Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Melina
Melina Çeviri Portekizce
61 parallel translation
¡ Melina!
Melina!
Bienvenida, Melina, querida.
Seja bem-vinda, Melina, querida.
La policía griega lo identificó a partir de la descripción de su hija Melina.
A polícia grega conseguiu identificar Gonzales pela descrição dada por Melina, filha de Havelock.
Oh, por cierto, no nos presentaron, Melina.
A propósito, não fomos apresentados, Melina.
Tenía que interrogar a González, no dejar que Melina lo perforara.
Deveria interrogar Gonzales, e não deixar a Srta. Havelock matá-lo.
Melina, míreme.
Melina, olhe para mim.
Melina, por favor, confíe en mí.
Melina, confie em mim.
No, Melina, ésa no es la solución.
Não, Melina, Essa não é a solução.
Melina, ¿ te quedas a cenar?
Melina, vais jantar connosco?
Sl QUlERES divertirte, PREGUNTA POR melina
SE TE QUERES DIVERTIR, PERGUNTA PELA MELINA.
¿ Qué quiere?
- O que quer? - Procuro a Melina.
- Busco a Melina. - Está ocupada.
Está ocupada.
Melina, ¡ debo decirte algo!
- Melina, há algo que deves saber!
Melina, ¡ por favor!
Melina, por favor!
Ven, Melina.
Vem, Melina.
Acaban de llegar Melina y Quaid.
A Melina acaba de chegar. Com o Quaid.
- ¡ Melina!
- Melina!
Además tiene una casa grande y un Mercedes. ¿ No le gusta Melina?
Além disso tem uma bela casa e um Mercedes. E você gosta de Melina?
Melina, ¡ aguanta!
Melina, aguenta!
Melina, ¡ agárrate!
Melina, segura-te!
Les presento a Melina Croner una joven que sale a pasear tarde por la noche sin saber que está a punto de hallarse en una bifurcación.
Apresento-vos Melina Croner... uma jovem que saiu para um passeio nocturno.
Hola, Melina.
Olá Melina.
Melina, vamos a casarnos y no puedo admitir que nada de lo que dices o hagas es estúpido, estás a salvo.
Melina, nós vamo-nos casar. Não estou autorizado a admitir... que tudo o que digas ou faças seja estúpido, assim estás a salvo.
Bien, Melina es un nombre inusual, fácil de recordar.
Bem, Melina não é um nome corrente, é fácil de lembrar...
Ay, Melina... siempre tuviste una imaginación prodigiosa.
Melina... tu sempre tiveste uma imaginação prodigiosa.
Melina, sí.
Sim Melina.
¿ Cómo? ¿ Con otra Melina igual que tú?
Como, alguém chamada Melina que se parece exactamente consigo?
Esta no es tu vida, Melina.
Isto não é a tua vida, Melina.
Se llama Melina.
O nome dela é Melina.
Pobre Melina Croner.
Pobre Melina Croner.
Le compré cera a Melina.
E tenho cera para a Melina.
Soy Melina, a propósito.
Eu sou Melina, de qualquer forma.
El esposo de Melina.
O marido de Melina.
Buenas noches, Melina.
Boa noite, Melina.
- Melina.
- Melina.
A Mark Molina.
Mark Melina.
¿ Tienes algo más excitante que Mark Molina?
Tens alguma coisa mais excitante que Mark Melina?
Melina.
Melina...
Mamá, ésta es la madre de Alex, Melina Cominis.
Mãe, esta é a mãe do Alex, Melina Cominis.
¡ Melina, esto es infantil!
- Dou-lhe duas... - Melina, isto é uma infantilidade!
¿ Para Melina?
Para a Melina?
Sé que Melina no es lo que deseábamos pero enfrentémoslo, las suegras raramente lo son.
Sei que a Melina não é o que esperávamos, mas vamos encará-lo, os parentes raramente o são.
Pero Melina aparenta tener una trágica buena salud lo que significa que nos esperan unas cuantas fiestas empapadas en cerveza.
Mas a Melina aparenta estar numa trágica boa saúde, o que significa que temos muitos feriados ensopados em cerveja pela frente.
Disculpa. Disculpa, Melina.
Peço desculpa, Melina.
Orson, querido, ¿ le sirves a Melina otra copa de vino?
Orson, querido, podes servir a Melina de mais um copo de vinho?
Los archivos que M'gann y J'onn recuperaron... en la isla Malina antes que fuera destruida.
Os dados que M'gann e J'onn... arranjaram na Ilha Melina antes de ser destruída.
Este es el mismo tipo de bomba que arrasó el Melina isla.
Este é o mesmo tipo de bomba que obliterou a Ilha Melina.
- La pequeña Melina.
- Pode haver uma tal de Melina...
Así que Melina y él iban en serio.
Então ele e a Melina foi mesmo a sério?
Espero a Melina.
Prefiro esperar pela Melina.
Hola, Melina.
- Oi, Melina.