Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Largo
Largo Çeviri Portekizce
22,389 parallel translation
Le queda un largo camino por delante pero se recuperará.
Ele vai ter um longo caminho pela frente, mas vai ficar bem.
Y los que no vienen a lo largo de todos los días.
E essas não aparecem todos os dias.
Al igual que, si todavía tenía mi programa, Yo le diría a los niños a jugar a lo largo en casa.
Como se ainda tivesse o meu programa, diria para as crianças alinharem connosco em casa.
Quiero decir, no es una solución a largo plazo, pero tendrá que hacer hasta que se me ocurre algo mejor.
Quero dizer, não é uma solução a longo prazo, mas vai ter de servir até eu pensar nalguma coisa melhor.
Ni esposas, ni amantes a largo plazo, nada que pudiera comprometer al equipo.
Sem mulher, sem amores de longa data, nada que comprometesse o grupo.
Porque los transplantes son a largo plazo.
Porque os transplantes são um jogo a longo prazo.
A lo largo de todas esas décadas, hice esto en todo el mundo, en cada país importante.
E durante essas décadas a fazer isto pelo mundo nos países mais importantes.
Y vieron que el patrón que ella tiene es manejable porque es muy joven, pero a medida que se acumule, la fricción en tu vida, a largo plazo, puede ser destructiva.
Vimos que o padrão que ela segue pode ser corrigido porque ela é jovem, mas o acumular disso, o atrito ao longo da vida, a longo prazo, pode ser destrutivo.
Sí, porque es un día largo.
Uma boa refeição, porque é um longo dia.
Hasta para mí es largo.
Mesmo segundo os meus padrões.
Será un día largo para ellos.
Para eles também será um longo dia.
Pero igual largo.
Mas será um longo dia.
Creo que es él, a lo largo de la cesta de alimentos.
Acho que é ele, no atrelado da comida.
En cuanto hagas un anuncio público, dejaré al Director en algún lugar seguro.
Quando fizeres o anúncio público largo o Director num lugar seguro.
Tan solo pasemos de largo ese oxímoron y digamos que sí, estoy a tanto.
Vamos esquecer esse paradoxo e dizer sim, estou ciente.
Te encerrarán por un muy largo, largo tiempo, igual que a tu viejo amigo Ruiz y James St.
Vão prendê-lo durante muito tempo. E o seu velho amigo Ruiz, o James St.
Lily vivía a lo largo de Cambridge, y Denise era de Beacon Hill.
A Lily morava em Cambridge e a Denise era de Beacon Hill.
Un paso más y lo tiro.
Mais um passo e eu largo.
Ese fue un abrazo largo.
Foi um abraço prolongado.
Pero aún tiene un largo camino por delante.
Mas ainda tem um longo caminho pela frente.
Recogieron un pelo oscuro de la ventana rota de unos 45 centímetros de largo.
Um cabelo escuro foi encontrado na janela partida. De 18 polegadas.
Se espera que el Gobierno emita un comunicado a lo largo del día.
Espera-se um pronunciamento do governo hoje, mais tarde.
Serán menos operaciones a largo plazo.
A longo prazo, serão menos cirurgias.
Oh, vamos. Ha sido un día largo. ¿ Podemos...?
O dia foi longo, podemos apenas...
Hay muchos casos a lo largo de los años.
Há muitos casos ao longo dos anos.
Hemos esperado largo tiempo por nuestro día del Juicio.
Esperámos muito tempo pelo dia do acerto de contas.
Venga, polis, ¿ SWAT es solo para enanos anchos y rechonchos?
Ei, polícias, SWAT é a sigla para baixo, largo e gordinho?
He tenido un dia largo.
Tive um dia longo.
Que hace voto a permanecer fieles al Sr. Ross a lo largo de su matrimonio?
fez votos de permanecer fiel ao Sr. Ross durante o vosso casamento?
El Sr. Evans, no es cierto que eres un largo tiempo traficante de drogas y su testimonio hoy en dia solo esta sucediendo debido a que firmo un acuerdo con la Sra Gibbs le da inmunidad?
Sr. Evans, não é verdade que é um vendedor de droga e que o seu testemunho hoje está a acontecer porque assinou um acordo com a Mna. Gibbs que lhe confere imunidade?
Es un largo viaje a través de un país que a veces es oscuro y terrible.
É uma longa jornada através de um país que às vezes é escuro e terrível.
Ha sido un día muy largo.
Faz com que ele se vá embora.
He recibido muchas amenazas de muerte a lo largo de los años.
- Com certeza. - Aconteceu algo de invulgar hoje?
Históricamente, la opresión de cualquier segmento de población ha llevado a resultados desastrosos a largo plazo.
Historicamente, a opressão de qualquer secção duma população tem implicado desastrosos resultados em longo prazo.
Uno con un largo e impecable historial de servicio.
Um com uma longa história de serviço fiel.
Un exconvicto en Vladivostok, con un largo historial de contrabando en el país, ha entregado una nota a las autoridades.
Um ex-condenado em Vladivostok, com registro de contrabando para dentro e fora do país, Entregou uma carta às autoridades.
Debo pensar a largo plazo.
Tenho que pensar a longo prazo.
No te servirá a largo plazo si no encontramos al espía hoy.
Não terá um longo prazo se não acharmos hoje este espião.
Un largo tiempo.
Há muito tempo.
¡ No se permite comer chicle! Largo de aquí.
Não é permitido mascar pastilhas!
El cerebro de Turner fragmento sus recuerdos a lo largo de los tres ejes.
É assim que um mapa mental normal se parece...
De acuerdo, mapa mental de Derek indica que hay unos reductores de velocidad a lo largo de carril de la memoria.
O mapa mental do Derek indica que há algumas falhas na memória.
De acuerdo, me derrotas, supongo que todo tipo de cosas feas van a pasar por un largo tiempo. Lo entiendo.
Está bem, se me venceres a mim, acho que todo o tipo de coisas más vão acontecer durante muito tempo.
Pensé que era un único programa largo.
Eu pensava que era apenas um programa comprido.
En marcha, hay un largo camino hasta la pista.
Vamos, a pista ainda fica longe.
Estuve con depresión por largo tiempo.
- Estava deprimido há muito tempo.
No es raro que cautivos a largo plazo lleguen a un acuerdo con sus secuestradores.
É comum a prisioneiros de longa data aliarem-se aos seus sequestradores.
Yo sólo me paso de largo y directo a las historias.
Só o desfolho para apanhar as histórias.
Es muy lindo con su casco de gran tamaño, sin embargo.
Embora, fique giro com aquele capacete largo.
Cuando estás pintando, si es muy largo, querrás ir de lado a lado.
Quando estamos a pintar, devemos ir de um lado ao outro.
- Ha sido un largo día.
Foi um dia longo.