Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Marko
Marko Çeviri Portekizce
292 parallel translation
Marco...
Marko...
Eres de los buenos, Michael.
Tinhas razão, Marko.
¡ Mataste a Marco!
Mataram o Marko.
Hay una carta de Markus Ramius.
Chegou uma carta de Marko Ramius.
¡ Ah! Markus.
Marko!
El capitán del submarino se llama Markus Ramius.
O submarino em questão é comandado por Marko Ramius.
El submarino se llama Octubre Rojo. El Capitán se llama Ramius.
O submarino se chama Outubro Vermelho... e está sob o comando de Marko Ramius.
" La Comandancia Nacional informa que el Octubre Rojo amenazó con disparar sus misiles.
"Submarino Soviético Outubro Vermelho... sob o comando de Marko Ramius... " Dizem tratar-se de um renegado.
¡ Marko!
Marko!
Te voy a tener que dejar... como la esposa de Marko.
Eu vou deixar-te, como fez a mulher do Marko.
Petar "Blacky" Popara, y Marko Dren.
Petar "Blacky" Popara, e Marko Dren.
¡ Marko, buen señor!
Marko, Santo Deus!
Soy yo, Marko.
Sou eu, Marko.
Marko, ¡ maldita sea!
Marko, raios!
¡ Soy yo, Marko!
Sou eu, Marko.!
- ¿ Eres tú, Marko?
És tu, Marko?
Marko...
Marko...
Gracias, Marko.
Obrigado, Marko.
¡ Camarada Marko!
Camarada Marko!
Marko... puedes mentir tan deliciosamente.
Marko, consegues mentir tão deliciosamente.
Los años pasan, Marko se convierte... en un colaborador de Tito.
Com o passar dos anos, Marko tornou-se um colaborador de Tito.
Camarada Marko...
Camarada Marko...
Marko, déjame salir... y en tres días la guerra terminará.
Marko, deixa-me saír e eu acabo com a guerra em 3 dias.
Marko, no puedo- - Es una misión.
Marko, eu não posso... com uma dedicatória.
Apriete su mano con el camarada Marko.
Cumprimenta o Camarada Marko.
Camarada Marko.
A do Camarada Marko.
¿ Qué estas haciendo, Marko?
O que estás a fazer, Marko?
¡ Camarada, Marko!
Camarada, Marko!
¡ Brindemos por el camarada Marko!
Saúde, camarada Marko!
Camarada Marko... déjeme presentarle... a los héroes de su memoria.
Camarada Marko, deixe-me apresenta-lo aos herois das suas memórias.
Camarada Marko... ¿ no puede proteger a los actores?
Camarada Marko, você não pode proteger os actores?
Camarada Marko... ¡ será una impresionante película!
Camarada Marko, vai ser um filme fabuloso!
¡ Eres un poeta, Marko!
Tu és um poeta, Marko!
Este es el momento en que... agradecemos todo junto. Camarada Marko... por todos los años... en que se preocupó por nosotros... y nos dió comida... y se aseguró de que estuvieramos saludables.
Este é o momento em que todos nós agradecemos ao camarada Marko por todos estes anos em que ele olhou por nós, nos deu comida e nos assegurou os cuidados de saúde.
Con todo mi corazón quiero agradecerte, Marko.
Agradeço-te, de todo o coração, Marko.
¡ Gracias, camarada Marko!
Obrigado, camarada Marko!
Gracias, tío Marko.
Obrigado, tio Marko.
Marko se enojaría.
O Marko vai ficar zangado.
Estuve esperando 15 años por Marko... los rusos, Tito ¡ Y la fiesta!
À 15 anos que estou à espera do Marko, dos Russos, do Tito, e do Partido!
Escucha...
Marko, escuta...
¿ Que amas a Marko?
Que tu amas o Marko?
La desaparición de Marko Dren... coincidió con la fórmula secreta de... la Yugoslavia de Tito.
Com o desaparecimento de Marko Dren desapareceu também a fórmula Tito-Yugoslávia.
Mi hermano Marko... y Natalija.
O meu irmão, Marko... e a Natalija.
¡ Marko, hermano!
Marko, irmão!
Mira, Marko, está bailando.
Olha, Marko, ele está a dançar.
¡ Mira, Marko!
Olha, Marko!
Oye, Marko, ese tipo te creará problemas.
Marko! Esse tipo é perigoso!
Como Marko. El tipo que me decapitó.
Como o Marko, o tipo que me decapitou.
¿ Qué me dices, Marko? ¿ Tenemos un trato?
E então, negócio fechado?
Por favor, hagamos un trato.
Marko, por favor, vamos fazer um trato.
¡ Marko!
Marko, por favor!