Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Laurie
Laurie Çeviri Portekizce
1,257 parallel translation
Pero deberían dormir las dos en el cuarto de Laurie.
Ela deveria dormir no quarto da Laurie.
Laurie me dijo lo que quiere para Navidad.
Laurie disse-me o que ela quer no natal.
Laurie, ¿ estás saliendo con alguien en la universidad?
Então Laurie, tu estás de olho em alguém especial na faculdade?
Laurie, cuelga ese del lado de atras del árbol.
Laurie, coloca esse lá no lado de trás.
Oh Laurie, no, no, no, no, no.
Não, Laurie.
Hola Laurie.
Olá, Laurie.
Por cierto... Tu hermana Laurie viene este fin de semana.
Já agora... a tua irmã Laurie vem passar o fim-de-semana a casa.
- Laurie.
- Laurie.
Recuerden, yo dije "Hola Laurie" y ella dijo :
Lembras-te? Eu disse, "Olá, Laurie." E a Laurie disse...
¡ Laurie!
Laurie?
¡ No hay ninguna fiesta!
Não vai haver festa. Laurie, boca deslavada.
Laurie, acabo de recordar, no puedo prestarte el VistaCruiser a cuenta de lo que te odio.
Laurie, acabei de me lembrar... Não te posso emprestar o Vista Cruiser, porque te detesto.
Laurie, no conducirás el VistaCruiser.
Laurie, não vais levar Vista Cruiser.
Entonces, Laurie, Donde es la fiesta, sabes, por ahí nos cruzamos luego.
E, Laurie onde é a festa?
Estoy tan preocupada. ¡ Por Dios, Laurie se esta yendo!
- Estou tão preocupada. - Meu Deus. A Laurie vai sair.
Se llama Laurie Heller.
Chama-se Laurie Heller.
Laurie, ¿ cómo estás?
Laureie, como está?
- Mamá, ¿ has visto a Laurie?
- Mamãe, viu a Laureie?
Mira, quiero que vayas a casa de Laurie esta noche y saques al bebé de allí.
Olhe, quero que vás casa de Laureie esta noite... e tire o bebê dali.
- Si, Laurie... - Larry.
- Sim, Laurie...
Laurie.
Laurie
Laurie, ¿ Que esta pasando?
Laurie, o que se passa?
¿ Sabes que, Laurie?
Sabes uma coisa, Laurie?
Ok, lo ves, Laurie está haciendo lo que yo hago, eso está mal!
Estás a ver? A Laurie está a fazer como eu faço.
Así que, um, Laurie ya casi empaco todo.
Bem, a Laurie está quase pronta.
Vamos, Laurie.
Vá lá, Laurie.
- Laurie...
- Laurie...
Dios, Laurie, no puedo creer que te mudes.
Laurie, eu nem acredito que te vais embora.
Entonces, ¿ Laurie definitivamente se muda?
Então, a Laurie vai mesmo bazar?
Mira, estoy un poco preocupada sobre Michael y Laurie.
Estou um bocado preocupada com o Michael e a Laurie.
¿ Esta Laurie?
A Laurie... está?
- Laurie esta viviendo con un chico.
- A Laurie está a viver com um rapaz.
Laurie fue atrapada.
A Laurie está lixada.
Laurie se fue y Jackie desconfía de mi.
A Laurie foi-se, e a Jackie está toda suspeitosa de mim.
Entonces, ¿ lo hiciste con Laurie?
Então, andaste metido com a Laurie?
¿ Lo hiciste con Laurie?
Andaste a curtir com a Laurie?
Sabes, Creo que estaba equivocado, cuando lo hice con Laurie.
Acho que foi errado o que fiz com a Laurie.
Laurie es todavía parte de esta familia.
A Laurie ainda faz parte desta família...
Especialmente desde que Laurie se mudo al otro lado de la ciudad... donde ella vive... con un chico... en pecado.
Já que a Laurie consegue vir do outro lado da cidade... onde ela vive... Com qualquer tipo... Em pecado.
Bueno, Laurie, es mejor que dejes de mentir y te quites esa careta de una ves.
Bem, Laurie, acho que é melhor parares de mentir e enfrentar a realidade.
Estas actuando un poco extraño desde que Laurie encontró tu playera, Michael.
Tens andado estranho desde que a Laurie te deu essa T-Shirt, Michael.
Red, creo que estas siendo un poco duro con Laurie.
Red, acho que estás a ser muito duro com a Laurie.
Imaginemos que Laurie no vive aquí y pretendamos que ella no es nuestra hija.
Vamos tirar daqui todas as fotos da Laurie, e fingir que ela já não nos pertence.
Laurie, he estado, uh, pensando.
Laurie, tenho estado a pensar...
- Entonces, Um, Laurie, ¿ Que hay en tu agenda hoy?
- Então, Laurie, qual é a agenda para hoje?
Laurie, todo lo que hace es sentarse y ver televisión.
Laurie, tudo o que fazes é sentar-te pela casa e ver televisão.
- Tiene razón, Laurie.
- Ela tem razão, Laurie.
Laurie tuvo un día de campo en el desayuno.
A Laurie parecia que estava no campo durante o pequeno-almoço.
Oh, Necesito un sexy recuerdo de Laurie.
Preciso de uma lembrança sensual da Laurie.
Bien, esto es de Laurie, ¿ cierto?
Estas são da Laurie, certo?
El autobús de Laurie no ha llegado aún.
O Autocarro da Laurie ainda não chegou Nós podemos entrar no carro e ligar o aquecedor?