English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Lazy

Lazy Çeviri Portekizce

91 parallel translation
¿ Puedes tocar "Lazy river"?
Que tal "Rio Preguiçoso"?
Tres filetes bien hechos para los muchachos "Lazy J".
Três bifes bem passados para os rapazes do "Lazy J".
Bueno, la Srta. Hallie dio un argumento muy convincente al dueño del "Lazy J". Él pidió a todos que cortaran la baraja para ver quién venía a la escuela, y yo perdí.
A Menina Hallie deu um argumento tão bom ao pa-pa-patrão do "Lazy J", que ele disse a todos que tirassem cartas à sorte para ver quem vinha à esco-co-cola, e eu perdi.
Escucharemos a continuación... una de ellas, la denominada "Lazy Daisy".
Escutaremos na continuação... uma delas, a denominada "Lazy Daisy".
But the lady was a lazy thing.
But the lady was a lazy thing.
Be my Lazy Daisy, you're my perfect set ;... be my Lazy Daisy, be my pet.
Be my Lazy Daisy, you're my perfect set ;... be my Lazy Daisy, be my pet.
Be my Lazy Daisy, doing what you do.
Be my Lazy Daisy, doing what you do.
Keep your style, you're just fine, Lazy Daisy of mine.
Keep your style, you're just fine, Lazy Daisy of mine.
Be my Lazy Daisy... chikititunki, chikititunki, ichak!
Be my Lazy Daisy... chikititunki, chikititunki, ichak!
Lazy Daisy...
Lazy Daisy...
Lazy Daisy, Lazy, lazy, Daisy... of mine
Lazy Daisy, Lazy, lazy, Daisy... of mine.
de un Cadillac negro al motel de Lazy Acres.
A Direcção de Viação mandou o registo do veículo para o Motel Lazy Acres.
Necesito que vigiles... en el motel Lazy Acres para localizar a Zack Gregory.
Preciso que vigiem... o Motel Lazy Acres para localizar o Zack Gregory.
Su célebre "Lazy Daisy".
Seu célebre "Lazy Daisy".
- But the lady was a lazy thing. - Oh yes!
But the lady was a lazy thing Oh yes!
Be my Lazy Daisy, you're my perfect set.
Be my Lazy Daisy, you're my perfect set.
Be my Lazy Daisy, be my pet.
Be my Lazy Daisy, be my pet.
Be my Lazy Daisy...
Be my Lazy Daisy...
Lazy Daisy.
Lazy Daisy
Lazy Daisy.
Lazy Daisy,
Lazy, lazy Daisy of mine
Lazy, Lazy Daisy of mine
Esos sobrepesados, Lazy.
Comem demais, são preguiçosos.
Fui al "Lazy Bird".
Fui ao "Lazy Bird".
Oh, no, no, no. Lo he traido conmigo junto con mi hija.
Estamos no Lazy J Motel.
Estamos en el motel "Lazy J."
- Trouxe-o o caminho todo? - Sim, veio no atrelado.
¿ Trato hecho?
Estamos no Lazy J. Ao seu dispor.
Estamos en el motel "Lazy J." Cuando Ud. tenga tiempo.
Não precisa de telefonar.
- El Lazy J. Pasame la manteca por favor.
- No Lazy J.
¿ Qué le parece el "Lazy J"?
Está bem instalada no Lazy J?
Caramba, yo conosco el motel "Lazy J" y de verdad el lugar entero está cayendose a pedasos.
Eu conheço o Lazy J. Está praticamente a cair.
- Por favor. Una llamada telefónica mía y tendrás el dinero aquí Antes de la media noche.
- Se eu fizer um telefonema, arranjo o Shaun White, o Travis Pastrana, cinco dos amigos dele antes da meia-noite, a fazer heel clickers e lazy-boys das traseiras do prédio!
¿ Puedo hacer un "Lazy 8"? Es tu avión.
Posso fazer um "Lazy Eight"?
¿ Dónde está Lazy Boy?
Onde está Lazy Boy?
Sabes, yo confié en ti.
Você sabe, Lazy Boy, eu confiei em você.
Estamos bien, Lazy Boy. ¿ Sí?
Tudo beleza, Lazy Boy, OK?
Alguien les dio esa arma a ti y a Lazy Boy.
Você e Lazy Boy pegaram essa arma de alguém!
- El que estaba en casa de Lazy Boy.
- Aquele cara lá fora no Lazy Boy.
"Meryl Lazy Moon despierta del coma después de 15 años".
"Meryl Lazy Moon sai do coma ao fim de 15 anos."
Those Lazy-Hazy-Crazy days.
Tal mãe, tal filha
Oh, imagina cómo olvidar a Those Lazy-Hazy-Crazy dias del verano.
Descobri como tirar... a Lazy, Hazy, Crazy Days Of Summer da cabeça.
Corría un vago río por el viejo molino.
" Up a lazy river by the old mill run
Vago, vago río al sol de mediodía.
" Lazy lazy river in the noonday sun
En el vago río, conmigo.
" Up a lazy river with me
Estaremos en un vago río.
" We'll be up a lazy river
En un loco, vago río.
" Up a crazy, lazy river
En un vago río.
" Up a lazy river
Terrance, a que es genial estar de vacaciones aquí en el Rancho Lazy J?
Terrance, não é maravilhoso passar um feriado no Rancho do Preguiçoso "J"?
Queremos que vuelvas a emitir Misterio en el Rancho Lazy J con Mahoma sin censurar.
Nós exigimos que reapresente o episódio com o Maomé sem censura!
Así que riamos todos juntos y veamos "Lazy Scranton". ( Scranton Vago ).
Por isso vamos rir juntos e assistir "Lazy Scranton".
¿ no piensas que "Lazy Scranton" fue gracioso?
Não achou "Lazy Scranton" engraçado?
¿ Qué es un "Lazy 8"?
O que é um "Lazy Eight"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]