.
Sanjuro Tani's. O irmão Masatake mais novo será adoptado pela família Kondo.
Kondo no era un hombre malo, pero era un snob.
Kondo não era um homem mau, mas era um snob.
Kondo-sensei...
Kondo-sensei...
Kondo-sensei, gracias desde el fondo de mi corazon!
Kondo-sensei, obrigado do fundo do meu coração!
Kondo-sensei!
Kondo-sensei!
Bajo el Señor Kondo no somos mas que los perros del Shogun Tokugawa.
Com Squire Kondo não somos mais que cães do Tokugawa Shogun.
Decidi irme con Ito pero como espia para Kondo e Hijikata.
Eu decidi ir com Ito mas como informante para Kondo e Hljikata.
Sin Kondo e Hijikata, la Shinsengumi colapsara.
Sem Kondo e Hijikata, os Shinsengumi vão colapsar.
Transmiti el plan de Ito para matar a Kondo, e incluso Ryoma Sakamoto, que estaba en contra de emplear la fuerza para destronar al Shogun.
Passei a mensagem com o plano de Ito para matar Kondo, e também Ryoma Sakamoto, que era contra o uso de força para derrotar o Shogun.
Por supuesto que no podia matar a Kondo, asi que mate a su otro objetivo.
Claro que não podia matar Kondo, Por isso matei o outro alvo.
Okita estaba muriendo de tuberculosis y Shinohara, de la faccion Ito, le disparo a Kondo.
Okita estava a morrer de tuberculose e Shinohara, da facção Ito, tinha matado Kondo.
¿ Puedo hablar con el Sr. Kondo?
Posso falar com o Sr. Kondo, por favor?
¿ Sr. Kondo?
Sr. Kondo?
Executive Producers - Kunikatsu Kondo -
Produtores executivos Kunikatsu Kondo
Domo arigato, kondo-san.
Obrigado, Sr.ª Kondo.
Sra. Kondo, en mi visión, estaba sentado en un restaurante japonés.
Sr.ª Kondo, na minha visão, estava num restaurante japonês.
Arigato, kondo-san. Arigato.
Obrigado, Sr.ª Kondo, obrigado.
Katsuya Kondo Artes visuales :
Katsuya Kondo Imagens :
Sefu, yo repararé el defecto cardíaco de tu hermano mañana mientras el Dr. Sloan jefe de cirugía plástica, le hace un nuevo esternón a Kondo.
Sefu, vou fazer a reparação do coração do seu irmão amanhã, enquanto o Dr. Sloan, chefe da Cirurgia Plástica, construirá um novo esterno para o Kondo.
En África tengo muchas hermanas. Pero Kondo es mi único hermano.
Na minha terra, tenho muitas irmãs, mas o Kondo é o meu único irmão.
Señor mío, soy Zulu Kondo, espíritu del león de la tierra del cielo ardiente.
Senhor, chamo-me Zulo Kondo, espírito de leão da terra do céu de fogo.
Ahora que estás suficientemente borracho... ¿ Por qué te volviste loco con Kondo?
Agora que estás suficientemente tonto, qual era a razão de te passares com o Kondo?
Kondo tiene razón.
O Kondo está certo.
¡ Admiral Kondo!
Almirante Kondo!
Tiendo a secundar a los almirantes Kondo y Hosogaya.
Tendo a dar razão aos almirantes Kondo e Hosogaya.
En ese momento usted entra en acción, Kondo, con sus fuerzas de invasión.
Aí entra você em jogo com as suas tropas de invasão. Kondo.
Soy el agente Kondo de Seguridad Nacional.
Sou o agente Kondo da Segurança Nacional.
Agente Kondo, Seguridad Nacional.
Sou o agente Kondo da Segurança Nacional.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]