Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Mirabella
Mirabella Çeviri Portekizce
40 parallel translation
Mirabella quería saber qué vino se servirá.
O Mirabella precisava de saber que vinho ia ser servido.
Genial, una revista femenina.
Oh, óptimo! Mirabella.
De diciembre.
Mirabella! De Dezembro
No debí haberme suscrito a "Marbella".
Foi a subscrição de 3 meses à experiência da "Mirabella".
Mirabella, fue perfecto.
Mirabela, foi perfeito. - Antonio.
Mirabella, por favor, por favor escúchame.
- Mirabela, por favor, escute. - Ouça.
¿ Cómo les pudiste hacer eso a Zorro y Mirabella?
Como pôde fazer isso com Zorro e Mirabela?
- No, Mirabella, espera.
- Não, Mirabela, espere.
Mirabella, no vas a renunciar a todo por un tarado ¿ o sí?
Esta bem, Mirabela. Não vai desistir de tudo... - por um cara idiota, vai?
Sabes, es verdad, si no fuera por este concurso nunca te hubiese conocido, Mirabella, mi bello corazón.
Sabe, e verdade. Não fosse pelo concurso... eu não a teria conhecido, Mirabela, minha bela, corazon.
Rescate en el 1818 de la calle Mirabella.
Emergência no número 1818 da Mirabella Street.
Nuestra víctima se llama Mirabella.
O nome da vítima é Mirabella.
El anonimato de Mirabella no la excluye de ser un objetivo. Ni la popularidad de Carlo.
O anonimato da Mirabella não a exclui de ser um alvo, nem a popularidade do Carlo.
El informe de Hammerback de la autopsia de Mirabella, Y los resultados de su vello púbico.
Chegou o relatório do Hammerback da autópsia da Mirabella, e os resultados dos seus pêlos púbicos.
Ok, sólo Carlo y Mirabella estaban en la azotea, Por lo tanto el pelo se transferiría de alguna de sus otras novias.
Está bem, apenas o Carlo e a Mirabella estavam no pátio, então deves estar a pensar que o pêlo deve ter sido transferido de uma antiga namorada dele.
Dudo que Mirabella pensara igual.
Duvido que a Mirabella sentisse o mesmo.
Transferencia. De usted a Carlo y a Mirabella.
- De ti para o Carlo, para a Mirabella.
No tengo ni idea de quien esMirabella.
Não faço ideia de quem é a Mirabella.
Pero después, cuando se terminó,
Mas depois, quando acabou, foi ter com a Mirabella horas depois.
Él se fue con Mirabella, quizá se puso celosa.
Talvez tenhas ficado com ciúmes.
- No. Y tampoco de Mirabella.
- Não, nem é da Mirabella.
Mirabella.
Mirabella.
Y por Mirabella organizó una fiesta.
E para a Mirabella, deu uma festa.
Se fue con Mirabella como si fuera su trofeo.
Saiu com a Mirabella como se ela fosse o seu troféu.
Antes de Mirabella yo sólo era un fotógrafo que se ganaba la vida.
Antes da Mirabella, eu era apenas um fotógrafo a lutar pela vida.
Pero el día que fotografié a Mirabella, me convertí en artista.
Mas no dia que fotografei a Mirabella, tornei-me num artista.
Todo era un complot de Carlo para seducir a Mirabella.
Era só um truque do Carlo para seduzir a Mirabella.
Pero Mirabella era sólo una conquista.
Mas a Mirabella era só uma conquista.
Sí, lo que imaginaba. Sí. Dra. Mirabella Stone.
É disto que estou a falar, Dra. Mirabella Stones.
De diciembre.
Mirabella! de Dezembro
Sí, bueno, nos acercamos con Mirabella, pero se hizo más prudente.
Chegamos perto com a Mirabella, mas sem êxito. Ou assim pensaste.
En el Hotel Mirabella, donde me encontré contigo y con tu sobrina.
No Hotel Mirabella... Onde te encontrei a ti e à tua sobrinha.
El hotel Mirabella.
- Obrigado. O Hotel Mirabella.
En el hotel Mirabella.
No Hotel Mirabella.
El Hotel Mirabella.
O Hotel Mirabella.
Sé que Bickman pasa el rato en el Mirabella.
Eu sei que o Bickman vive no Mirabella.
¿ Mirabella?
Mirabela?
Entonces Mirabella, su musa, se enamoraría de usted.
- Depois a Mirabella, a tua musa, apaixonar-se-ia por ti.
¿ Había una Mirabella?
# Mirabella tão compella # Tinha um chamado Mirabella?