English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Mentor

Mentor Çeviri Portekizce

1,109 parallel translation
Sloan no se tomó bien la muerte de su mentor.
O Sloan não reagiu bem à morte do seu mentor.
Antes de terminar la construcción... el dueño quedó en bancarrota y se suicidó.
Antes do hotel ter sido acabado, o mentor do projecto foi a falencia e suicidou-se.
¿ podría ayudarme? ¿ Ser mi mentor?
Ser o meu mentor?
Están en un piso franco hasta que su mentor llegue.
Estão numa casa segura até que o mentor delas chegue.
Interceptad al mentor.
Intercepta o mentor.
Los niños están con su mentor. Están seguros.
As crianças estão seguras com o mentor delas.
Debo de ser la primera cazadora que tiene a un vampiro como mentor.
Devo ser a primeira Caçadora na História patrocinada por um vampiro.
¿ Ves? Ahí empiezas con tu acto de mentor otra vez.
Vê, aí está a sua veia protetora novamente.
Normal es tu mentor, no yo.
Normal é o seu mestre.
Logan finalmente le devolvió la santidad a su mentor si bien lo hizo póstumamente.
Logan finalmente elevou seu mentor à santidade apesar de ser em forma póstuma.
Su antigüo socio, y mi mentor.
O seu antigo sócio, e o meu mentor.
Creo que encontré a mi mentor.
Acho que encontrei o meu mentor.
No, me ayudo en el orden.
Não, ele foi o meu mentor no ordem.
Eddie fue mi maestro mi compañero.
Eddie foi meu mentor... meu parceiro.
Herbert Muhammad ha sido asignado a su entrenamiento.
Herbert Muhammad será o seu mentor religioso.
El conferencista de hoy era una estrella del departamento de psicología.
- 3 Anos Depois - O nosso convidado de hoje é um antigo mentor do nosso Departamento de Psicologia. Professor.
Eres mi mentor.
És o meu mentor.
Era extraño saber que mi mentor podía ser despedido a esta misma hora mañana.
É estranho saber que o meu "mentor" podia ser despedido amanhã por esta hora.
Mira, el Dr. Benson fue como mi mentor, así que no hagas esa cosa molesta.
Eu não sei, olha, o Dr.Benson foi tipo o meu " mentor, por isso... não faças aquela coisa irritante.
Cuando te conectas con un mentor, entiendes el significado detrás de sus palabras.
Quando começar a entrosar-te com um mentor, começas a compreender o O significado por trás das suas palavras.
Usted cree que necesita un mentor.
Você acha que ele precisa de um professor.
Y yo no soy un mentor ordinario.
Eu não sou um professor comum.
Si te vas a enfadar, la conferencia la hizo...
Se quiseres ficar fula com alguém, o mentor deste discurso...
No necesito que me digan quién hizo la conferencia de esta noche.
E não preciso que me digas quem foi o mentor do discurso.
El Gral. Marshall, autor del Plan Marshall y mentor de Eisenhower.
General George Marshall, do Plano Marshall, mentor do Eisenhower.
Tu maestro. El que te enseñó todo lo que sabes.
O teu mentor, quem te ensinou tudo aquilo que sabes.
- No. Era su consejero.
Eu era o mentor dela.
Solo trato de figurarme qué tipo de consejero eras.
Só estou a tentar perceber que espécie de mentor era você.
Por supuesto, esta competencia, el evento de este año, no podría ser posible si no fuera por la pasión... de nuestro mentor.
Claro que a competição, deste ano, não teria sido possível se não fosse pela paixão do nosso... moderador.
Estaba pensando si podías ser mi mentor.
Estava a pensar se podias ser o meu mentor.
- ¡ Mentor!
- Mentor!
Tuve un profesor de matemática en el liceo fue una especie de mentor.
Tive um professor de matemática no liceu que foi para mim uma espécie de mentor.
Si crees que ayudarle a desvelarse evitará que seas su mentor, te equivocas.
Se crês que ajuda-lo a dormir Evitará que sejas o seu mentor, estás enganado.
Me dio toda su confianza, me enseñó, fue mi mentor.
Ele teve-me na sua confiança. Ele guiou-me. Ele foi o meu mentor.
Quizás ahora necesita una tutora más que una madre.
Talvez ela precise de um mentor mais do que uma mãe, neste momento.
Tú escogistes tu guía.
Escolheste o teu mentor.
Es mi mentor.
Ele é o meu mentor.
Tu mentor es su científico forense?
O seu mentor é o perito deles. Sim.
¿ Quién maquilló a Gene Simmons?
- Diz o nome do mentor de efeitos especiais do Gene.
No hago esto porque me llene de gozo ser tu mentor... y desde luego tampoco para poder decir en unos años :
Não faço isto porque fico contente de ser o teu mentor, e não o estou a fazer para que daqui a uns anos possa dizer,
Tu padre era como un mentor para mí.
O teu pai era como um mentor para mim.
Su mentor y su novia lo rechazaron.
É rejeitado pelo mentor e pela namorada.
Tu mentor, el coronel Curtis, ya se volvió loco después de 25 años de cazar ETs.
O seu mentor, o coronel Curtis, enlouqueceu de caçar ETs há 25 anos.
Planes dentro de planes, ¿ es eso, mentat?
Planos geram planos, não é isto, mentor?
Él será tu mentor.
Ele será o teu mentor.
Soy su mentor.
Sou o seu mentor.
No era un transmisor era una insignia de oro de 18 quilates que me dio mi mentor.
Não era um transmissor era uma insignia de ouro de 18 quilates que me deu o meu mentor.
Viene disfrazado de mentor...
Ele aparece na qualidade de mentor... tal como fez comigo e com ela.
Bueno, es un mentor...
Eu tenho este amigo... não é bem um amigo, é mais um "mentor".
Sin bromas, sólo mentor y alumna.
Mas não me interpretes mal, éramos só mentor e aluna.
PROTEGIDO
MENTOR PROTEGIDO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]