English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Modelo

Modelo Çeviri Portekizce

8,106 parallel translation
Si los DeLorean existieran aún, aunque hubieran estado en la película, creo que no serían tan icónicos porque la gente diría :
Se o modelo DeLorean ainda aí andasse, apesar de entrar no filme, acho sinceramente que não seria tão icônico, porque as pessoas diriam :
La Toyota Xtra Cab SR54x4 modelo 1985 de Marty.
O todo-o-terreno Toyota Xtra Cab SR5 de 1985 do Marty.
El HBM te enseña cómo funcionan y se mueven tus músculos... para una rehabilitación efectiva.
O modelo anatómico mostra como os músculos trabalham e se movem, para a reabilitação ser mais eficaz.
¿ No es modelo de Victoria's Secret?
Não é como uma modelo da Victoria's Secret?
Ariana se está convirtiendo en una dedicada modelo a seguir.
A Ariana está a tornar-se um, dedicado e fantástico, modelo a seguir.
Cuanta más producción hemos subcontratado, más baratos se han vuelto los precios de la ropa que compramos, dando paso a un modelo totalmente nuevo, conocido como Moda Rápida, de la noche a la mañana, transformando cómo la ropa se compra y se vende.
A producao mais temos terceirizado, tornaram-se preços mais baratos de roupas que compramos, I dar lugar a um modelo inteiramente novo, conhecido como Fast Fashion, durante a noite, transformando a maneira como as roupas sao compradas e vendidas.
Recortar gastos e ignorar medidas de seguridad era aceptado como parte de hacer negocios en este nuevo modelo, hasta una mañana de abril, cuando un suceso, a las afueras de Dacca, Bangladés, llevó un lado oculto de la moda a los titulares.
Cortar custos e ignorar medidas de seguranca Ele foi aceito como parte de fazer negocios neste novo modelo, ate uma manha de abril, quando um evento, nos arredores de Dhaka, Bangladesh, Demorou um lado oculto das manchetes de moda.
La manera en que compramos ropa ha cambiado tanto, tan rápido que poca gente realmente se ha parado para entender el origen de este nuevo modelo, o las consecuencias de tal aumento sin precedentes del consumo.
Nosso jeito de comprar roupas mudou tanto, tao rapido poucas pessoas realmente parou para compreender a origem deste novo modelo, ou consequencias esse aumento sem precedentes do consumo.
Mientras crece la conciencia del impacto de la moda en el mundo, hay líderes clave del sector que empiezan a cuestionar los impactos de un modelo basado en la producción desconsiderada y el consumo sin fin.
Enquanto crescente consciencia do impacto da moda no mundo, ha lideres-chave da industria que comecam a questionar os impactos de um modelo baseado em inconsiderado producao e consumo sem fim.
Se trata también de ser un catalizador del cambio del sector, mostrando, demostrando que el modelo funciona.
Ele tambem procura ser um catalisador para a mudanca no sector, mostrando, provando que o modelo funciona.
Creo que uno de los problemas que tenemos en el modelo actual es que lo importante son los beneficios.
Eu acho que um dos problemas que temos no modelo atual E que o que importa e o lucro.
HM ha dominado el modelo de la Moda Rápida, convirtiéndose en la segunda mayor empresa de ropa en la historia.
H M tem dominado o modelo de forma rapida, tornando-se a segunda maior empresa de vestuario na historia.
Si no se cambia el sistema, se está dejando intacta la toma de decisiones de estas empresas, lo que significa que un pequeño grupo de ejecutivos y accionistas van a estar trabajando en el mismo sistema, sujetos al mismo modelo de recompensas y castigos,
Se o sistema nao muda, Ele esta sendo deixado intacto decisoes dessas empresas, o que significa que um pequeno grupo de executivos e acionistas
La primera regla de ingeniería es que nunca construyen algo con el material real hasta tener un modelo de prueba.
A primeira regra da engenharia é nunca construir nada com materiais reais até se ter uma construção de um modelo de comprovação do conceito.
En verdad, no, quisiera un Modelo.
Não, prefiro uma Modelo.
Sí, porque el modelo tenía fallas.
Fui, porque era um modelo com falhas.
Dijo que era un modelo teórico con el que estaban experimentando.
Disse que era um modelo teórico que andavam a experimentar.
- Sí, ¿ pero que están tramando?
Sim, mas que marca e que modelo?
