Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Meadow
Meadow Çeviri Portekizce
359 parallel translation
Escúchenme, vamos a separarnos. Nos reuniremos al anochecer en Star Meadows.
Bem, o melhor a fazer é separarmo-nos... e encontrar-nos-emos à noite, em Stop Meadow.
Hay que improvisar una camilla y llevarla a la cabaña de Star Meadows.
Vamos fazer uma maca e levá-la para a cabana de Stop Meadow.
La señorita está muy mal, quieren llevarla a Star Meadows.
A Senhora perdida está muito mal. Vão levá-la a Stop Meadow.
Para sobrevivir, debemos llegar a Shibes Meadow.
Para sobreviverem devemos chegar a Shibes Meadow.
SHIBES MEADOW CAMPING
SHIBES MEADOW CAMPING
Aun así, pueden llegar a Shibes Meadow desde Claxton.
Ainda assim, podem chegar a Shibes Meadow desde Claxton.
¿ Con quién? Con los Archer de Meadow Road.
Ds Archer, da Meadow Road.
Durante la noche, desconocidos grabaron palabras obscenas en Sheep's Meadow con un cortacésped.
Durante a noite, desconhecidos... gravaram palavras obscenas no Sheep's Meadow com um cortacésped.
¿ Puedo jugar básquet con él, como Meadow Lark Lemon?
Esta jarra é minha? Posso jogar basquete com ela? Querem ver habilidades?
¿ Te refieres a Meadow Lane?
Queres dizer, Meadow Lane?
Unidad dos es en el lado sur Boneyard Meadow.
A Unidade Dois está ao sul de Boneyard Meadow.
Lawrence J. Burrows 11653 Bonny Meadow Lake
Lawrence J. Burrows. 11.653 Bonny Meadow Lane, Forest Hills.
Estoy en Meadow Brook.
Estou em Meadow Brook. 14...
Giren a la izquierda en Little Meadow y dejaran atras los puestos de avanzada.
Virem à esquerda em Little Meadow e estão livres dos postos de vigia.
Noticias de Deer Meadow.
Notícias de Deer Meadow.
No, voy a Swanson Meadow a contar unos peces.
Oh, não. Vou a Swanson Meadow contar peixes.
Mike no está. Pienso que se fue a Silver Meadow para ver si tú estás ahorcada por ahí.
Acho que foi para Silver Meadow... para ver se estavas por lá.
Sí.
Fala o Agente Meadow.
Habla el agente Meadow. Tenemos una pista.
Temos uma pista sobre Doe.
¡ No pueden construir un estacionamiento en el Valle del Diente de Sable!
Não podem construir um parque de estacionamento Sabertooth Meadow.
Ve a Swan Meadow y juega con los golfistas.
Jogas no campeonato profissional dos golfistas em Swan Meadow.
Meadow Creek, Colorado.
Meadow Creek, Colorado.
LOS SOPRANO
Meadow, tens um tampão?
¡ El acoso sexual que había!
O Jackie Jr. e a Meadow terminaram?
Roma nos hace la guerra.
Falando em netos, estou de rastos com o Jackie e a Meadow.
Así que obedecer a una mujer... es natural.
- Também ela, por outras palavras. - Terminaram? - A Meadow está bem?
¡ Bien hecho, Meadow!
Muito bem, Meadow! És uma parede, querida!
Hablemos de Meadow.
Falemos da minha filha.
El equipo de Meadow promociona.
A equipa da Meadow vai às regionais.
... de que lo deje.
Ainda bem que a Meadow desistiu.
Es horrible.
Meadow, isso é horrível.
- Tony, ¿ y si hubiera sido Meadow?
- Tony, e se tivesse sido a Meadow?
Vete. Hemos de hablar.
Vai para baixo, para eu e a Meadow podermos falar.
Meadow, esto es algo horrible.
Meadow, isto é uma coisa horrível.
¡ Meadow!
Meadow!
Estoy con Meadow.
Tenho cá a Meadow.
Meadow Soprano se saltó su entrada.
Esta quebra foi a Meadow Soprano a adiantar-se ao tempo dela.
¿ Qué quieres?
Que queres, Meadow?
Ahora déjala estudiar.
Deixa a Meadow estudar.
Meadow quería anfetas.
A Meadow queria droga.
Sí, deberíamos hablar con Meadow en familia.
Devemos sentar-nos os dois com a Meadow e falar como uma família.
Ahora es mi hijo, no Meadow.
A Meadow era uma coisa, mas trata-se do meu filho.
Soy Meadow.
Sou eu, a Meadow.
Abuela, soy Meadow.
Avó, é a Meadow, lembra-se?
Sí. Meadow.
Sim, a Meadow...
- ¡ Meadow!
- Meadow!
Meadow, pasa el pollo, por favor.
Meadow, passa o frango por favor.
- ¿ Meadow?
- Quem, a Meadow?
Es tu nieta. ¿ Meadow?
É a sua neta. Meadow?
¿ Es Meadow?
A Meadow?
El 14... de Meadow Brook.
Meadow Brook.