Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Minions
Minions Çeviri Portekizce
37 parallel translation
No nos llamemos ladrones si no cazadores de Diana... caballeros de la noche... favoritos de la luna... buenos ciudadanos.
Não somos ladrões, mas sim protectores da Diana. Cavalheiros das sombras. Os minions da lua.
¡ Reúne a los minions!
Reúnam os Mínimos!
¡ Minions, reúnanse!
Mínimos, reunir!
¡ Súbditos rebeldes!
Rebeldes Minions!
¡ Minions!
Mínimos!
Sí, es uno de mis minions.
Sim, é um dos meus mínimos.
Tomé prestados algunos de tus minions, pero fue por una buena causa.
Trouxe emprestados alguns mínimos seus, mas foi por uma causa digna.
¿ Qué le está sucediendo a mis minions?
O que se passa com os meus mínimos?
Ustedes encárguense del resto de los minions.
Vocês aí, tratem do resto dos mínimos.
La película de los minions audiciones
O Filme dos Mínimos audições
¡ Quiero un trozo de tarta de duelo! ¡ Enséñale las mordeduras de delante!
O Han parece mesmo os Minions do " Gru
¿ Minions?
Lacaios?
Minions, ataque!
Minions, ataquem!
Tienes razón, probablemente uno de sus minions.
Tens razão. Provavelmente, um dos seus servos.
La investigadora especial Wallace y sus secuaces pronto llegarán... - para provocar más problemas.
A Investigadora Especial Wallace e os seus "minions" vão voltar a qualquer minuto para criar mais problemas.
Los minions.
Mínimos.
Los minions llevan mucho más tiempo en el planeta que nosotros.
Os Mínimos habitam neste planeta há muito mais tempo do que nós.
La búsqueda de un jefe puso a los minions en primera fila de algunos de los momentos más destacados de la historia.
A demanda por um chefe colocou os Mínimos na fila da frente de alguns dos momentos mais históricos da Civilização.
A los minions no les quedó más remedio que seguir adelante.
Os Mínimos não tinham outra escolha a não ser seguir em frente.
¡ Los minions estaban salvados!
Os Mínimos estavam salvos!
¡ Los únicos dignos del puesto son Kevin y sus minions!
Os mais indicados para a função são o Kevin e os seus Mínimos!
Os presento a mis nuevos esbirros : ¡ los minions!
Apresento a todos os meus novos ajudantes, os Mínimos!
Solo quiero dar las gracias a los minions por darlo todo en el cumplimiento del deber.
Só quero agradecer aos Mínimos por terem ido além do dever.
Así que ya podéis ir poniéndoos cómodos, minions, que aquí es donde vais a pasar el resto de vuestra miserable vida.
Por isso, ponham-se à vontade, Mínimos. Mesmo à vontade. Porque é aqui que vão passar o resto das vossas vidas miseráveis aqui.
¡ Damas y caballeros, nos hemos reunido para rendir homenaje a los minions!
Senhoras e senhores, estamos aqui hoje para agradecer aos Mínimos!
Y así encontraron los minions a su nuevo jefe.
E foi assim que os Mínimos encontraram o seu novo mestre.
No me sé las fechas de cumpleaños de todos los menores que veo.
Não conheço os dias em que fazem anos todos os meus "Minions".
Me envió de un lado a otro por... ninguna razón. Podría ser cualquiera de los minions de Ali.
Pode saber qualquer uma das marionetas da Ali.
Ya tiene a sus apestosos secuaces en alerta.
Os minions fedorentos dele já estão em alerta.
De acuerdo, escuchad, minions.
Prestem atenção, lacaios
- ¡ Tienen un ejercito de Minions!
Elas têm um exército hilariante de Mínimos.
¡ Amo los minions y debo odiarlos, me hacen odiar algo que amo!
Adoro os Mínimos e agora tenho de os odiar. Estão a fazer-me odiar algo que adoro!
- ¿ Usaremos los minions para hacer dinero?
E se usássemos as nossas Mínimas para ganhar dinheiro?
Parece que tus nuevos minions están a punto de ir de cacería por toda la ciudad
Parece que os teus Minions vão sair numa caçada na cidade
Veo que mis ex-minions se han unido.
Vejo que os meus ex-minions juntaram-se.
¡ Me veo como un bicho de Minions!
Parece o raio de um minion.
En vez de eso, ¿ por qué no coges mi tarjeta de descubrir minions?
Em vez disso, porque não levas antes o meu cartão de crédito dos Mínimos?