English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Moe

Moe Çeviri Portekizce

1,549 parallel translation
Moe, ¿ quieres venir conmigo y Wally al Super Bowl?
Moe, queres vir comigo e com o Wally ao Super Bowl?
Muy bien, Moe, creo que me sujetabas por el cuello.
Pronto, Moe, creio que me tinhas agarrado pelo pescoço.
Caramba, Moe, pareces enojado.
- Caramba, Moe, pareces zangado.
Pero soy yo, Moe, con un traje de marinero.
Sou eu, o Moe, com fato de marinheiro.
Moe con un chupetín.
O Moe, com um chupa-chupa.
Soy Moe.
É o Moe.
- ¿ Moe ya se voló la tapa de los sesos?
O Moe deu finalmente um tiro nos miolos?
Moe Greene.
O especial Moe Greene.
- ¿ Qué es eso de Moe?
- O Moe Greene?
Moe vio demasiado y le dispararon en el ojo.
O Moe teve mais olhos que barriga e deram-lhe com uma bala no olho.
Pues, yo soy Larry, ésta es Moe y, por supuesto, el favorito de todos, Curly.
Eu sou o Larry, este é o Moe, e é claro o Curly, o preferido de toda a gente.
Moe, ¡ estás saqueando la ciudad!
Moe, estás a esgotar a cidade, pá!
Para mí, Moe.
Para mim, Moe.
Síguelos, Moe.
Segue-os, Moe.
¿ Qué es, Moe?
Que foi, Moe?
Moe y Larry en acción.
Moe e Larry estão na casa.
¡ Eenie, meenie, miney, moe!
Une, dune, trê...
Gracias, Moe.
Obrigado, Moe.
Mira cómo baila Moe.
Vê o Moe a dançar.
Aloha, Moe
Aloha, Moe.
¡ Volando! LA TABERNA DE MOE
TASCA DO MOE
Moe, ¿ te doy camarones para el camino? Tomaré la almohada de los anillos y estos siete regalos que traje. No.
Moe, queres um pouco de camarão para o caminho?
Gracias por la cerveza, Moe.
Obrigado pela cerveja, Moe.
Querido Moe : Si algo llegara a sucederme quiero que rompas la cuenta que debe mi papá y metas cebollitas de cóctel...
Querido Moe, se algum dia me acontecer alguma coisa, quero que rasgues a conta do meu pai e que despejes cebolas...
LA TABERNA DE MOE Según mi tío Miss Springfield no es tan hermosa como parece.
Segundo o meu tio a Miss Springfield não é tão bela como parece.
Oye, Moe, ¿ puedes guardar un secreto?
- Moe, guardas um segredo?
LA TABERNA DE MOE - Seguro.
TASCA DO MOE
Haré una fiesta, Moe.
Vou dar uma festa, Moe.
Toda para Moe.
Tudo para o Moe.
Te perdiste grandes cambios en la taberna.
Perdeste muita coisa no Moe.
Moe colgó periódicos sobre los mingitorios.
Ele agora põe jornais em cima dos urinóis.
Cuando pienso en todo el tiempo perdido en lo de Moe...
Quando penso no tempo todo que desperdicei no Moe.
LA TABERNA DE MOE Lenny, Carl, sé que muchos los critican y dicen que Uds. son insoportables pero yo no.
Lenny, Carl, eu sei que muita gente diz mal de vocês, e dizem que não prestam, mas eu não.
- Hola, Moe.
Olá, Moe.
Moe, he venido a enmendar mi humillante conducta durante los últimos 20 años.
Moe, vim aqui para me emendar pelo meu comportamento irresponsável dos últimos 20 anos.
Nadie escapa de Moe.
Ninguém se afasta do Moe.
Un aplauso para Moe Szyslak.
Palmas para Moe Szyslak.
¡ Vamos, Moe! ¡ Bu, todo el resto!
- Força, Moe, abaixo os outros!
¡ Y el ganador es Moe Szyslak!
O vencedor é Moe Szyslak.
¡ Muy bien, Moe!
- Boa, Moe!
¡ Moe, salieron los calendarios de Duff, los que tienen tu fotografía!
Moe, saíram os calendários Duff. Os que têm a tua fotografia.
Moe, esta licencia venció en 1973 y sólo sirve para Rhode Island, y la firmaste tú.
Moe, esta licença expirou em 1973. E só é válida em Rhode Island. E está assinada por ti.
Veamos al chico del póster del nuevo "Moe-lenio".
Vamos ver o ícone do novo Moe-lénio.
Moe, hay mucha gente más fea que tú.
Moe, há muita gente mais feia que tu.
Vamos, Moe.
Vá lá, Moe.
Moe, si te cansaste de ser un adefesio, hazte una cirugía plástica.
Moe, se estás farto de ser feio, experimenta cirurgia plástica.
- Bueno, ahora Moe.
- Agora, o Moe.
LA TABERNA DE MOE
TASCA DO MOE
Homero estaba gastando dinero como un...
Moe Szyslak ESPERTALHÃO LOCAL
Estaré en lo de Moe.
Vou para o Moe's.
Moe, todo es relativo.
- Moe, tudo é relativo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]