Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Minion
Minion Çeviri Portekizce
83 parallel translation
Minion!
Sonsa!
Minion, tu mientes..
Sonsa, mentes.
- Gracias, Minion.
- Obrigado, Minion.
Necesitamos el cerebro, Minion. Se nos está acabando el tiempo.
Precisamos do cérebro, Minion, o tempo está a acabar.
¿ Qué necesita, Minion?
De que precisa, Minion?
¡ Habla más claro, Minion!
Fala mais claro, Minion!
Eso es brillante, Minion.
Brilhante, Minion.
Ya no me interesa ese tema, Minion.
Isso já não me interessa, Minion.
¿ Minion?
Minion?
Ahora, Sr. Minion para usted.
A partir de agora, Sr. Minion para si.
Alexander Minion.
Alexander Minion.
- Entonces Minion es el malo.
- Então Minion é o maior Diabo.
Detener a Minion. Detendría a los robots y esperaría... que el mundo me perdone.
Deter a Minion deteria os robots, e espero que o mundo me perdoe.
- Debemos detener a Minion.
- Devemos prender a Minion.
Ahora, vamos a detener a Minion.
Agora, vamos prender a Minion.
¡ Minion!
Minion!
Date prisa Minion tenemos mucho grande problemo.
Um problema, Minion, temos um grande problema.
Y tú debes ser Minion.
E tu deves ser o Minion.
Minion, creo que es un buen momento... para ver una demostración de sus diabólicos niños.
Minion, penso que é um bom momento para ver uma demonstração das suas diabólicas crianças.
Con sus estrellas Minion y Carmencita...
FOOGLIE DO FLOOP estrelando... Minion...
En realidad, Carmen quiere hablar con el señor Minion.
Na verdade, Carmen quer falar com o Sr. Minion.
Minion está practicando una armonía de cuatro partes.
Minion está ensaiando uma harmonia de quatro partes.
¿ Bueno?
Como vai, Minion?
¿ Cómo andas, Minion? Las cosas están un poquito flojas para mi gusto aquí pero así es la vida.
As coisas estão um tanto "Floopy" para o meu gosto... mas assim ganho a vida.
Entendido.
Obrigada, Minion.
Gracias, Minion. Sé buena chica y pégale a tu hermano por mí.
Seja boazinha e bata no Juni por mim.
Floop y Minion.
Floop e Minion!
Cuidado con lo que dices, malvado Minion.
Cuidado com o que diz, malvado Minion.
Algunos días sentía que éramos Servil y yo contra el mundo.
Havia dias em que parecia que era eu e o Minion contra o mundo.
¡ Buena idea lo del reloj, Servil!
Bom trabalho teres-me mandado o relógio, Minion!
¡ Te digo, Servil, no hay nada como una guarida de criminal!
Deixa-me que te diga, Minion, não há lugar melhor do que o Covil do Mal.
¿ Cómo me veo?
Como... como é que estou, Minion?
¡ Prepara el rayo mortal!
Prepara o Raio da Morte, Minion.
Servil... ¿ el fuego?
Minion... fogo!
Servil. ¿ Tú creías que iba a llegar este día?
Minion, acreditaste que este dia estava para vir?
Metrocidad, Servil, ¡ es toda mía!
Metro City, Minion... é toda minha!
¡ Ahora no, Servil!
Agora não, Minion.
Buena idea, Servil.
Boa ideia, Minion.
Soy un villano sin héroe.
Minion, eu sou um vilão sem herói.
¡ Mira, Servil! ¡ La capa de Metromán!
Observa, Minion... a capa do Metro Man!
- ¡ Servil!
- Minion!
Servil, clave :
Minion, Código :
Clave : ¡ "Hazlo y ya, Servil"!
Código : Faz E Cala-te, Minion!
Todavía no, Servil, todavía no.
Ainda não, Minion. Ainda não fez.
¡ No, Servil!
Não, Minion.
Eres un latoso, Servil.
Tu és uma seca, Minion.
¿ Ves, Servil?
Vês, Minion?
Sí. ¿ Cuánto va a llevar esto?
Pois. Quanto tempo é que isso vai demorar, Minion?
Encárgate tú de los detalles.
Trata tu dos detalhes, Minion.
Olvidaste cuál es tu lugar.
Estás a pisar a linha, Minion.
¡ Bueno, Servil!
Certo, Minion.