English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Might

Might Çeviri Portekizce

72 parallel translation
# You might say that I ain't free
You might say that I ain't free
# You might say I ain't free
You might say I ain't free
# Just ask any'bo that you might meet
Just ask any'bo that you might meet
So ya, thought ya * Así que pensaste... might like to *... que te gustaría... go to the show *... asistir al espectáculo.
Então tu pensaste Que talvez gostasses De vir ver o espectáculo
She won't let you fly, * Ella no te dejará volar... but she might let you sing *... pero puede que te deje cantar.
Não te vai deixar voar mas talvez te deixe cantar
Might like to go to the show *... que te gustaría venir al show...
Que talvez gostasses de ir ao espectáculo
You might think Rafael is fighting for the same thing as you, but he's not.
Podes pensar que o Rafael está a lutar pelas mesmas razões que tu, mas não está.
Just tapping a vein, you might say.
Só estou explorando um mercado.
I might be weak, child
# I might be weak, child
Es posible que los deje.
I just might spare one
In case you might become lonely, take your pick.
Não devem precisar, mas nunca se sabe.
Preocuparme por cómo saldrían las cosas
I was worried'bout the way the thing might have been - You know the
# And make the best of what might seem Y hacer lo mejor de lo que podría parecer
E tirar o melhor do que parece ser
# # Your folks might understand you # # # # By and by # #
Tua familia pode entender vai indo
# # Your folks might understand you # # # # By and by # #
Tua familia pode entender sempre e sempre
La banda They Might Be Giants tocará en Central park en 2 horas.
Os "They Might Be Giants" tocam no Central Park daqui a duas horas.
Ésta la conocerán.
You might know this one.
Podría ser una trampa tonta.
It might be booby-trapped.
Puede que consiga hacerlo desde aquí.
I might be able to do it from here.
Paige cree que tal vez pueda hacerlo desde donde está.
Paige thinks that she might be able to do it from where she is.
# La vida es corta # es un juego deportivo # así que también puedes disfrutar # mientras estás en ello
# Life is short # # it's a game of sport # # so you might as well have fun # # while you're at it #
¡ Bienvenidos Veteranos!
* You think you might have a chance I don't think so *
Es la 1 A.M.... y estás parada aquí con la puerta de la heladera totalmente abierta... y estás fijando la vista en la luz fluorescente... las estrellas están brillantes y debo pedir un deseo... si creyera en el... pero como está la cosa, debería mirar la tele... porque es lindo ver gente mas desastrosa que yo...
# It's 1 A.M. # # And you're standing here with the fridge door wide open # # and you're starinat such a sight, fluorescent light # # the stars are bright I might make a wish # # if I believed in it # # but as it is, I might watch tv # #'cause it's nice to see people more messed up than me #
# Get you high but too much and you might choke on the words #
Vou pôr-te lá em cima, mas, se for demais, pode se chocar com as palavras
Debes avergonzarte, imbécil.
You might well look sheepish, you twat.
Y estoy más unido a ti De lo que nunca creí posible
And I'm getting closer than I ever thought I might
¡ Más te vale saltar!
- Might as well jump #
¡ Más te vale saltar!
# Might as well jump #
# Estaba preocupado por la forma en que las cosas debieran ser. #
* I was worrying about the way that things might have been *
# Preocupado por la forma en que las cosas debieran ser. #
* Worried about the way things might have been *
Y cuando no estés, él podría arrepentirse.
And when you're gone, he might regret it
Bien, no es que quiera echarme flores
Well, I'm afraid I might have to blow my own trumpet a little there.
- Creo que me voy arriba
I might go up.
# Puedes pensar que yo... # #... no viviré sin ti... # #... pero ahora soy más fuerte que ayer. #
You might think that I Won't make it on my own But now I'm stronger
Más vale que sea yo
I might as well be the one.
Ay, pero nunca te dijeron el precio que pagarías Por las cosas que pudiste haber hecho
Oh, but they never told you the price that you'd pay for things that you might have done.
He's like the son I might have known if God had granted me a son
Ele é como o filho que eu podia ter conhecido, se Deus me tivesse dado um filho.
What a life I might have known
Que vida eu podia ter conhecido.
She Just Might Be A Criminal Solo Puede Ser Una Criminal
Como um criminoso.
Quizas me entere que encontraste
I might have known you had found
Might as well ir juntos
Mais valia ter ido com os outros.
Debes afrontarlo Eres adicto al amor
Might as well face it You're addicted to love
* Sí, nunca he conocido a un lobo al que no le gustara aullar * * nunca conocerás dónde se puede agazapar un lobo * * pero su hábitat natural es la cama * * así que toma muchas fotos de la fauna y flora * * para decirle al lobo que podrías compartir su esposa. *
yeah, I never met a wolf who didn't love to howl you never know where a wolf might crouch but his natural habitat's the casting couch so take lots of pictures of the wildlife to tell the wolf you could share with his wife
Pensó que no podría tener a tomar decisiones difíciles en este sentido.
He thought that he might not have to take tough decisions in this way.
Podría sentarte bien *
It might feel good ♪
* Puede sonar un poco simple, pero que le den al juego si no significa nada... *
♪ It might sound a little something ♪ ♪ But damn the game if it don't mean nothing... ♪
Aquí tenemos el pronóstico del tiempo, amigos y les diré que el clima en Palm Beach es increíble en esta época del año.
Eis a previsão da Might 690. Deixem-me que vos diga que o tempo em Palm Beach é inacreditável, nesta altura do ano.
Preocuparme por cómo saldrían las cosas
Worryin''bout the way things might have been
Y he estado con más de uno.
"Might as well feel a cop."
You might need to give him a little nudge.
Só quero que seja por decisão dele.
# Well, you just might find # ¶ Bueno, podrías encontrar ¶
# Well, you just might find #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]