Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Lando
Lando Çeviri Portekizce
137 parallel translation
En el claro umbroso una luz se veía de estrellas rielando.
E, na vlare ¡ ra, uma luz de estrelas fo ¡ v ¡ sta na sombra, v ¡ nt ¡ lando.
- Lando.
- Lando!
- ¿ El sistema Lando?
- O Sistema Lando?
Lando no es un sistema. Es un hombre.
Não é um Sistema, é um homem.
Lando Calrissian.
Lando Calrissian.
Lando engañó a alguien y ahora es de él.
O Lando ganhou-a numa burla qualquer.
Hace mucho tiempo que nos conocemos.
Já nos conhecemos há muito tempo, o Lando e eu.
Estoy buscando a Lando Calrissian.
Estou a tentar entrar em contacto com Lando Calrissian.
Nos conocemos hace años.
Eu e o Lando conhecemo-nos há muito.
Soy Lando Calrissian, administrador de esta instalación.
Lando Calrissian. Sou o administrador aqui.
Hablaré con Lando y veré qué puedo averiguar.
Falarei com o Lando para ver se descubro algo.
No confío en Lando.
Não confio no Lando.
- La gente de Lando lo podrá arreglar.
- Os homens do Lando podem.
- Sal de aquí, Lando.
- Sai daqui!
Atención, les habla Lando Calrissian.
Atenção. Fala Lando Calrissian. Atenção.
- Buena suerte, Lando.
- Boa sorte, Lando.
Y éste es Lando Calrissian.
E este é o Lando Calrissian.
Lando Calrissian y el pobre Chewbacca nunca regresaron de este horrible lugar.
Lando Calrissian e o pobre Chewbacca... nunca mais voltaram deste lugar horroroso.
Quédate cerca de Chewie y Lando.
Não te afastes do Chewie e do Lando.
¡ Lando!
Lando.
¡ Lando, no te muevas!
- Não te mexas, Lando!
El efecto Lando Calrissian.
É o efeito Lando Calrissian.
- Cumplidos a Lando Calrissian.
- Graças ao Lando Carisian.
Hola Lando, pensé que estarías aquí solo.
Olá, Landon. Achei que te sentirias só.
Lando no puedo, lo siento.
Lando, não posso.
¿ Quién eres, Lando?
Quem és tu, Lando?
¡ Lando, hijo de perra.
Lando, sacana!
Es tu culpa que esté muerta, Lando.
Ela morreu por tua causa, Lando.
¿ Se encuentran el Sr. o la Sra. Lando?
O Sr. ou a Sra. Lando estão?
Sra. Lando, cuando su marido inscribió a Mathilda aquí... nos dijo que ella tenía problemas.
Sra. Lando, quando o seu marido inscreveu a Mathilde aqui... disse-nos que ela tinha... problemas.
Lando Calrissian era un tipo negro, sabias.
O Lando Calrsissian era negro, bem sabes.
Lando Calrissian era un papel positivo modelo en la ciencia-ficción fantástica.
O Lando Calrissian é um modelo positivo na ficção-científica.
¡ Que se cague el puto Lando Calrissian!
Que se foda o Lando Calrissian!
Al ir en el Millennium Falcon a la Ciudad de las Nubes, Solo vio que Lando Calrissian había dado el mando de la estación a Darth Vader.
Peter, quando o Han Solo levou o Millennium Falcon para a Cidade das Nuvens ele descobriu que Lando Calrissian tomou controlo da estação sobre o Darth Vader.
Lando había olvidado quién era.
Lando esqueceu-se de quem ele era,
Lando Griffin.
Lando Griffin.
Me llamo Lando Griffin.
Lando Griffin.
Hola, Lando.
Lando.
¡ Eres el mejor, Lando!
- És o maior, Lando!
Si soy una perdedora ¿ por qué voy a ir al Baile de Invierno con Lando?
Se sou assim tão pateta, explica-me como serei eu a ir ao Baile de Inverno com o Lando?
Claro. Nos vemos, Lando.
Vejo-te depois, Lando.
Aparte, voy a ir con Lando.
E, além disso, já vou com o Lando.
Porque mis fuentes secretas me informaron que Lando irá con Connie Demico.
É que as minhas fontes disseram-me que o Lando vai levar a Connie Demico.
Así que, Lando ¿ cuántos años dijiste que tenías?
Portanto, Lando, que idade diz que tem?
Bailas bien, Lando.
Linda coreografia, Lando.
¡ El rey y la reina de este año son Lando Griffin y Connie Demico!
O rei e a rainha do baile deste ano são... Lando Griffin e Connie Demico!
Lando Griffin, un alumno muy popular de una escuela de la zona murió anoche cuando su motocicleta se desbarrancó en la curva de la muerte.
E mais notícias. Lando Griffin morreu ontem quando a sua mota derrapou na Curva do Homem Morto.
Dedicado a la memoria de LANDO GRIFFIN
Dedicado à memória de Lando Griffin
Abre la compuerta, Lando.
Lando, abre a cobertura superior.
- ¡ Agárralo, Lando!
- Agarra!
Es para Lando.
É para o Lando.