English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Liesel

Liesel Çeviri Portekizce

84 parallel translation
Pon otro cubierto en la mesa Liesel.
Põe mais um lugar para o jantar, Liesle.
Ya sé que no vienes por mí, vienes por la comida de Liesel.
Claro que não queres saber de mim. É pelos cozinhados da Liesle, que tu cá vens.
No, has pensado : "Iré a casa de los Roeder y me zamparé un plato de los que guisa Liesel."
Não. Disseste vou até aos Roeders, e vou'papar'um jantar da Liesle!
- Liesel, me has dado tu comida.
Liesle, deste-me o teu jantar.
No se lo digas a Liesel.
Não digas à Liesle.
- ¿ Liesel?
- Liesle?
Liesel, escúchame.
- Sim, vou. Escuta Liesle.
Liesel quiere verlo.
Liesle quer bilhetes, afinal.
Siento molestarle, pero... Liesel, mi mujer, quiere ir al partido del Bockenheim el sábado.
Peço desculpa por o incomodar, mas Liesle, é a minha mulher, queria muito, ir ao jogo de futebol do Bockenheim, no domingo.
Quisiera presentarle a Liesel.
Gostava que ele conhecesse Liesle.
Mira, Liesel, hoy hay que saber mucho para saber qué se debe hacer.
Não conhece nada melhor. Sabes Liesle? De hoje em dia tem de saber bastante, para saber o que é certo fazer.
- En casa, Liesl von Possenhofen.
- Em casa, Liesel von Possenhofen.
- Lnsignificant, pero Liesl... me complace!
- lnsignificante, mas Liesel... me agrada!
- Liesl!
- Liesel!
- Liesl, ¿ qué está pasando?
- Liesel, o que há?
Liesl!
Liesel!
Estoy encantado de comentar... Liesl von Possenhofen.
Estou feliz em revê-la... Liesel von Possenhofen.
Soñaba con llegar en paracaídas a Alemania para rescatar a mis dos tías, Hannah y Liesel, y la hija de Hannah : Sofi, que tocaba la flauta y era solo un año más joven que yo.
Sonhei em saltar de pára-quedas na Alemanha e salvá-las... as minhas duas tias, Hannah e Liesel, e a filha de Hannah, Sofi, que tocava flauta e era um ano mais nova que eu.
Hannah, Liesel y Sofi Weiss.
Hannah, Liesel e Sofi Weiss.
Hannah, Liesel, y mi bella prima Sofi, que tocaba la flauta, y cuya foto yo llevaba y que ahora se escondía en la oscuridad en algún lugar cercano.
Hannah, Liesel, e a minha bonita prima Sofi, que tocava flauta, e cuja fotografia eu guardava e agora era forçada a esconder-se algures no escuro não muito longe.
Liesel, pon los huevos en el tazón.
Liesel, põe os ovos na taça.
Liesel.
Liesel.
No sé exactamente que era Liesel Meminger.
Não sei exatamente o que foi, sobre Liesel Meminger.
Ven, Liesel.
Vem, Liesel.
Liesel, come tu sopa y ve a vestirte.
Liesel, come a sopa e vai-te vestir.
Date prisa, Liesel.
Despacha-te, Liesel.
Liesel Meminger.
Liesel Meminger.
Así, prométeme una cosa, Liesel.
Promete-me uma coisa, Liesel.
Liesel, Sé que te gusta aquí abajo... pero ¿ no crees que debes estar fuera un poco?
Liesel, sei que gostas de estar aqui... mas não achas que deves sair lá fora um pouco?
Liesel!
Liesel.
Vamos, Liesel, perderemos el desfile.
Vamos, Liesel, vamos perder o desfile.
Bien, ahora. Será mejor que regresemos antes que tu mamá se preocupe, no queremos eso. Liesel, ven.
Agora... é melhor voltarmos antes que a mamã se preocupe.
Liesel?
Liesel?
- Liesel, ve a la cama!
- Liesel, vai para a cama.
Liesel, todo está bien.
Liesel, está tudo bem.
Tengo algo muy importante que decirte, Liesel.
Tenho uma coisa muito importante para te dizer, Liesel.
Lo digo en serio, Liesel.
Falo a sério, Liesel.
Sí. Una persona es tan buena como su palabra, Liesel.
Uma pessoa é tão boa quanto a sua palavra, Liesel.
Ya conociste a Liesel?
Já conheceu a Liesel?
Eres una chica valiente, Liesel.
És uma rapariga corajosa, Liesel.
Las lecciones de Liesel.
São lições de Liesel.
Soy Liesel.
É Liesel.
" Para Liesel...
" Para Liesel...
Las palabras son vida, Liesel.
As palavras são vida, Liesel.
Liesel : ¡ Déjalo en paz!
Deixa-o em paz.
Liesel : ¿ Qué están haciendo?
O que estão a fazer?
Oh, Liesel, Traele a este noble señor... - un vaso de agua
Liesel, vai buscar um copo de água... para o Herr Edel...
Oh, Dios mío, Liesel!
Oh, meu Deus, Liesel. Oh, poder-me-ia fazer um favor... e trazer o caixa de medicamentos? Sim.
Es Liesel.
É a Liesle.
Adiós, Liesel.
- Tu fica aqui!
¿ Quién es éste?
Quem é este, Liesel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]