Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Mika
Mika Çeviri Portekizce
290 parallel translation
Hola, Mika.
Olá, Mika.
- Mika.
- Mika.
- ¡ Mika Patapouf!
- Mika Patapouf!
Eres un buen tipo, Mika.
Você é um bom tipo, Mika.
Tienes razón, Mika.
Tem razão, Mika.
Debo mencionar a alguien... que vino de Checoslovaquia, el doctor Mika Popovic.
Devo mencionar alguém que veio da Checoslováquia, o Dr. Mika Popovic.
¡ No puedo hacer esto después de todo! Mika...
"Não posso fazer isto!"
Mika, te presento a Nerys.
Mika, esta é a Nerys.
Mika y su esposo han recibido el favor del Amo para tener niños.
A Mika e o marido têm a honra de serem os primeiros a receber a bênção do Mestre para ter filhos.
- Benyan es el esposo de Mika.
O Benyan é o marido da Mika.
Mika va a dar a luz.
É a Mika. Entrou em trabalho de parto.
Este bebé, nacido del amor entre Benyan y Mika, se ha transformado en su vientre en un símbolo viviente del pacto que tengo con vosotros.
Esta criança, nascida do amor entre o Benyan e a Mika, foi transformada, no útero, num símbolo vivo do convénio que fiz convosco.
Que Mika no llorara delante de su esposo.
A Mika não ter desatado a chorar à frente do marido.
Mika, siento mucho lo que ocurrió aquella noche.
Mika, desculpa pelo que aconteceu naquela noite.
Ha dicho que Mika se marchó por aquí.
Ele disse que a Mika foi por aqui.
¡ Mika!
Mika?
¿ Habría dicho Mika que eres el padre de su hijo?
A Mika ia contar a todos que é o pai da criança?
Mika no mentirá más por tu culpa.
A Mika já não vai mentir por si.
Recemos para que Mika se recupere.
Rezemos todos pela recuperação da Mika.
Cuando Mika se despierte, y rezo para que así sea, vuestros hijos sabrán la verdad.
Quando a Mika acordar, e rezo para que acorde, os vossos filhos vão saber a verdade.
Por eso intentaste matar a Mika.
Foi por isso que tentou matar a Mika!
Mika, ¡ deberías arder en el infierno!
Mika, devias arder no inferno!
¡ Hora de levantarse, Mika!
Está na hora de levantar, Mika!
Mika.
Mika.
- ¡ Mika!
- Mika!
- Maldición, Mika, no me hagas eso.
- Porra, Mika, não me faças isso.
Usé el resto para ingresar a Mika en una escuela privada.
O resto é para meter o Mika numa escola privada.
Mira, por favor dime que tienes a Mika porque ha desaparecido junto con 300 dólares de mi bolso.
Ouve, por favor diz-me que estás com o Mika, porque ele desapareceu juntamente com 300 euros da minha carteira.
- Maldición, Mika, no me hagas eso. - ¿ Hacer qué?
- Não voltes a fazer isto!
No, sólo son facturas. Usé el resto para ingresar a Mika en una escuela privada. No sé que hacer con él en público y...
- Não, paguei as contas e doei o resto ao colégio do Micah, a escola pública não é boa para ele.
Mika, llegas tarde.
Mika, és lenta.
Mika.
Mika
Nos vemos, Mika-chan.
Adeus, Mika
Espera un momento, Mika.
Espera, Mika.
Tu mamá parece que siempre está en casa.
A tua mãe, Mika's parece estar sempre em casa.
Mika, ¿ qué hora te crees que es?
Mika, já viste as horas?
# Happy birthday to you, # # happy birthday to you, # # happy birthday dear Mika, # # happy birthday to you. #
Parabéns a você ~ Parabéns a você ~ Parabéns querida Mika ~ Parabéns a você ~
Woh...
Woh.. Mika.
Hermana, esta es Mika.
Irmã, esta é a Mika! Prazer em conhecer-te.
¡ Oye!
Mika!
¡ Detente! Mika, ¿ cómo deberíamos castigarla?
Mika, como a devemos punir?
Llegué.
Mika! ?
¡ ¿ Mika? ! Lo siento, nos caímos de la bicicleta.
Desculpem, caímos da bicicleta.
Mika es la misma de siempre, honesta y bonita.
Mika ainda é recente, Honesta e querida Mika.
¿ Qué es "kah mika"?
- O que é que quer dizer...?
¿ Y Mika?
E a Mika?
Quiero hablar con Mika.
Quero achar a Mika.
¡ Hora de levantarse, Mika!
São horas de levantar, Micah.
¡ Mika!
Mika!
¿ Mika?
Mika? Mika!
¡ Mika!
Hey!