Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Mae
Mae Çeviri Portekizce
1,867 parallel translation
Esta es Molly y ésta es Mae.
Esta é a Molly e esta é a Mae.
Molly y Mae- - yo las oí.
A Molly e a Mae... Eu ouvi-as.
Ellie Mae?
- Elly May?
- No. Pero dos de sus naves nodriza fueron destruidas.
Mas duas das naves-mae foram destruídas.
Espera un momento. ¿ Volasteis dos naves nodriza Goa'uld?
Espera, destruíram duas naves-mae goa'uid?
Bastaría con un solo dispositivo para protegernos de una nave nodriza Goa'uld, y tenemos muchos más.
Bastaria um destes engenhos para proteger este planeta de uma nave-mae goa'uid, e temos muito mais do que isso.
Han derribado dos naves nodriza.
Abateram duas naves-mae.
¿ Una nave nodriza Goa'uld?
Uma nave-mae goa'uid?
Ahora saca esa nave nodriza de ahí.
Agora, leve aquela nave-mae daqui.
Travell dijo que bastaría con uno de estos para destruir una nave nodriza Goa'uld.
Travell disse que bastaria um destes para destruir uma nave-mae goa'uid.
Mamá, una sirvienta tierna como tú me quitó la virginidad.
Mae, uma empregada tao suave como voce tirou minha virgindade.
Escribió mami.
É a sua mae.
La reseña de tu exposición desgarró a tu madre.
A revisão da exposição quebrou o coração de sua mae.
Y a Mae West sentada sobre mi cara porque soy un hijo de puta muy cachondo.
Gostava de ter a Mãe West sentada na cara, porque sou um tarado cheio de tusa.
Mae Lee East.
Mae Lee East.
¡ Mae Rose!
Mae Rose!
- Mira como creció la pequeña Mae Rose. - Por todos lados.
- Parece que a pequena Mae Rose cresceu.
- ¿ Mae Rose está bien?
- A Mae Rose está bem?
Eso fue lo último que supimos del Director Abernathy y la pequeña Mae Rose.
Foi a última vez que vimos... o Superintendente Abernathy e a pequena Mae Rose.
? Madre!
Mae!
Vuestra madre robo el tesoro del reino y no se como Io pagareis.
Como vossa mae roubou todo o ouro do tesouro nao vejo como podeis paga-Io.
Te conozco mejor que tu madre.
Conheco-vos melhor que a vossa propria mae.
- Madre...
- Mae?
Está bien. Sabes que amo a tu madre.
Sabe que eu amo a sua máe.
Demanda al mamón que ha hecho esto por cada centavo que tenga. ¡ Cada centavo!
Processe o filho-da-mäe que fez isto por todos os tostões que tenha.
¡ Hijo de puta!
Filho-da-mäe!
- ¡ No te lo tragues, hijo de puta!
- Näo engula, filho-da-mäe!
¡ Mamón!
Filho-da-mäe.
¡ Maldito hijo de puta!
Grande filho-da-mäe!
El hijo de puta es culpable.
O filho-da-mäe é culpado.
¿ A quién se lo diría, a mi madre?
A quem haveria de contar? Á minha mäe?
Pero tu madre también es calva.
Mas a tua mäe também é careca.
Mi madre fumaba.
A minha mäe fumou.
Mira, mi madre viene a visitarme.
Ouve lá, a minha mäe vem visitar-me.
- ¿ Por la vida de tu madre?
- Pela vida da tua mäe?
- Por la vida de mi madre
- Pela vida da minha mäe.
- Su madre también.
- A mäe também.
- ¿ Su madre también?
- A mäe também?
- Su madre también.
- A mäe adorava lama na pista.
¿ Su madre también?
A mäe adorava lama na pista?
Mi madre solía pasear por la casa en bragas y sujetador.
Sabe, a minha mäe costumava andar pela casa de cuecas e soutien.
Vergonzoso, porque era el único del barrio que tenía una madre más fea que Hazel.
Era muito embaraçoso porque, sabe, eu era o único, no bairro inteiro que tinha uma mäe mais feia do que a Hazel.
"Oye, tu madre es más fea que Hazel".
"A tua mäe é mais feia do que a Hazel."
"Hazel pone en evidencia a tu madre". Ya sabes.
"A Hazel é a vergonha da tua mäe."
Sabes, mi madre es un cuarto cajún.
A minha mäe é meia cajun.
¿ Podrías no decírselo a tu madre?
Importas-te de näo falar nisto á tua mäe?
?
E a tua mae?
- ¿ Madre?
- Mäe?
¡ Madre, mira aquellas estatuas!
Mäe, olka aquelas estátua?
Madre, ¿ cómo es una casa adecuada?
Mäe, como pode ser uma casa adequada?
Madre, ¿ esos hombres están hablando en francés?
Mäe, aqueles komens estäo a falar francês?