English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Lottie

Lottie Çeviri Portekizce

259 parallel translation
Lottie.
Loly!
¿ Qué pasa, Lottie?
Qual é o problema, querida?
¡ Lottie! ¡ Lottie!
Lolly, Lolly!
- Ha sido culpa mía. - No te preocupes, Lottie.
É tudo culpa minha.
Hola, Lottie.
Olá, Lottie.
Lottie, ¿ has encontrado más papel de seda?
- encontrou mais papel?
¡ Lottie, por favor!
Mrs. Harold foi buscar.
Acaba de limpiar los zapatos. Lottie es un desastre.
Arrume os sapatos.
Lottie libra este domingo y Ud. El siguiente.
Vamos rever. A lotty trabalha este domingo e você no próximo.
¿ De veras, Lottie?
A sério, lotty?
Lottie no lo ha hecho a propósito, Sra. Craig.
A lotty não fez de propósito, mrs. Craig.
Pareces sentir pena por casi todo, ¿ verdad, Lottie?
Craig. - Tem pena de tudo.
Ud. No avisó a Lottie con antelación.
- Não avisou a lotty no sábado.
La única es que Lottie quería quedarse y yo no.
A única diferença é que a lotty queria ficar, mas eu não quero.
- Sí. Y no olvides la fiesta de Lottie.
E não te esqueças da festa da Lottie.
Brian y Lottie viven casi encima de nosotros... y no quiero enemistarme con ella de nuevo.
Com Brian e Lottie a viver práticamente em cima de nós... Não quero entrar em discussões com ela outra vez.
De modo que fui a la fiesta de Lottie.
E assim, fui à festa da Lottie.
¿ Dónde coño se conocieron a toda esta gente Lottie y tú?
Onde demónios tu e Lottie conheceram toda esta gente?
Es el problema de vivir en el mismo edificio que Lottie.
Esse é o problema de viver no mesmo prédio da Lottie.
Fui a la fiesta de Lottie y conocí a Nancy Ordway el 6 de junio.
A festa de Lottie e o meu encontro com Nancy Ordway... foi a seis de Junho.
AVENIDA 8 CALLE 45 OESTE Para principios de mayo... como un mes antes de la fiesta de Lottie... había llegado a la Calle 45... y al teatro donde Lottie protagonizaba mi producción de Estrella en ciernes.
Pelos princípos de Maio, cerca de um mês antes da festa de Lottie... ela tinha chegado à Rua 45 e ao teatro onde Lottie estrelava... na minha produção da "Estrela Ascendente".
Tenemos un compromiso.
Então e Lottie?
¿ Y Lottie? Cenará con Alec Waterhouse.
Está a comer com Alec Waterhouse.
No se lo digas a Lottie.
- Não digas isso à Lottie.
Con ese antecedente para la tragedia... déjenme ahora retomar la historia de mi amistad con Nancy Ordway... diez días después de que nos conocimos en la fiesta de Lottie.
Com aquela prespectiva de tragédia... deixem-me agora trazer a história da minha amizade com Nancy Ordway... dez dias depois do nosso encontro na festa de Lottie.
Venimos a verte.
Venho visitar-te, claro. Lottie, lembras-te da Mna.
Lottie, debo llevar a la Srta. Ordway a casa.
Lottie, tenho muita pena mas agora tenho que levar a Mna. Ordway a casa.
Por todos los cielos, Lottie.
Oh, por amor do Pete, Lottie.
¿ Lottie se porta bien?
Lottie está a portar-se bem?
No dejaste que Lottie hiciera una fiesta de bienvenida, ¿ o sí?
Não deixaste Lottie preparasse nenhuma horrível recepção de boas vindas pois não?
Lottie, la muchacha está muerta.
Lottie, a rapariga está morta.
Para que se lo ocultara a Lottie, que es muy chismosa y traviesa.
Mas foi apenas para não falar nisso à Mna. Marin... que é uma coscuvilheira e uma intriguista.
No sigas, Lottie.
- Oh, acaba com isso, Lottie.
No seas tonta, Lottie.
Oh, não sejas tola, Lottie.
Quiero que Lottie deje su apartamento durante una hora... para que yo pueda conversar con Brian.
Quero que Lottie saia do apartamento deles, por uma hora ou coisa assim... para eu poder ter uma conversa com Brian.
Hola. ¿ Está Lottie, Brian?
Olá. Lottie está aí, Brian?
Pobre Lottie.
Pobre Lottie.
Lottie acaba de salir.
Lottie acaba de saír...
¿ Eso le contará Iris a Lottie?
É isso que Iris vai contar à Lottie?
No sabes lo que significa estar casado con alguien como Lottie... pero te diré esto :
Não sabes o que significa estar casado com uma mulher como Lottie... mas digo-te isto.
Fue inútil tratar de hacerla entender que Lottie no me daría el divorcio.
Era inútil tentar faze-la compreender... que não podia conseguir o divórcio da Lottie.
Pero aunque lo hubiera querido... Lottie nunca lo habría aceptado, y yo lo sabía.
Mas mesmo que quizesse, a Lottie nunca me aceitaria uma coisa assim... nem daqui a mil anos, e eu sabia disso.
Sin Lottie, apenas lograría no morir de inanición.
Sem a Lottie, estaria a esforçar-me por não morrer à fome.
Iba a contarle a Lottie.
Ela ia contar à Lottie.
Lottie había salido a ver al fotógrafo.
Lottie estava fora, graças a Deus, no fotógrafo.
Lottie regresará a las 3 : 30.
Estou à espera da Lottie por volta das três e meia.
Lottie, por favor, sube esto.
- Pode levar isto?
Lottie...
Faz questão de o relembrar várias vezes.
Lottie, ¿ te gustaría tener estas rosas?
Lotty, gostava de ficar com as rosas?
- ¿ Dónde está Lottie?
- Bem, onde está Lottie?
- ¿ Es amiga de Lottie?
- É amiga de Lottie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]