Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Mcdreamy
Mcdreamy Çeviri Portekizce
41 parallel translation
Querrás decir "McSoñado"... Joe te dijo que Mcdreamy me buscó?
O Joe disse que o McSonho foi à minha procura?
- ¿ No tenías una cita con McDreamy?
- Queres dizer o McCasado.
Ni sobre mí, ni sobre Meredith, ni sobre Meredith y el Dr. McDreamy.
Nada sobre mim. Nada sobre a Meredith. Nada sobre a Meredith e o Dr. McSonho...
- McDreamy y tú tenéis una relación.
- Vocês estão numa relação.
¿ Quién coño es el Dr. McDreamy?
Quem é o Dr. McSonho?
Soy el Dr. McDreamy.
Eu. Eu sou o Dr. McSonho.
Enamorarse de "McDreamy".
Andar com o McSonho.
Así que eso haces es tus días malos. Te besas con el Dr. McDreamy.
É isso que fazes nos teus dias maus, curtir com o Dr. Mcdreamy?
Vale, la pilló en su habitación haciéndolo con McDreamy.
Foi isso. Ele entrou e viu-a com o McSonho.
¿ Acabo de llamar " McDreamy a ese tío?
Eu acabei de dizer McSonho?
George es su McDreamy.
O George é o McSonho dela.
Tenemos un paciente humano con una bala alojada en su tibia, que podría andar cojo el resto de su vida, que posiblemente podría perder su pierna, ¿ y me estás preguntando por tu precioso perro que compartes con tu precioso McDreamy? Sí, sé lo de él.
Temos um paciente humano com uma bala alojada na tíbia que poderá ficar coxo ou até perder a perna, e tu perguntas-me sobre o teu precioso cão que divides com o teu precioso McSonho?
¿ El Dr. Encanto hacía lo obsceno con una señorita atractiva?
O McDreamy estava a fazer McMalandrices com a McBoazona?
- La hermana del Dr. Encanto es bruja.
- A irmã do McDreamy é McCabra.
Se lo está haciendo con McMacizo.
Ela anda com o McDreamy.
Se lo está haciendo con el Dr. Macizo y me lo oculta.
Ela anda com o McDreamy e mente acerca disso.
Hace el McSoñador.
Ela anda com o McDreamy.
Estoy en Urgencias, protegiendo a drogadictos y miembros de pandillas con mis internos idiotas, ¿ y tú sigues con McEnsueño en el elevador?
Estou presa na urgência a proteger drogados e libertinos dos meus internos idiotas, e tu andas a curtir com o McDreamy no elevador.
McEnsueño o McLascivo, o Mc, espera, ¿ cómo era?
McDreamy ou, Mc, sórdido, ou Mc, espere um minuto, como é que é?
- ¿ Sabías que McEnsueño y la otra Grey están haciéndose amigos? - ¿ Haciéndose amigos?
Sabes que o McDreamy e a outra Grey têm uma ligação.
Entonces McDreamy, ¿ por qué vinimos ahora?
Então, McDreammy, por que viemos aqui?
Y la escucho cada día, sobre su McAmor,
E eu a escuto, todo dia... sobre a McVida amorosa, sobre o McDreamy,
McDreamy y McMierda, y para un día, un día que tengo algo... desaparece.
McBesteira... e no único dia que tenho algo para contar... ela desaparece!
Sabes, nadie hace series de televisión sobre nosotros ni nos llaman McEncanto, McHumeante, o McMuffin.
Sabe, ninguém faz programas de televisão sobre nós. Ou chamam-nos de McDreamy ou McSteamy ou McMuffin.
Mc Dreamy. ( Doctor macizo )
McDreamy.
No harás nada al estilo Dr. Encanto.
Não vais fazer algo à McDreamy, certo?
Dr. Encanto.
McDreamy.
Todo lo que decían del Dr. Encanto antes no lo entendía pero ahora sí.
A coisa do McDreamy. Não percebia, mas agora já percebo.
- Los fallos son inaceptables para el Doctor Mcdreamy
As falhas são inaceitáveis para o McDreamy.
- No me hables de él
- Não me chames McDreamy.
El Doctor Mcdreamy se está convirtiendo en el Doctor idiota.
- O McDreamy está a ser um McIdiota.
No hables durante las escenas de McDreamy.
Não fales durante as cenas do McBrasa.
La difunta Dra. Monroe está enamorada de un apuesto médico hasta que lo sorprende en la sala de guardia con los pantalones bajados, haciéndolo con la pícara McClintock.
A falecida Dra. Monroe está completamente apaixonada pelo viril McDreamy, até que o apanha na sala de repouso com a bata pelos tornozelos a mandar uma queca à Enfermeira McClintock.
Eso convierte a Greg en el apuesto galán.
O Greg é como o McDreamy.
Resulta que Greg no es el galán apuesto.
Afinal, o Greg não é nem o McDreamy nem o McSteamy.
No puedo hacer esto si me estás mirando con esos grandes, tristes ojos de "no mates al Dr. Macizo".
Não consigo fazer isto contigo lá dentro a olhar-me com uns olhões tristes a dizer "Não mates o McDreamy". Estamos prontos para ti.
El 50 % de los matrimonios terminan en divorcio, así que entre nosotras dos, tú y McDreamy deberíais estar bien.
50 por cento dos casamentos acabam em divórcio. Por isso, entre nós as duas... Tu e o McSonho deviam estar bem.
Mi despecho me ha llevado con los McDreamy.
Juntei-me com os McDreams.
Iba a ser una estrella y una luna, y va a decir "McDreamy."
Estrelas e uma lua com a palavra "McDreamy". - Percebeste?
McDreamy, ven a ayudarme.
McDreamy, vem cá. Preciso que me ajudes.
Yo seré McDreamy.
Eu sou o McDreamy.