Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Mió
Mió Çeviri Portekizce
160 parallel translation
Estoy aquí, a lo mió.
Estou aqui metido na minha vida.
- ¿ Puedes hacerme un favor hijo mió?
- Pode fazer-me um favor meu filho?
Cooper es el mió!
- O meu problema é o Cooper.
Un sobrino mió, Señor :
Um sobrinho meu, Sire, Dom César...
Lo se. El entrenador es amigo mió.
Já sei, O seu treinador é um amigo meu.
Oh dios mió, que es eso?
Jesus Cristo!
- ¡ Haga su trabajo y no me diga como hacer el mió!
- Não me ensines a trabalhar.
El mió es crearlos.
O meu é criá-los.
Sospecho que el mió no será el único en la casa Nasse este fin de semana.
Desconfio que o meu não será o único na Casa Nasse, esse fim de semana.
Es mió.
Pertence-me a mim.
Pronto tendré a la sirenita y el océano será mió
Terei depressa a sereia e o oceano será meu
Dios mió, que apuesto joven.
Meu Deus. Que rapaz jovem e esbelto.
- Oh, ¡ Dios mió!
- Oh, Meu Deus!
Que tal vez no se lo dije por su bien, si no por el mió.
Talvez lhe tenha dito aquilo, não porque era bom para ele, mas bom para mim.
Dios mió, es fantástico.
Meu Deus! É... Fantástico!
¡ Dios mió!
Oh, meu Deus!
Dios mió, Daphne, ¿ Porque?
Meu Deus! Porquê, Daphne?
- No es mió. ¿ tu no tienes uno?
- Não.É meu.Não me diga que não tem um?
Los niños no son lo mió. Lo mió son relaciones de adultos.
O desenvolvimento infantil não é a minha especialidade.Sou mais pelas relações adultas.
¡ Dios mió!
Santo Deus!
- ¡ Dios mió!
- Meu Deus!
Ahora tomare lo que es mió, y me iré de aquí.
Agora levo o que é meu, e saio daqui.
Eres mió, pequeño insecto.
Tu és meu, pequeno demónio.
Oh, dios mió!
Oh, meu Deus!
El oro del lugar pronto será mió.
Este ouro em breve será meu.
- Eso es mió!
- isto é meu!
Dios mió!
Meu Deus!
Dentro mió...
O meu corpo.
Ahora yo tendré el mió.
Agora tenho o meu.
Ven amor mió. Ven pronto amor mío. Ven ya, tesoro mío.
Vamos lá por favor venha meu amor venha meu querido
- Oh, Dios mió.
- Meu Deus.
¿ Y cuándo será mió... - exactamente?
E quando é que vou receber isso, mais exactamente?
Dios mió, no puedo comer esto.
Meu Deus! Não consigo comer.
Dios mió, espero que esté bien.
Meu Deus! Espero que ele esteja bem.
- Dios mió.
- Meu Deus!
Dios mió, lo tengo más largo.
Meus Deus! Está mais comprido.
Dios mió.
Meu Deus!
No conocerás un amor como el mió. Soy tu compañero de por vida.
Nunca conhecerás amor com o meu, sou o teu companheiro eterno!
- Dios mió. - ¡ Yo no lo he hecho!
Eu não o fiz, Virginia!
- He dicho : "Oh, Dios mió"
- Eu disse "Meu Deus".
Estás parado justo detrás mió, cierto?
Estás atrás de mim, não estás?
Y sigo viéndolo de la misma manera que lo has descrito, con Sócrates enseñándome justo en frente mió. Estaba Tony, quedándose dormido por el calor y el alcohol griego, y yo, comiéndome el kebab. Y...
E continuo a vê-lo exactamente da maneira como o descreveste, com Sócrates a ensinar bem na minha frente.
Todo lo que yo tengo es tuyo... y todo lo que tu tienes es mió.
Tudo o que tenho é vosso... e todo o que é vosso é meu.
Te di el mió, tú dime el tuyo.
Digo-lhe o meu se me disser o seu.
Dios mió, es Paúl.
O Paul está lá fora.
¡ Dios mió!
Meu Deus!
- Dios mió.
- Meu Deus.
Dios mió, eres tu...!
Meu Deus, és tu!
- Dios mió.
Príncipe!
¡ Oh, Dios mió!
Meu Deus.
Toda lo que tiene mi Padre es mió.
Tudo o que o meu Pai tem é meu.