Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Misaki
Misaki Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Misaki me dijo que trataste de salvarla.
A Misaki disse-me que tentaste salvá-la.
¿ Misaki?
A Misaki?
La verdad es que soy como Misaki.
A verdade é que... eu sou como o Misaki.
¿ Misaki?
Misaki?
Me han dado pasajes para ti y también para Misaki.
Deram-me bilhetes para ti e também para a Misaki.
Tu, yo y Misaki.
Eu, tu e a Misaki.
Debe de haber muchos niños como Misaki esperando ayuda.
Há muitas crianças como a Misaki a precisarem de ajuda.
No importa, lo que quiero es salvaros a ti y a Misaki.
De qualquer modo, quero muito salvar-te a ti e à Misaki.
¡ Misaki!
Misaki!
Cuando Reiko vino de Kobe era como Misaki ahora.
Quando a Reiko chegou de Kobe... era muito parecida com a Misaki.
te juro que iré a Inglaterra con Misaki.
Juro que irei para a Inglaterra com o Misaki.
Dijiste que salvarías a Misaki y a tu tía e vendríais a Inglaterra.
Disseste que salvarias o Misaki e a tua tia... e depois irias para Inglaterra.
Estoy seguro que tú y Misaki seréis felices.
Eu acredito... que um dia, tu e a Misaki serão felizes.
- Misaki Ross.
Misaki Ross.
Aquí hay una foto de Misaki el día que salió del hospital.
Uma foto da Misaki quando saiu do hospital.
Hasta Misaki comenzó a matar.
- A Misaki começar a matar.
Usted ve, Misaki murió hace cinco años.
Misaki morreu há 5 anos. Philip há 3.
Y entonces un día... Misaki dejó de hacerlo, y... su andar cerró cada show en la Semana de la Moda. Y...
E então um dia... a Misaki estourou, e... ela fechou cada desfile na Fashion Week e...
Cada vez que ayudo a alguien, le pido Espíritu de Misaki perdón.
Cada vez que ajudo alguém... peço perdão ao espírito da Misaki.
¿ Quieres decir ¿ Estoy obsesionado por Misaki?
Se sou assombrada pela Misaki?
Y él dijo que podía ayúdame en contacto con el espíritu de Misaki para pedir su perdón.
E ele disse que poderia... ajudar-me a contactar o espírito da Misaki... para pedir o perdão dela.
Misaki, Philip, Devereaux.
Misaki, Philip, Devereaux.
Misaki!
Misaki!
Misaki...
Misaki...