Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Loft
Loft Çeviri Portekizce
487 parallel translation
Ella es 40 años más joven. No obstante, han compartido risas y alegrías, en un loft de la calle Spring con Broadway.
É mais velho do que ela quarenta e no entanto, vivem muito felizes num loft entre a Spring e a Broadway.
Al volver al loft vimos a Nick y a Susan yéndose en un taxi.
De regresso ao loft vimos o nick e a Susan a sair num táxi.
Volví al apartamento vacío para recoger mi maleta.
Voltei ao loft vazio para ir buscar a minha mala.
¿ Un estudio?
Um loft?
Entonces, ¿ el estudio es suyo?
Então, o loft é dele?
Fuego, y este loft.
Fogo, e esse sotão.
Necesitamos un lugar donde ocultarnos si queremos a descifrar la fórmula de esta cosa. Dado nuestro estado actual de cuasi pobreza, un loft alcanzaría.
Guerra na França, foras da lei nas nossas ruas.
" Se alquila por mes loft amoblado. No se admiten mascotas, radicales, músicos, evasores de reclutamiento, u otros tipos contraculturales.
E para aqueles que, frustrados, se revoltam contra os protectores desta sociedade, digo-vos o seguinte,
¿ No sería una vivienda ilegal?
É um loft ilegal?
Este es mi loft.
É o meu apartamento.
"De Bodega a casa, la Transformación de un Loft en Tribeca".
Uh... "Do Armazém para Nossa Casa, a Transformação de um Sótão Tribeca".
Como sea, oí que ahora es artista, debe haber debe haber visto el artículo y le gustó lo que hice con el loft.
Mesmo assim, ouvi dizer que ele agora é um artista. Ele deve ter... Deve ter visto o artigo e gostou do que eu fiz com o sótão.
Sí, el loft.
Sim, o sótão.
Sí, fue un loft que hice hará un mes.
Sim, sim. Foi um sótão que fiz há um mês.
Tendría un loft cerca del Támesis, por los muelles.
Tenho um apartamento perto do Tamisa, mesmo em cima das docas...
Entonces, ¿ nos vemos mañana para ir a ver el loft?
Então, encontramo-nos amanhã para ver o apartamento?
¿ y a le dijiste a Matteo lo del loft?
Já falaste com o Matteo sobre o apartamento?
Tonto. En el loft.
Tonto, estou no apartamento.
El loft es muy tranquilo.
O apartamento é muito tranquilo.
Lo llamé, tan feliz, para contarle del loft... y ese cretino me dijo que no venía a Londres.
Telefonei-lhe toda contente para lhe falar do apartamento... e aquele cretino disse que já não vinha a Londres.
La escalera de la cocina lleva a mi loft de edición.
Vejamos, a escada na cozinha leva à minha sala de edição.
¿ Mudarme a este hermoso loft?
Morar para este belo sótão?
Envía seguridad al loft.
Manda a segurança para o sótão.
Como una joven artista de sexo femenino me encanta vivir en este altillo de la zona este.
Como jovem artista feminina, adoro viver neste loft da East Village.
¿ Ahora podremos mudarnos? ¿ Comprar un loft?
Agora já podemos sair daqui e comprar umas águas-furtadas?
Con mi parte, compraré un gran loft.
Com a minha parte, vou comprar um grande sótão.
Si alguna vez estás en la ciudad, pasa por el loft.
Se alguma vez fores à cidade, passa pelo sótão.
¿ Quieres que te lleve de vuelta al loft?
Queres boleia?
¿ Cómo llegó Ashleigh James de su loft a este lugar?
Como é que a Ashley James veio do seu apartamento até este túnel?
A la derecha, las que había en el grifo del loft.
À direita, as impressões retiradas na casa da Ashley.
Se llama "loft".
Daí as aves planarem.
Es un gran apartamento con mucho viento.
Grande Loft, muito arejado. Agora percebo.
Habrá una fiesta en el apartamento de Stu para los amigos mas cercanos.
A seguir vai haver uma festa no "loft" do Stu para todos os amigos chegados dos Sidarthurs.
Me encanta tu loft.
Adoro sua biblioteca.
O probablemente nos hubiéramos casado tenido hijos y viviríamos en un loft en Soho.
ou talvez nós não teríamos nos casados... tidos filhos e vivido em um sótão em Soho.
- Celosa de que Scott y yo estamos casados viviendo en Soho con dos niños hermosos y un perro Terrier.
- Ciúmes de Scott e eu casados... morando em um loft com duas lindas crianças e um terrier jack russell.
Mi socio y yo estamos rematando la carpintería de un piso que hemos estado remodelando en Venice
A minha parceira e eu estamos a fazer a carpintaria final num "loft" em Venice que estivemos a remodelar.
Mi cliente, Liza Goddard, acaba de hacerse extensiones. Le estoy ofreciendo la exclusiva por £ 30.
A minha cliente Liza Goddard fez obras no seu loft e quero oferecer-vos o exclusivo por 30 libras.
? Y ese loft espantoso que tú tenías en Riverside Drive?
- E o teu estúdio em Riverside?
Ese soy yo en nuestra choza en Nueva York
Sou eu no nosso loft em Nova lorque.
Mi hermana va comprar un loft, y me dijo que podía ir a vivir con ella.
A minha irmã vai ter um apartamento num sótão, e ela disse que eu podia ir morar com ela.
Estoy viviendo en un loft en Tribeca de 5 millones de dólares
Estou a viver num loft de 5 milhões de dólares em Tribeca...
- Si, el dice que consiguió un loft, el dice que la Zona Oeste es muy blanca, ó algo así.
- Sim, ele disse que conseguiu um estúdio, ele disse que a Zona Oeste é branca demais, sei lá.
Ya sabe, cuenta su parte, un puro y un chupito de Jack Daniels.
Eu e o Jake vamos lá para cima para o loft dele, ele conta o dinheiro, enquanto fuma um charuto e toma uísque.
Bueno, cuando dijiste que íbamos a una exposición, Asumí que íbamos a una galería. No a un loft particular.
Quando disseste que íamos a uma galeria, pensei que seria numa galeria, não no sótão de alguém.
Yo misma acabo de comprar un loft allí.
Acabei de comprar um loft lá para mim.
Le dijo a los Maguire que estaba en el Loft.
Ela disse aos Maguire onde eu estava.
Esta pareja de imbéciles de Wall Street vino a ver un loft.
Um casal idiota de Wall Street voltou para ver este espaço.
Acabo de alquilarle mi loft en calle Bell 14 a dos subversivos.
Tu és um rapaz fantástico, Harold só que...
O... mejor, podríamos mudarnos a Nueva York y... vivir en un loft en el Village, con vista al río...
Vamos para Nova York e alugamos uma casa numa aldeia, com vista sobre o rio.
Tiene que ser el loft.
Só pode ter sido o sótão.