Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Mexico
Mexico Çeviri Portekizce
6,575 parallel translation
Si el departamento de medioambiente de Nuevo México percibe un problema, no podremos proceder.
Se o Departamento Ambiental do Novo México disser que há problema, não poderemos seguir em frente.
Le dije a mi mujer que voy a ir a Nuevo México.
Disse à minha mulher que iria ao Novo México.
Y me di cuenta de que mi DeLorean ya está en Nuevo México.
Percebi que o meu DeLorean já estava no Novo México.
Esta mañana, en un vertedero de una pequeña ciudad en Nuevo México, había gente haciendo cola para entrar.
Hoje, neste aterro de uma pequena cidade do Novo México, havia pessoas na fila, à espera para entrar.
Voy a presentar esta acusación yo mismo en la Ciudad de México, así que...
Vou entregar o depoimento pessoalmente na Cidade do México.
Mike, México no fue muy bien.
Mike, o México não vai muito bem.
Solano acaba de llamar sobre unos cruceros en México.
Então, o Solano ligou por causa de alguns navios no México.
Te debes ir, de México.
Tens de sair do México.
Johnny... Cuéntanos... ¿ Qué es lo crees que vas a echar más de menos de México?
Johnny, diz-nos, do que mais vais sentir falta, do México?
Estaremos preparados. Señor Solano... debiera quedarme hasta que este funcionando.
Senhor Solano, acho que eu devia ficar no México, até que tudo esteja pronto e a funcionar.
Con un peso en el corazón, estoy empezando a México corte suelto de todo, que puedo consagrarme a Dios por completo.
Rutura Entre 2 Swamis Após Amizade de 45 Anos Parto para o México com o coração pesado, distancio-me de tudo, para poder consagrar-me inteiramente a Deus.
Lo cargaban en México, lo cambiaban en la rotación. Hacía su viaje hasta aquí. Lo descargábamos y lo enviábamos de vuelta.
Eles carregam no México, trocam o itinerário, chegam aqui, nós descarregamos e enviamos de volta.
- México nos robó.
- O México enganou-nos.
No.
O seu sistema resulta no México, mas não está a lidar bem com esta situação. Os jornalistas, os polícias... Sempre a bisbilhotarem Red Ridge?
Bien, entonces, vamos a tener un verdadero empate con México.
Então estamos num verdadeiro impasse mexicano.
- Sí. Parte del material tiene más de 20 años, de cuando Galán vivía en México... y Unafónica solo era un compañía de móviles en ciernes.
Algumas têm 20 anos, quando ele ainda morava no México e a Unafónica era um pequeno operador de telemóveis.
México.
México.
Hice unas pocas llamadas a Ciudad de México, a un amigo fiscal de Juárez.
Fiz alguns telefonemas para a cidade do México, para um amigo procurador em Juárez.
Y no estabas, porque un asesino a sueldo te arrastro a través de la frontera.
- E não estava porque um assassino a levou para o México.
- La DEA te saca a patadas de México.
- A DEA é expulsa do México.
Se las entregó como una ofrenda de paz... a José de Iturrigaray... el virrey de México.
Ele ofereceu acordos de paz para José de Iturrigaray, o Vice-Rei do México.
Todos los pasajeros que viajen hacia el sur de Méjico... debe llevar un pasaporte valido.
Todos os passageiros que viajam para o sul do México devem ser portadores de um passaporte válido.
Todos los pasajeros que viajen hacia el sur de Méjico... deben llevar un pasaporte valido.
Todos os passageiros que viajam para o sul do México devem ser portadores de um passaporte válido.
Entonces terminé en México.
Depois cheguei ao México.
Si los túneles funcionan... ¿ Cómo se lo vendemos a papá Solano en México?
Então, se os túneis correrem bem, como vamos vendê-los ao pai Solano no México?
Mi padre me quiere en casa con él en México.
O meu pai quer que vá com ele para o México.
Baste con México.
- Cheia do México.
Así que no con México, entonces. Tú y yo.
Não há México, então.
Lucía dice que no irá a México.
A Lucia disse que não vai para o México.
Descubrí cómo hacer que Lucia se mude a México... contigo a su lado. ¿ Cómo es eso?
Eu descobri como fazer a Lucia ir para o México, contigo ao seu lado. Como vai ser isso?
México es el lugar más seguro para ti ahora.
México. É o lugar mais seguro para ti neste momento.
México es el mejor lugar para ti y para mí.
O México é o melhor lugar para nós.
- ¿ Vendiste lo de México?
- Vendeste a história do México?
Carlito está en México.
O Carlito está no México.
¿ Puedo obtener el dinero de ellos? Si te mando a México, sabes :
Posso pedir-lhes o dinheiro se o mandar para o México?
Mira, si el tío no va a comentar o negar la historia, la publicaremos tal y como es. ¿ Un señor de la droga? Si firmas esta declaración, con nosotros como testigos, puedo llevar esto directamente al procurador general en Ciudad de México.
Publicamos como está. Quero moradas, matrículas e o cadastro. Vim trazer-lhe uma prenda.
Tienen la declaración de Eva en Ciudad de México.
Têm o depoimento da Eva.
¡ Ally ha alquilado una casa en la playa en Rosarito, Mexiico, para las vacaciones de primavera, y la familia entera está invitada
Grandes notícias! A Ali alugou uma casa de praia em Rosarito, no México, para as férias da Páscoa e toda a família foi convidada.
Cree que está usando a todos mis amigos como mulas farmacéuticas para cruzar la frontera con México.
Ela acha que vai usar os meus amigos para contrabandear fármacos.
Will y yo nos reuniremos contigo en México.
Eu e o Will vamos ter convosco ao México.
Aunque las vacaciones de primavera iban a ser yo encerrada en una casa en México con Ally y Sadie, seguía entusiasmada, porque Matty iba a venir después de todo.
Ia passar as férias da Páscoa enfiada numa casa no México, com a Ally e a Sadie, mas estava entusiasmada porque, afinal, o Matty também ia.
El futuro contenía muchas posibilidades, - incluyendo morir a un lado de la - Vacaciones de primavera o fiasco.
O futuro estava cheio de possibilidades, incluindo morrer à beira da estrada no México, com a minha mãe.
Mamá, la policía mexicana es corrupta.
Mãe, a polícia no México é corrupta.
Están buenos en México.
Aqui no México são bons.
No son para nosotros.
Não são para nós. Tenho notícias do México.
No voy a dejar que un estúpido jovencito angelino venga a México y aconseje a mi padre.
Não, não, não vou deixar um anjo estúpido vir ao México aconselhar o meu pai.
ICE aún tiene esa oficina satélite en Méjico, ¿ no? - La que tiene operaciones extranjeras.
O Ice ainda tem aquele escritório no México, certo... que lida com operações de fora?
Él entenderá que en el momento en que tú muestres estrés... ante Miss Princesa Cártel de Méjico... tu tapadera se convertirá en un conflicto de intereses.
Ele vai perceber que no momento que te contorceste, para a Princesa Miss Cartel do México, o teu disfarce tornou-se um conflito de interesses.
¿ Policía militar?
Federal do México?
Mira eso, casi 25 Km. a México.
Olha isto, 25km para o México.
No te puedo ofrecer ningún apoyo y tienes jurisdicción cero en México.
Não posso prover nenhum apoio e tu não tens jurisdição no México.