Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Lexington
Lexington Çeviri Portekizce
405 parallel translation
Podría haberlo hecho entrar a Lexington.
Eu podia tê-lo enviado para Lexington.
- Se refiere a Lexington.
A prisão?
- Sólo en Lexington.
- Só em Lexington.
No puedo pedir que me lleven a Lexington mientras me acusen de asesinato.
Não posso pedir que me levem a Lexington se me acusam de assassinato.
Lexington 05549.
Lexington 05549.
Hay un viejo que tiene un bar en la calle 38 entre Lexington y la sexta.
Existe um velho que tem um pequeno bar, na rua 38 entre Lexington e a rua seis. Ele é um velho, irritante vagabundo.
Esta es la última llamada para pasajeros con destino Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall y todas las paradas intermedias.
Última chamada para Buckner, Bluffington, Lexington... Waverly, Marshall... e escalas intermediárias.
La Excalibur y la Lexington.
Excalibur e Lexington.
A la Enterprise del comodoro Wesley a bordo de la U.S.S. Lexington.
Enterprise, fala o Comodoro Wesley, a bordo da USS Lexington.
A la U.S.S. Enterprise de la Lexington y la Excalibur.
USS Enterprise, das naves estelares Lexington e Excalibur.
Enterprise a la U.S.S. Lexington, adelante Lexington.
A Enterprise chama a USS Lexington, Responda, Lexington.
Recibo una señal auditiva de la Lexington.
Tenho um sinal áudio da Lexington.
Al Enterprise de la U.S.S. Lexington.
Enterprise, fala da USS Lexington.
Alcanzaron a la Lexington.
Acertou na Lexington.
Nos volvemos a acercar a la Lexington, señor.
Aproximamo-nos da Lexington, de novo.
- Alcanzó nuevamente a la Lexington.
- Atingimos de novo a Lexington.
Contacto visual con la Lexington.
Contacto visual com a Lexington.
Intercepté el mensaje de la Lexington a la Comandancia.
Estou a ouvir a mensagem da Lexington ao Comando da Frota.
La Lexington recibe un mensaje de la Flota, ellos...
A Lexington está a receber mensagem da Frota. Eles...
Lexington, cambio y fuera.
Lexington desliga.
LÍNEAS 19-11 METRO AVENIDA LEXINGTON. TELÉFONOS
linhas 19-11 LEXlNGTON AVENUE TELEFONES DO METRO
Ya casi terminan las obras del Lexington.
Estamos a acabar de reparar o Lexington.
El nuestro y el Lexington.
O nosso e o Lexington.
El hospital Lexington.
O hospital de Lexington.
Torre de la calle 42, tengo un tren mal direccionado hacia el sur en la avenida Lexington... ¿ saben algo?
Torre da Rua 42, tenho um comboio na tua linha em direcção ao sul... na linha da Avenida Lexington.
Ellos tomaron el tren en Lexington.
Apanharam o comboio em Lexington.
Y... mi escritorio es el que corresponde a Lexington.
E a ligação caiu directamente na minha mesa.
Hemos perdido el "Lexington".
Perdemos o "Lexington".
Con el "Lexington" hundido, y el "Saratoga" fuera de combate sólo nos quedan el "Hornet", el "Enterprise" y el "Yorktown".
O "Lexington" foi ao fundo, o "Saratoga" está fora de combate, restam-nos apenas o "Hornet", o "Enterprise" e o "Yorktown".
A la 86 y Lexington.
Para a 86ª e Lexington.
" Otro caso de 1971 en el que recibí estupefacientes de Ciello directamente involucró el arresto de tres personas en una tienda española en la esquina sudeste de la calle 122 y la avenida Lexington.
" Outro caso de 1 971 em que recebi narcóticos directamente do Ciello, envolveu a detenção de três pessoas numa mercearia espanhola, na esquina sudeste da Rua 1 22 com a Avenida Lexington.
Los teníamos hasta Lexington en la 34 y desaparecieron entre esa y el control siguiente.
Seguimo-los até Lexington e a 34º... Eles desapareceram antes do posto de controle seguinte.
Los pilotos de Lexington deben estar llegando al Club de Oficiales.
Os aviadores do Lexington devem estar a chegar ao clube.
Él es el coronel Bradley Lexington del Control de Explosivos de Salisbury.
Este é Coronel Bradley Lexington, do Controlo de Explosivos e Armas de Salisbury.
Coronel Lexington, ¿ me puede dar una mano, por favor?
Coronel Lexington, pode ajudar-me aqui, por favor?
Él es coronel Bradley Lexington, de la Oficina de Explosivos de Salisbury.
Este é o Coronel Bradley Lexington, da Salisbury Controlo de Explosivos e Armas.
Coronel Lexington, ¿ podría ayudarme, por favor?
Coronel Lexington, não se importa de me dar uma ajuda, por favor?
Toco la flauta, señor, en honor de nuestros padres fundadores... que murieron en Concord y Lexington.
- Eu toco flauta, senhor, em honra aos nossos antepassados, que morreram em Concord e em Lexington.
De acuerdo a la señora Lexington, la ama de llaves, Hiams... es el nombre del sastre de Oldacre.
Segundo a Sra. Lexington, a governanta, Hyams era o nome do alfaiate do Sr. Oldacre.
La señora Lexington.
Sra. Lexington, não é?
Señora Lexington, este es mi amigo y asociado, el Dr. Watson.
Este é o meu famoso colega, o Dr. Watson.
Señora Lexington, por lo que usted sabe, ¿ tenía su amo algún enemigo?
A Sra. Lexington sabe se ele tinha alguns inimigos?
Gracias, señora Lexington, ha cooperado mucho.
Obrigado, Sra. Lexington. Prestou-me uma grande ajuda.
Un vagabundo, señora Lexington, un hombre de la calle.
- Um vadio, Sra. Lexington. Um cavalheiro da estrada.
La señora Lexington... fue quien se lo hizo notar a mi agente.
Foi a Sra. Lexington que chamou a atenção do meu agente para o facto.
Voy a decirte algo. Voy a retroceder ahora, treinta años. Nueva York, casa de empeño, 23 y Lexington.
Há 30 anos, em Nova lorque, num penhorista à esquina da Rua 23 com a Lex, um tipo deu-me 500 dólares.
Es la pregunta que hicimos en la peligrosa área de Lexington.
Foi o que perguntámos na área de Lexington dominada pelo crime.
Recuerdo cuando asaltó a esa mujer en Lexingron.
Lembro-me quando ele assaltou aquela mulher na Lexington. Lembro-me.
- Es decir, el Lexington.
- O "Lex."
El Lexington. ¿ En serio?
- Ele quer dizer, o Lexington. O Lexington.
Entre la 64 y Lexington.
À 64th com a Lexington.