Ahora es un modelo de portada.
Agora, é cão de capa de revista.
Gracias por decirme el secreto de Victoria. ¿ Qué te pusiste?
Obrigado por me mostrares o modelo Victoria's Secret. O que achas que estás a vestir?
Yo tengo un conmutador i2 modificado.
Tenho um comutador do modelo I2 modificado.
- ¿ Número de modelo?
- Número do modelo?
¿ O peor, reprogramar, la regresarán a Vice como un modelo barato de placer?
Reprogramada ou... ou enviada para a Vice como um modelo rasca para prazer?
Si tienen tiempo después, algún momento libre vean el modelo.
Se tiverem oportunidade, venham ver a maqueta.
Y cuando el puesto de agente está disponible vas y pasas de mí y se lo das a una modelo resplandeciente.
E foi só aparecer uma vaga que você me pôs logo de lado por uma carinha bonita.
Modelar es mucho más duro de lo que piensa la gente.
Ser modelo é muito mais duro do que as pessoas pensam.
Eras una ciudadana modelo.
Era uma cidadã exemplar.
Puedo elegir un lindo modelo en un bonito color...
Sei escolher um modelo bonito, numa cor bonita...
- Ya pareces modelo, mijo.
- Ele até parece um modelo meu filho.
Un modelo marica, ¿ cierto?
Como um modelo maricas, certo?
Y éste chico no era un modelo ni tampoco bonito
E ele não foi um modelo, nem mesmo de beleza.
¡ Oh, Dios mío! Recuerdo que me follé a este modelo una vez, y, mientras estábamos teniendo sexo. Lo atrape haciendo muecas en el espejo.
Meu Deus, lembro-me que uma vez comi um modelo, e enquanto estávamos a fazer sexo, apanhei-o a cerrar os dentes ao espelho.
Me gustaría tener a alguien de más edad y con más experiencia que un modelo de Abercrombie cualquier día.
Gostava de ter alguém mais velho e mais experiente do que um modelo qualquer.
Soy un modelo a seguir.
- Pelo menos, enquanto estou grávida. - Achei que a fosse encontrar cá.
Y el abuelo sigue adelante un ejemplo para los más jóvenes.
Ao passo que o avô vai continuando. Um modelo para gerações de jovens macacos.
Depende del modelo.
Depende do modelo.
- Es un modelo nuevo, ¿ verdad?
- É o novo modelo, certo? - Sim, é deste ano.
Una cámara B Revere 8 modelo 40 Magazine, Keystone Capri K-25, plateada.
Uma câmara B, Revere 8, Modelo 40 de cartucho, uma Keystone Capri K-25 prateada.
Tienes que volver conmigo en 24 horas. y traerme una propuesta que convierta toda la operación en un modelo basado en ventas, justo como me dijiste que esos idiotas en EndFrame tienen.
Preciso que voltes em 24 horas, com uma proposta que torne o projeto num modelo de base comercial, como disseste que os cretinos da EndFrame têm.
¿ Russ quiere convertirnos en un modelo de ventas?
O Russ quer que nos convertamos num modelo comercial?
Pasó que fuimos a su sala de conferencias y accidentalmente les dibujamos los componentes de nuestro modelo de algoritmos.
Bom, fomos parar à sala de reuniões deles e, acidentalmente, desenhámos os componentes chave do nosso algoritmo de dados modelo, no quadro deles.
El middle-out está basado en modelo estocástico totalmente nuevo.
O algoritmo baseia-se num novo modelo de probabilidades.
Sí, pero podemos compensarlo con pocos clientes y un modelo de ingresos de suscripción.
Sim, mas podemos compensar isso, quando tivermos alguns clientes e introduzirmos um modelo de subscrições. - Então...
Un modelo más reciente.
Um modelo mais novo.
¿ Cómo modelo?
Como modelo?
No gano dinero como modelo desde 2004.
Eu não faço dinheiro como modelo desde 2004.
- ¿ Un fuerte modelo masculino?
- Um modelo masculino forte?
Soy la última persona que se interpondría entre las personas y su fe, pero Raymond es un bebé y tiene un gran dolor.
" Ou o Espírito ou a Razão é o vosso modelo.
" Tanto el espíritu como la materia es tu modelo.
Não são as minhas.
La ventaja de este...
Este modelo...
¡ Es modelo!
Ela é modelo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]